Page 1
SATURNA FOYER ENCASTRABLE À ÉVACUATION DIRECTE Gaz naturel et propane MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Table des matières 1.0 INTRODUCTION ..........................3 1.1 S PÉCIFICATIONS ............................. 3 1.2 C ARACTÉRISTIQUES ..........................5 1.3 U ..........................5 TILISATION PRÉVUE 1.4 M ....................6 ESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2.0 FONCTIONNEMENT ........................6 2.1 S ’ ........................6 ÉCURITÉ...
Page 4
DIMENSIONS DE L’APPAREIL Figure 1 Codes d’installation L'installation doit se conformer aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, au National Fuel Gas Code, ANSI Z233.1 aux États-Unis; et au Canada, au code d'installation courant CAN/CGA- B149.1-M86. À l'installation, l'appareil doit être mis à la terre en vertu des codes locaux ou, en leur absence, en vertu du National Electric Code ANSI/NFPA No 70 (aux États-Unis) et du code électrique canadien CAN/CSA C22.1 (au Canada).
être certifié et conforme aux codes locaux en vigueur. Le foyer doit être exempt de fissures, dépôt de créosote ou ayant des signes de détériorations. Le Saturna peut également être installé dans une chambre à coucher (en évacuation directe seulement) où le débit maximum atteint tout au plus 50 pieds cubes du volume de la pièce par 1000 Btu/h, (c.-à-d.1500 pieds cubes au minimum).
à l’intérieur de l'habitation. Cet appareil ne peut pas s'employer avec des combustibles solides. N’utilisez pas de pièces ou matériaux autres que ceux recommandés par Osburn. Maniez la vitre avec précaution.
Page 7
Boutons du panneau de contrôle, de gauche à droite : Rhéostat du ventilateur, allumeur piezo, ajustement de la flamme « Hi-Lo » puis le « On-Off-Pilot » pour le contrôle du gaz. Figure 2 - 7 -...
2.2 Instructions d’allumage POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, vous pouvez causer un incendie ou une explosion qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou même la mort. Cet appareil est équipé...
Figure 3 2.3 Réglage du débit calorifique L’appareil est muni d’une valve dont le bouton « HI/LO » (Feu élevé/réduit) permet de contrôler le débit calorifique et la hauteur des flammes (Figure 2). 2.4 Utilisation du ventilateur Le bouton du ventilateur est situé sur le panneau de contrôle derrière les portes décoratives sous la chambre à...
Le non-respect de ces instructions annule la garantie et peut poser un risque d'incendie. Reportez-vous à la garantie Osburn présentée à la fin du présent manuel pour ce qui est des annulations de garantie pour installation fautive. Cet encastrable et ses composants sont homologués et sont d'un fonctionnement sûr lorsque l'appareil...
3.3.1 Dégagements minimaux aux matériaux combustibles Inspectez le foyer afin qu’il corresponde aux dimensions minimales telles qu’illustrées (figure 4). Dimensions minimales de l’âtre : Figure 4 Vue de dessus Vue de côté - 11 -...
Page 12
Dégagements minimaux aux matériaux combustibles: Aucune protection de plancher n'est requise, si Surface l'unité est installée à au non-combustible moins 5 pouces au-dessus Surface du sol combustible Figure 5 Figure 6 10" (255mm) 8" MUR DE CÔTÉ COMBUSTIBLE (204mm) 6" (153mm) TABLETTE COMBUSTIBLE 4"...
L’utilisation d’un thermostat mural est requis lorsqu’un appareil est installé dans une chambre à coucher. On pourra se procurer un thermostat et/ou une télécommande fonctionnant sur millivolts auprès de tout détaillant Osburn autorisé. NOTE: Le thermostat ou l’interrupteur mural DOIT être homologués pour les millivolts.
Page 14
INFORMATION RELATIVE AUX FILS À THERMOSTAT CALIBRE DU FIL LONGUEUR MAX. 12.2 19.5 30.5 TABLEAU 2 Souder un serre-fil convenable à l’extrémité de chaque fil. Pour les raccordements à l’interrupteur du brûleur, il faut utiliser des broches de connexion femelles de 1/4" et pour les raccordements directs à...
