Parkside PFMR 1400 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PFMR 1400 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PFMR 1400 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Mélangeur de peintures et de mortier
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PAINT & MORTAR MIXER PFMR 1400 B1
PAINT & MORTAR MIXER
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
VERF- EN MORTELMIXER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 42999
MÉLANGEUR DE PEINTURES
ET DE MORTIER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
FARB- UND MÖRTELRÜHRER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PFMR 1400 B1

  • Page 1 PAINT & MORTAR MIXER PFMR 1400 B1 PAINT & MORTAR MIXER MÉLANGEUR DE PEINTURES operation and safety Notes ET DE MORTIER Translation of original operation manual Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction du mode d‘emploi d‘origine VERF- EN MORTELMIXER FARB- UND MÖRTELRÜHRER...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Intended Use

    Introduction Paint & mortar mixer Scope of delivery PFMR 1400 B1 1 Paint & mortar mixer PFMR 1400 B1 1 Mixing paddle Introduction 2 Open-end spanners for changing agitator 1 Support bracket Congratulations on your purchase. You have selec- 4 Crosshead screws ted a high quality product.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Note: If you wish to make an accurate assessment modified in any way. Do not use an adapter plug with devices fitted with of the vibration loads experienced during a particular a protective earth.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical … / Safety notes for paint and mortar mixer c) Avoid unintentional operation of the d) Always ensure that electrical power device. Check that the electrical power tools are kept out of reach of children tool is switched off before you connect when not in use.
  • Page 9: Before Use

    Safety notes for paint and mortar mixer / Before use / Operation Using the support bracket tool striking hidden electical lines or its own power line. Contact with a live wire could cause metal parts of the device to become Use the support bracket to hang the device live and lead to electric shock.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Maintenance and Cleaning for wearing parts or for damage to fragile compo- nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri- DANGER OF INJURY! Pull vate use only and is not intended for commercial use. the mains plug out of the mains socket before you carry out any task on the device.
  • Page 11: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-1:2010 EN 50144-1/A2:2011 EN 50144-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Description of product: Paint & mortar mixer PFMR 1400 B1 Date of manufacture: 10–2013 Serial number: IAN 42999 Bochum, 31.10.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of product development.
  • Page 13 Table des matières Introduction Utilisation conventionnelle ........................Page 14 Équipement ............................Page 14 Contenu de la livraison ........................Page 14 Caractéristiques techniques ........................Page 14 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 15 2. Sécurité électrique ..........................Page 15 3.
  • Page 14: Utilisation Conventionnelle

    Introduction Mélangeur de peintures et de Contenu de la livraison mortier PFMR 1400 B1 1 mélangeur de peintures et de mortier PFMR 1400 B1 1 agitateur Introduction 2 clés plates pour changer l‘agitateur 1 arceau accessoire Félicitations pour l’achat de ce nouvel appareil. Vous 4 vis à...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 2. Sécurité électrique La charge due aux vibrations pourrait être sous-esti- mée si l‘outil électrique est utilisé régulièrement de a) Il faut que les fiches de l’outil électrique cette manière. soient adaptées au socle. Ne jamais Remarque : Afin d’obtenir une estimation précise modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
  • Page 16: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur d’un outil peut entraîner des blessures graves ne permet pas de passer de l’état de des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. marche à arrêt et vice versa. Tout outil Toujours porter une protection pour qui ne peut pas être commandé...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Pour L'agitateur De Peinture Et De Mortier

    Consignes de sécurité pour l‘agitateur … / Avant la mise en service / Utilisation Consignes de sécurité Démonter l‘agitateur pour l‘agitateur de peinture et de mortier Pour démonter l‘agitateur, procédez dans l‘ordre inverse. Tenez l‘appareil au niveau des poignées isolées lors de travaux au cours des- Monter un arceau accessoire quels l’outil pourrait toucher des lignes électriques dissimulées ou le cordon...
  • Page 18: Travailler Avec L'agitateur

    Utilisation / Entretien et nettoyage / Service après-vente / Garantie Exercez une légère pression sur l‘interrupteur de charbon, interrupteur) auprès de notre centre MARCHE / ARRÊT afin d‘atteindre un ré- d‘appels. gime faible. Augmentez la pression pour augmenter le régime. Garantie Travailler avec l‘agitateur Indépendamment de la garantie commerciale sous-...
  • Page 19: Mise Au Rebut

