PORTAGE DOS
BACK POSITION
PORTEO A LA ESPALDA
- à partir de 9 mois, quand bébé tient sa tête
- after 9 months, when baby holds his head
- a partir de los 9 meses, cuando el bebé sostiene la
cabeza.
POUR S'INSTALLER
Installer la ceinture(1)
Clip the belt (1), loosen
Desserrer les bretelles(2)
the shoulder straps (2)
PREMIERE FOIS ?
YOUR FIRST TIME ?
Repérer le côté où vous
Choose which side is the
êtes le plus à l'aise
most comfortable for
pour basculer le bébé (à
you to move your baby
l'aide d'un coussin par
(try with a cushion)
exemple).
1
Installer bébé sur la
Position your baby on
ceinture(3). Remonter le
the belt (3). Pull up the
tablier préalablement
carrier already fitted (4).
ajusté(4).
If it is your first try refer
En cas de premier
réglage - Cf. Page 3
3
8
POSITIONING
COLOCACIÓN
Colocar el cinturon(1)
Desajustar los tirantes (2)
PRIMERA VEZ?
Determinar el lado en
el que se sienta más
cómodo para girar al
bebé (por ejemplo, con
un cojín)
Colocar bebé en el
cinturón3). Levantar
el ancho previamente
ajustado(4).
En caso del primer
to page 3
arreglo, ir a pág. 3
4
Passer les sangles sous
sous les jambes de bébé,
du côté où vous allez le
faire pivoter(5).
Passer le bras dans la
bretelle dans le dos(6).
Se pencher légèrement.
Faire pivoter tout en
tirant sur la bretelle et en
mettant une main sous les
fesses de bébé (7).
6
2
Resserrer la bretelle
enfilée(8). Tenir en tension
la bretelle libre, et y
passer rapidement le
bras(9). La resserrer.
Fermer & régler la sangle
thoracique, et procéder au
dernier réglagle (curseurs,
pieds bébé...)(10)
8
The straps should be under
Pasar las tiras por debajo de
the baby's legs, on the side
you're going to slide your
Pasar al bebé por el lado
baby (5).
ATTENTION !
5
À ne pas faire
DO NOT DO !
¡CUIDADO!
No hacer esto
Put your arm through the
Pasar el brazo en la tira
shoulder strap on your
back (6). Lean slightly
Inclinarse ligeramente.
forward. Pulling gently on
Girar mientras la tira y
the strap, slide baby on
poner una mano debajo
your back with a hand on
his bottom (7).
7
Tighten the shoulder strap
Ajustar la tira(8). Tener
(8). Take hold of the second
shoulder strap, tighten (9).
rapidement el brazo(9).
Clip and tighten the chest
Aflojarla. Cerrar, regular
strap. Check up and finalize
la tira y ajustar cursores,
all straps and baby's
comfort.
9
10
las piernas del bebé ,
donde va a girar.(5).
en la espalda.(6).
del culo del bebé (7).
la tira libre y pasar
pies del bebé...)(10)
9