ENTRÉE SORTIE THERMOPILE Figure 8b 3.3.4 Installation de l’évent Installation des gaines. 3.3.4.1 L’encastrable doit être raccordé à deux (2) gaines de 3’’ approuvées pour l’évacuation des produits de combustion du gaz. Les gaines doivent parcourir à l’intérieur de la cheminée de maçonnerie ou de la cheminée pré-fabriquée, de l’adaptateur d’évent sur l’encastrable jusqu’à...
Page 16
CHAPEAU CHAPEAU ADAPTATEUR ADAPTATEUR FINITION FINITION CHEMINÉE PRÉ-FABRIQUÉ CHEMINÉE DE MAÇONNERIE GAINE DOUBLE GAINE DOUBLE FOYER PRÉ-FABRIQUÉ Figure 9a Figure 9b Les étapes d’une installation sont les suivantes: Placez l’encastrable dans l’âtre puis notez le positionnement de l’évent et de la ligne à gaz. line.
Page 17
Mesurez et coupez les deux (2) gaines légèrement plus longue que nécessaire. NOTE: La hauteur de l’évent doit être au minimum de 11’ et avoir au maximum 30'. Une gaine peut être rallongée en utilisant un union de 3’’. Les joints doivent être étanches, utilisez un scellant haute température prévu à...
Page 18
TERMINAISON ADAPTATEUR PLAQUE TERMINAISON FINITION TERMINAISON GAINE 3" ADAPTATEUR PLAQUE TERMINAISON FINITION UNION 3" GAINE 3" GAINE 3" ARRIVÉE D'AIR FRAIS ÉVACUATION DES GAZ ARRIVÉE D'AIR FRAIS ÉAVACUATION DES GAZ ADAPTATEUR ADAPTATEUR (OPTIONEL) (OPTIONEL) Figure 10 -18-...
Page 19
Entrée d’air frais Évacuation des gaz Étape #1 tirez dans cette direction Écran de dessus Contour de la façade Étape #2 replacez la vis dans le trou existants de la bande Réalignez les de fixation trous et replacez Écran la vis Étape #3 repliez protecteur sur la façade du...
Page 20
Figure 12 Pour les installations qui nécessitent que l’adaptateur de départ soit enlevé: Enlevez la vis qui retient la languette d’attache de l’adaptateur de départ au dessus du caisson de convection de l’appareil (Figure 11) puis glissez l’adaptateur vers l’arrière pour le retirer (Figure 12). Mettez du scellant haute température autour de chaque connecteur 3’’...
3.3.5 Installation de la façade Retirez la façade de son emballage et procédé à l’assemblage en utilisant les instructions suivantes : À l’aide de deux (2) vis fixez le panneau supérieur de la façade au cadrage de fixation pré- installé sur l’appareil (Figure 13). À...
3.3.6.1 Installation des bûches Note :Si les photos de cette section ne sont pas assez claires, vous pouvez les visionner en couleur en téléchargeant ce manuel via le site web Osburn à l’adresse www.osburn- mfg.com. Étape 1: Placez la bûche arrière sur les tiges de localisation arrières du brûleur.
Page 24
Installation des bûches - suite Étape 3: Placez la bûche avant gauche sur les tiges de localisation du brûleur Étape 4: Placez la bûche en “Y” sur la bûche arrière et avant en utilisant les goujons de positionnement situés sur le dessus des bûches arrière et avant droite -24-...
3.3.6.2 Installation de la porte vitrée Alignez puis insérez les deux (2) crochets soudés sur le dessus avant de la boîte à feu aux pentures de la porte puis utilisez les attaches situées au dessous avant de la chambre à combustion pour fermer la porte de façon sécuritaire.
3.3.7 Premier feu Lors du premier feu, il est possible qu’une odeur, ainsi que de la fumée, se dégagent de l’appareil. Ceci est parfaitement normal. À mesure que le métal chauffe et atteint la température critique (approximativement 375 degrés F), une partie des composantes de la peinture étant une résine siliconée, servant de liant et favorisant l’adhésion à...
3.3.7.1 Réglage du régulateur de pression d’échappement Ce régulateur commande l’alimentation en gaz et la hauteur des flammes et il est pré-réglé à l’usine. Il ne nécessite aucun réglage additionnel. On ne peut que vérifier la pression d’échappement. (Figure 3). 3.3.7.2 Réglage de la veilleuse Pour un bon fonctionnement, la flamme de la veilleuse et les flammes du brûleur principal doivent être régulières, ne pas se soulever et ne pas flotter en l'air.
