Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BIENVENUE DANS UN UNIVERS DE BIEN-ÊTRE, CELUI DES SPAS !
Nous espérons que votre spa vous apportera tout le bien-être que vous en
attendiez. Si vous rencontrez le moindre problème, contactez votre reven-
deur agréé Marquis
Par e-mail : service@marquiscorp.com
Sur Internet : www.marquisspas.com
Marquis Corp.
596 Hoffman Road
Independence, OR 97351, États-Unis
Ce manuel est destiné à vous permettre de tirer le meilleur parti de votre
spa et de parer à toute situation non couverte par la garantie. Il vous in-
combe de lire, de comprendre et de respecter les instructions du présent
manuel d'utilisation. Veuillez conserver l'original de votre facture pour réfé-
rence ultérieure en cas de demande sous garantie. L'utilisation, l'entretien
ou l'installation du spa non conformes à ce manuel d'utilisation peuvent
aboutir à une perte des droits de garantie.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
Le numéro de série figure sur l'étiquette apposée sur l'équipement.
À REMPLIR ET À CONSERVER EN CAS DE BESOIN
Nom de l'acquéreur_________________________________________________________
Date d'achat ________________________________________________________
Adresse _________________________________________________________________
Ville _________________________________État _________Code postal ____________
Téléphone ______________________________________________________________
Modèle/couleur du spa _______________________________________________________
N° de série de du spa ___________________________________________________________
N° de série de l'équipement ____________________________________________________
Nom du distributeur __________________________________________________________
Adresse du distributeur _______________________________________________________
Ville ____________________________________État_______Code postal_____________
Téléphone ________________________________________________________________
Tout a été mis en œuvre pour assurer l'exactitude des informations four-
nies dans ce manuel. Toutefois, Marquis
son produit sans préavis. Il peut donc exister de légères différences entre
les explications de ce manuel et le produit que vous recevez. Dans ce cas,
nous vous prions de nous excuser pour les désagréments que cela pourrait
occasionner.
ou contactez la société Marquis Corp. :
®
MANUEL D'UTILISATION
se réserve le droit d'améliorer
®
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marquis Show

  • Page 1 BIENVENUE DANS UN UNIVERS DE BIEN-ÊTRE, CELUI DES SPAS ! Nous espérons que votre spa vous apportera tout le bien-être que vous en attendiez. Si vous rencontrez le moindre problème, contactez votre reven- deur agréé Marquis ou contactez la société Marquis Corp. : ® Par e-mail : service@marquiscorp.com Sur Internet : www.marquisspas.com Marquis Corp.
  • Page 2: Table Des Matières

    Euphoria™......................... 21-23 Wish™........................24-26 Reward™........................27-28 Resort™........................29-30 Promise™ 1 pompe....................31-32 Promise™ 2 pompes....................33 Spirit™........................34-35 Rendezvous™......................36 • FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS ® Tous les modèles...................... 37-46 Wi-Fi........................... 47-48 Infusions aromatiques..................... 48 MicroSilk ........................49-50 ®...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes qui suivent comportent des informations importantes rela- tives à la sécurité. Nous vous invitons vivement à les lire et à les appliquer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION DE CES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ TOUJOURS LES PRÉCAUTIONS DE BASE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ, ET EN PARTICULIER : LISEZ ET RESPECTEZ...
  • Page 4: Modèles Fixes Ou Transformés De 240 Volts

