Télécharger Imprimer la page

Keter PROVENCE CHILLOUT Mode D'emploi page 16

Publicité

PL
Na obecnym etapie produkt jest w całości zmontowany. Wszystkie śruby należy ostatecznie dokręcić kluczem.
HU
Jelen szakaszban a termék teljesen összeszerelt. Valamennyi csavart véglegesen meg kell szorítani a csavarkulccsal.
CZ
V této fázi je výrobek úplně zmontovaný. Všechny šrouby je třeba řádně dotáhnout šroubovákem.
SK
V tejto etape produkt je celkom zmontovaný. Všetky skrutky definitívne treba utiahnuť skrutkovačom.
SLO
V tem trenutku je izdelek popolnoma sestavljen. Vse vijake dokončno privijte z izvijačem.
RO
În faza prezentă produsul este complet asamblat. Toate şuruburile trebuie strânse definitiv cu şurubelniţa.
HR
U ovoj fazi proizvod je potpuno montiran. Na kraju sve vijke treba dovrnuti pomoću ključa.
SRB
U ovoj fazi proizvod je potpuno montiran. Na kraju sve zavrtnje treba da se dovrnu pomoću ključa.
LT
Dabar produktas visiškai surinktas. Visus varžtus reikia priveržti raktu.
LV
Tagad produkts ir pilnībā salikts. Visas skrūves pievilkt ar atslēgu.
EST
Nüüd on toode täielikult kokku pandud. Keerake kõik kruvid veel kord mutrivõtmega kinni.
UA
В даному етапі продукція повністю розібрана. Всі болти необхідно затягнути викруткою.
RU
В данном этапе продукция полностью разобрана. Все болты необходимо затянуть отверткой.
BG
Към настоящия етап продуктът е напълно монтиран. Всички винтове трябва окончателно да се затегнат с ключ.
EN
At this stage, the product is completely assembled. All of the screws should be given a final tightening with a wrench.
DE
Dieses Produkt ist vollständig vormontiert. Alle Schrauben mit Schlüssel festziehen.
FR
À cette étape, le produit est complètement assemblé. Toutes les vis doivent être soumises à un serrage final avec une clé.
ES
En esta etapa, el producto está completamente montado. Todos los tornillos deben fijarse con llave.
PT
Nesta etapa, o produto está completamente montado. Todos os parafusos devem ser fixados com chave.
NL
Het product is volledig gemonteerd. Alle schroeven moeten met een sleutel worden vastgedraaid.
IT
In questa fase il prodotto è completamente assemblato. Tutte le viti vanno serrate con la chiave.
GR
Σε αυτό το στάδιο το προϊόν είναι πλήρως συναρμολογημένο. Όλες οι βίδες να σφιχθούν με κλειδί.
DK
På dette trin er produktet fuldstændig monteret. Alle skruer skal have en sidste stramning med en skruenøgle.
SE
Nu är produkten färdigmonterad. Samtliga skruvar bör dras åt lite extra med en skiftnyckel.
NO
Nå er produktet fullstendig montert. Stram til slutt til alle skruene med en skiftenøkkel.
FI
Tässä vaiheessa tuote on täysin koottu. Kaikki ruuvien lopullinen kiristys tulee varmistaa ruuviavaimella.
IS
Á þessu stigi er varan fullsamsett. Allar skrúfurnar skal að lokum herða með skrúflykli.

Publicité

loading