Page 1
Rocking-chair tissu enfant Stoff-Kinderschaukelstuhl 0560-0032 0560-0036 0560-0037 ATTENTION : Ne convient pas aux VORSICHT: Nicht für Kinder unter 3 3-12 enfants de moins de 3 ans. Jahren geeignet. Erstickungsgefahr, Risque de suffocation, petits éléments verschluckbare Kleinteile. détachables susceptibles d’être avalés.
Page 2
1.FR Table des Matières 1. Introduction ....................3 2. Avertissements, consignes de sécurité et d’utilisation ......3 3. Montage produit ..................4. Défaillance produit - Garanties ............10 - 2 - IM_0560-0032--36--37_V00-070721...
1. Introduction Ce produit est un rocking-chair enfant qui permet à l’enfant de s’asseoir. Lors de l’utilisation de ce produit, respecter les instructions de cette notice. Ce produit doit être utilisé uniquement pour son usage prescrit. Toute autre utilisation est considérée comme un abus.
AVANT TOUTE UTILISATION - Important: Aucune modification ne peut être apportée au produit, - Seules les pièces d’origine peuvent être utilisées, - Le produit ne doit être pas utilisé proche d’une source de chaleur, - Attention. Réservé à un usage familial et en intérieur, ATTENTION: Lire toutes les consignes de sécurité...
• Par courriel : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Pour toute demande de pièces détachées, munissez-vous de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée.
Page 11
2.DE Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ....................12 2. Hinweise, Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen ..... 12 3. Montageanleitung ..................4. Problem mit dem Produkt - Gewährleistung ..........19 - 11 - IM_0560-0032--36--37_V00-070721...
1. Einleitung Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Stoff-Kinderschaukelstuhl zum Draufsitzen. Halten sie sich bitte an die Anweisungen in dieser Anleitung, wenn sie das Produkt benutzen. Das Produkt darf nur für die Anwendung eingesetzt werden, für die es bestimmt ist. Jeglicher davon abweichender Einsatz gilt als Missbrauch.
VOR JEGLICHEM GEBRAUCH - Wichtig: Das Produkt darf auf keinen Fall verändert werden. - Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, - Das Produkt darf nicht in der Nähe einer Wärmequelle eingesetzt werden. Vorsicht. Das Produkt ist nur zum privaten Gebrauch bestimmt. WICHTIG: Lesen sie alle Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen.
Beschädigungen, die durch Stöße am Produkt entstanden sind. • Ein normaler Verschleiß der Einzelteile (Bezug, Liegefläche...). • Das Verwenden von Ersatzteilen, die nicht vom Kundendienst OOGarden geliefert wurden. • Eine Fehlfunktion, die auf eine Änderung am Produkt zurückzuführen ist. - 19 -...
Page 20
DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, cer fions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa concep on et son type de construc on ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché...
Page 21
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzep on und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Page 22
Référence OOGarden : 0560-0032 / 0560-0036 / 0560-0037 Nom du modèle ou type de machine : Rocking-chair enfant Modèle importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu en Bugey Mode d’emploi d’origine OOGarden-Referenz: 0560-0032 / 0560-0036 / 0560-0037 Modellname oder Maschinentyp: Stoff-Kinderschaukelstuhl Von OOGarden Frankreich importiertes Modell FR-01500 Ambérieu en Bugey...