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MODÈLES FIXES OU TRANSFORMÉS DE 240 VOLTS 9. Une borne de terre est prévue sur le boîtier de commande. Afin de réduire les risques de décharge électrique, branchez cette borne à la borne de mise à la terre de votre installation électrique ou au tableau d’alimentation en utilisant un fil de cuivre isolé...
  • Page 5 être autorisés à grimper sur le couvercle du spa. Tous les spas Marquis sont équipés d’un couvercle de sécurité à verrou (norme ASTM F1346- 91). Pour la sécurité de vos enfants, après chaque utilisation du spa, bloquez toujours le verrou de sécurité...
  • Page 6: Sécurité Des Personnes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES POSSESSEURS DE SPA AN- GLOPHONES WARNING : Do not permit electric appliances (such as a light, telephone, radio, or television) within five feet (1.52m) of the spa or hot tub. WARNING : Children should not use spas or hot tubs without adult super- vision.
  • Page 7: Ce Qu'il Faut Faire Pour La Sécurité Des Personnes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : La consommation d’alcool, de drogues ou de mé- dicaments peut considérablement augmenter les risques d’hyperthermie mortelle dans les bains à remous ou spa. Les personnes prenant un traitement pouvant entraîner une somnolence, comme les tranquillisants, les antihistaminiques ou les anticoagulants, ne doivent pas utiliser le spa.
  • Page 8: Instructions D'installation

    L’accès est primordial et l’espace doit être suffisant pour l’entretien. Pour faciliter les réparations, Marquis Corp. ou son représentant peuvent avoir besoin d’accéder aux équipements du spa. Il vous incombe de fournir un accès dégagé.
  • Page 9: Installation En Extérieur Et Dans Un Patio

    INSTALLATION EN EXTÉRIEUR ET DANS UN INSTALLATION EN EXTÉRIEUR ET DANS UN PATIO Pour installer le spa à l’extérieur, nous recommandons de le placer sur une dalle en béton renforcé d’une épaisseur minimale de 10 cm. Le matériau de renfort doit être raccordé à un fil de masse de 3,26 mm de diamètre, ou n°8 AWG (n°6 AWG au Canada), conformément aux réglementations nationales et locales relatives aux installations électriques.
  • Page 10: Vannes D'arrêt

    VANNES D’ARRÊT Votre spa est équipé de vannes d’arrêt (voir SCHÉMAS DES ÉQUIPEMENTS) qui arrêtent le débit d’eau vers les équipements pour permettre au revendeur Marquis ® d’effectuer l’entretien. Parfois, les vannes d’arrêt d’un spa neuf ou d’un spa qui a fait l’objet d’un entretien récent peuvent être partiellement fermées, ce qui peut...
  • Page 11: Grilles D'aspiration

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GRILLES D’ASPIRATION La ou les grilles d’aspiration situées dans l’espace pieds de votre spa sont des ouvertures par lesquelles la ou les pompes à jet aspirent l’eau. Les raccords d’aspiration sont dotés d’un dispositif anti-siphonnement intégré. Si jamais un raccord d’aspiration restait bloqué, cela déclen- cherait de l’air et provoquerait la cavitation de la pompe ainsi que l’arrêt du débit de l’eau.
  • Page 12 (DDFT) de classe A. Un mauvais câblage du spa n’entre pas dans le cadre de la responsabilité de Marquis Corp. et n’est pas couvert par la garantie. Les autres éléments au-delà du contrôle de Marquis Corp. incluent notamment les dommages découlant de branchements incorrects, d’accidents, du non-respect des...
  • Page 13: Démarrage De Votre Spa

    DÉMARRAGE DU SPA PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Votre spa est équipé de commandes de confort à semi-conducteurs, spé- cifiques à chaque modèle. (Voir FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA pour votre modèle spécifique.) REMARQUE : Votre spa a été rempli et testé à l’usine. La première fois que vous remplissez le spa d’eau, une légère décoloration provenant de l’eau résiduelle de test peut apparaître.
  • Page 14 Il vous suffit de tourner la face avant des jets pour les ouvrir ou pour les fermer. Testez l’équilibre chimique correct de l’eau et ajustez si nécessaire. L’utili- sation des produits Marquis Spa Care est recommandée. (Voir TRAITE- ®...
  • Page 15 DÉMARRAGE DU SPA REMARQUE : De par sa conception, le couvercle exclusif Duracover de Marquis assure une protection optimale de la coque du spa. L’utilisation ® d’un autre couvercle n’assurera pas la même protection et annulera la ga- rantie de la coque.
  • Page 16: Show