3.3.7.3 Ajustement de l’obturateur d’air Pour la plupart des installations utiliser l’ajustement suggéré à la table 1, toutefois dans certaines conditions la performance peut être améliorée en ajustant l’ouverture d’air à l’aide du levier (voir la figure ci-dessous). Pour avoir accès au levier d’obturation d’air ouvrez les portes décoratives avants, vous y verrez la languette d’ajustement d’air qui passe à...
3.3.7.4 Ajustement de la clef de tirage L’encastrable est muni d’un mécanisme d’ajustement du tirage. En usine le mécanisme est ajusté pour une évacuation ayant 13’ d’élévation, entre A et C (Figure 22). Pour modifier le positionnement de la clef: Ouvrir les portes décoratives.
3.3.7.5 Réglage pour installation en altitude Toutes les valves sont homologuées et réglées d'avance pour être installées à une altitude comprise entre 0 et 4500 pieds (0-1372 m) au-dessus du niveau de la mer. Si on désire installer cet appareil à une altitude plus élevée au Canada, il faut en réduire le débit en remplaçant l'orifice actuel du brûleur par un orifice plus petit prévu pour les installations effectuées à...
3.3.8 Enlèvement du brûleur Il est très simple de retirer le brûleur, premièrement éteignez l’appareil et attendez qu’il ait refroidi à la température de la pièce. Ouvrez la porte et enlevez les bûches, retirez les 2 vis (une sur la gauche et une sur la droite) qui maintiennent le brûleur en place, puis soulevez-le pour le sortir de la chambre à...
3.3.9 Conversion du gaz sur le terrain Arrêtez l’arrivée de gaz à l'unité et permettez à l’appareil de se refroidir pendant au moins 30 minutes avant de débuter les opérations suivante. Le procédé suivant doit être exécuté par du personnel qualifié SEULEMENT. Les codes locaux du bâtiment et les codes d'installation doivent être respectés.
4.0 ENTRETIEN 4.1 Sécurité pour l’entretien Il faut toujours couper l'arrivée du gaz au niveau du brûleur principal et laisser refroidir l'appareil environ 30 minutes avant de procéder à toute vérification et/ou réparation. Ces opérations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ce dernier devrait inspecter l'appareil avant son premier emploi et au moins une fois par an par la suite.
4.4 Nettoyage des surfaces plaquées Prenez particulièrement soins de Ne Pas utiliser de produits de nettoyages contenant un agent chimique ou abrasif. Afin de conserver la brillance originale, essuyez le plaquage en utilisant un linge de coton doux et légèrement humide. Ne pas effectuer l’entretient lorsque les surfaces plaquées sont chaudes.
Page 35
Figure 24 BLANC/NEUTRE NOIR/VIVANT VENTILATEUR VERT/M.A.L.T. THERMODISQUE INTERRUPTEUR ON/OFF CONTRÔLE DE VITESSE MISE À LA TERRE Figure 25 - 35 -...
5.0 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE CORRECTION A. Pas d’étincelle à l’électrode (source de chaleur trop faible ou inexistante pour La veilleuse ne l’allumage de la veilleuse) s’allume pas après une poussée répétée du 1. Mauvaise connexion à l’allumeur et/ou à 1.
Page 37
III. Le brûleur ne s’allume pas A. Valve / interrupteur 1. La valve est en position “OFF” 1. Mettre à la position “ON” 2. Obstruction du brûleur (ligne, 2. Vérifiez et nettoyez orifice, ou ports) 3. Thermostat ou interrupteur 3. Effectuez un essai de continuité “jumper” et défectueux remplacez les pièces au besoin.
Pour tout besoins de service ou de pièces, référez-vous à votre détaillant. Les informations suivantes vous serons demandes; le nom de l’appareil « Saturna »,le type de gaz utilisé, le numéro de série ainsi que la preuve d’achat dans le cas de garantie. Les pièces défectueuses doivent être remplacées par celles d’origine «...
Avant d’acheminer un produit ou une composante à notre usine, vous devez recevoir un numéro d’autorisation de retour de votre représentant ou de votre revendeur Osburn. Toute marchandise expédiée à notre usine sans autorisation de retour sera refusée et retournée à l’expéditeur.