    être collectés séparément et faire l’objet Type / Désignation de la machine : d’un recyclage respectueux de l‘environnement. Mélangeur de peinture et de mortier PFMR 1400 B1 Date de fabrication : 10–2013 Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre Numéro de série : IAN 42999...
  • Page 21 Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 22 Uitrusting ............................Pagina 22 Inhoud van de levering ........................Pagina 22 Technische gegevens ........................Pagina 22 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 23 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 23 3.
  • Page 22: Correct Gebruik

    Inleiding Verf- en mortelmixer PFMR 1400 B1 Inhoud van de levering 1 verf- en mortelmixer PFMR 1400 B1 Inleiding 1 mixer 2 steeksleutel voor mixerwissel Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. 1 hulpgreep U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De 4 kruiskopschroeven gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
  • Page 23: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Elektrische veiligheid Opmerking: voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk tijdens een bepaalde werkperi- a) De netsteker van het apparaat moet in ode moet ook rekening worden gehouden met de de contactdoos passen. De steker mag tijd waarin het apparaat uitgeschakeld is of wel op geen enkele wijze worden veran- loopt, maar niet werkelijk gebruikt wordt.
  • Page 24: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Zorgvuldige omgang met zaamheid tijdens het gebruik van het apparaat en gebruik van elektrische kan tot ernstig letsel leiden. apparaten b) Draag naast de persoonlijke veilig- heidsuitrusting altijd een veiligheidsbril. a) Belast het apparaat nooit te zwaar. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuit- Gebruik voor uw werkzaamheden rusting zoals stofmasker, slipvaste veiligheids-...
  • Page 25: Service

    … / Veiligheidsinstructies voor … / Voor de ingebruikname / Bediening Voor de ingebruikname kening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen Trek altijd de stekker uit het stopcontact, voor- voor andere dan de bestemde toepassingen dat u instellingen aan het apparaat veranderd.
  • Page 26: Toerental Instellen

    Bediening / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie Continubedrijf inschakelen: Reinig de verf- en speciemixer regelmatig, het AAN- / UIT-Schakelaar met vastzetknop beste direct na het afronden van de werkzaam- zekeren. heden. Continubedrijf uitschakelen: Service AAN- / UIT-Schakelaar kort indrukken. Laat de stekker Toerental instellen (z.
  • Page 27: Afvoer

    De verpakking bestaat uit milieuvriende- EN 61000-3-3:2008 lijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Type / Benaming: Verf- en mortelmixer PFMR 1400 B1 Voer elektronische gereedschap- pen niet af via het huisafval! Date of manufacture (DOM): 10–2013 Serienummer: IAN 42999...
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 30 Ausstattung ............................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 30 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 31 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 31 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 31 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 32 5.
  • Page 30: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einleitung Farb- und Mörtelrührer Lieferumfang PFMR 1400 B1 1 Farb- und Mörtelrührer PFMR 1400 B1 1 Rührer Einleitung 2 Maulschlüssel für Rührerwechsel 1 Hilfsbügel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 4 Kreuzschlitzschrauben Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden.
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adap- Schwingungsbelastung während eines bestimmten terstecker gemeinsam mit schutzgeer- Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich- deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
  • Page 32: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften des Elektrowerkzeugs Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 33: Service

    … / Sicherheitshinweise für Farb- und …/ Vor Inbetriebnahme / Bedienung 5. Service Rührer montieren (s. Abb. A) a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Mischwendel mit dem Schaft fest ver- qualifiziertem Fachpersonal und nur schrauben. mit Original-Ersatzteilen reparieren. Anschließend schrauben Sie den Rührer Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit die Rührwelle mit M-14 Innengewinde ein.
  • Page 34: Drehzahl Einstellen

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Dauerbetrieb ausschalten: Reinigen Sie den Farb- und Mörtelrührer regel- EIN- / AUS-Schalter kurz eindrücken. mäßig, am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit. Drehzahl einstellen (s. Abb. B) Service Hinweis: Der EIN- / AUS-Schalter verfügt über eine variable Geschwindigkeitsregelung.
  • Page 35: Entsorgung

    EN 50144-2/A2:2008 IAN 42999 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Entsorgung Typ / Gerätebezeichnung: Farb- und Mörtelrührer PFMR 1400 B1 Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Herstellungsjahr: 10–2013 lichen Materialien, die Sie über die ört- Seriennummer: IAN 42999 lichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge Bochum, 31.10.2013...
  • Page 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · Version des informations stand van de informatie · stand der Informationen: 10 / 2013 Ident.-No.: PFmr1400B1102013-Be IAN 42999...

Table des Matières