    LE SHOW™ N° Désignation des composants Qté Jets HK 40™ Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 3p Jets tournants – Série HK™12 3m Jets multiports – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants –...
  • Page 17: Commandes Thérapeutiques Du Show

    COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU SHOW™ ZONE 1A (JETS 1) ZONE 2A (JETS 1) Adirondack A : dos complet, Adirondack A : haut du dos hanches, jambes et pieds ZONE 1B (JETS 2) ZONE 2B (JETS 2) Adirondack B : haut et milieu du Adirondack B : bas du dos...
  • Page 18 COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU SHOW™ ZONE 3A (JETS 1) Adirondack A : pieds ZONE 3B (JETS 2) Adirondack B : pieds ZONE 3C (JETS 3) Colonne thérapeutique : jambes et pieds...
  • Page 19: Epic

    MODÈLE EPIC N° Désignation Qté Jets HK 40™ Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur Jets droits – Série HK™8 Jets droits – Série HK™12 Jets multiports – Série HK™12 Jets droits – Série HK™16 Jets tournants – Série HK™13 Jets geyser Cascades Raccords d’aspiration Siphon de sol Commandes trois zones Vannes des jets de massage au cou Commandes d’air...
  • Page 20 COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DE L’EPIC ZONE 1 A ZONE 2 A Jets haut, milieu et bas du dos* Jets haut, milieu et bas du dos, et pieds* ZONE 1 B ZONE 2B Les zones H.O.T. Relaxation zone Les zones H.O.T. Zone épaules* lombaire* ZONE 1 C ZONE 2 C...
  • Page 21: Euphoria

    MODÈLE EUPHORIA N° Désignation des composants Qté Jets - Série HK™40 Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 3m Jets multiports – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants – Série HK™13 Cascades Raccords d’aspiration Siphon de sol...
  • Page 22: Commandes Thérapeutiques Du Modèle Euphoria

    COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU MODÈLE EUPHORIA™ ZONE 1A ZONE 1C Jets milieu et bas du dos Jets tourbillons ZONE 1B Jets haut du dos...
  • Page 23 COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU MODÈLE EUPHORIA™ ZONE 2A ZONE 2C Jets jambes, poignets, haut et milieu Jets tourbillons du dos ZONE 2B Jets jambes, haut, milieu et bas du dos...
  • Page 24: Wish

    LE WISH™ N° Désignation des composants Qté Jets - Série HK™40 Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 3p Jets tournants – Série HK™12 4p Jets tournants – Série HK™13 Jet geyser Cascades Raccords d’aspiration Siphon de sol Sélecteur de jet 2 voies...
  • Page 25: Commandes Thérapeutiques Du Wish

    COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU WISH™ ZONE 1A ZONE 1C Jets de relaxation jambes et pieds Jets de relaxation haut du dos ZONE 1B Jets haut, milieu et bas du dos...
  • Page 26 COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU WISH™ ZONE 2 (JETS 1) Jets haut et milieu du dos ZONE 2 (JETS 2) Jets bas du dos et geyser...
  • Page 27: Reward

    MODÈLE REWARD™ N° Désignation des composants Qté Jets - Série HK™40 Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 3m Jets multiports – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants – Série HK™13 Jets geyser Cascades Raccords d’aspiration...
  • Page 28: Commandes Thérapeutiques Du Modèle Reward

    COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU MODÈLE REWARD™ ZONE 1A : Jets dos complet dans ZONE 2A : Jets dos dans les les sièges de relaxation et latéraux, sièges thérapeutiques et l’assise et dans le fond latérale ZONE 2B : Jets bas du dos ZONE 1B : Jets de relaxation dans le siège thérapeutique jambes et pieds ZONE 1C : Doubles jets geyser...
  • Page 29 LE RESORT™ N° Désignation Qté Jets - Série HK™40 Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 3m Jets multiports – Série HK™12 3p Jets tournants – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants –...
  • Page 30 COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU RESORT™ ZONE 1A ZONE 2A Jets haut du corps.* Jets haut du corps.* ZONE 1B ZONE 2B Jets HOT zone épaules.* Jets HOT zone lombaire.* ZONE 1C ZONE 2C Jets jambes et pieds.* Jets jambes et pieds.* * Les jets de massage au cou fonctionnent dans toutes les zones.
  • Page 31 LE PROMISE™ À 1 POMPE N° Désignation des composants Qté Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 3p Jets tournants – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants – Série HK™13 Cascades Raccords d’aspiration Siphon de sol...
  • Page 32 COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU PROMISE™ À 1 POMPE ZONE 1C ZONE 1B ZONE 1A Jets jambes et pieds.* Jets milieu et bas du Jets haut du corps.* dos.* COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU PROMISE™ À 2 POMPE ZONE 1A ZONE 2A Jets haut, milieu et bas du Jets haut, milieu et bas du dos.* dos.*...
  • Page 33: Le Promise™ À 2 Pompe

    LE PROMISE™ À 2 POMPE N° Désignation des composants Qté Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 3p Jets tournants – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants – Série HK™13 Jets geyser Cascades Raccords d’aspiration...
  • Page 34: Spirit

    MODÈLE SPIRIT™ N° Désignation des composants Qté Jets - Série HK™40 Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants – Série HK™13 Cascades Raccords d’aspiration Siphon de sol Commandes trois zones Vannes des jets de massage au cou...
  • Page 35: Commandes Thérapeutiques Du Modèle Spirit

    COMMANDES THÉRAPEUTIQUES DU MODÈLE SPIRIT™ ZONE 1A Jets haut et milieu du dos.* ZONE 1B Jets de relaxation bas du corps et jambes.* ZONE 1C Jets tourbillons. * * Les jets de massage au cou fonc- tionnent dans toutes les zones.
  • Page 36: Rendezvous

    MODÈLE RENDEZVOUS™ N° Désignation des composants Qté Raccord en ligne Raccord de l’ozonateur 2s Jets droits – Série HK™8 3s Jets droits – Série HK™12 4s Jets droits – Série HK™16 4p Jets tournants – Série HK™13 Cascades Raccords d’aspiration Siphon de sol Vannes des jets de massage au cou Commandes d’air Vanne de la cascade Éclairage...
  • Page 37: Fonctionnement Des Commandes Du Spa Marquis

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS Panneau de commande à icônes de spaTouch2 : Tous les modèles sauf le Ren- dezvous Discovery ÉCRAN PRINCIPAL État du spa • Des informations importantes à propos du fonctionnement du spa sont visibles sur l’écran principal.
  • Page 38 FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS ÉCRAN PRINCIPAL – Suite Navigation La navigation de l’intégralité de la structure de menus s’effectue en touchant l’écran. Les trois boutons d’écran indiqués ci-dessous peuvent être sélectionnés. Pompes, ré- glages et musique* : touchez l’un de ces boutons pour afficher un autre écran comprenant des commandes supplémentaires.
  • Page 39: Boutons Communs

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS ÉCRAN SPA Accès à tous les équipements L’écran Spa affiche tous les équipements qui peuvent être commandés. L’écran affiche les icônes qui sont liées aux équipements installés sur le modèle en question, de sorte que cet écran peut varier en fonction de l’installation.
  • Page 40: Écran Réglages

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS BOUTONS COMMUNS – Suite Page droite/gauche S’il y a une flèche vers la droite au bas de l’écran, elle affichera la page suivante. S’il y a une flèche vers la gauche au bas de l’écran, elle affichera la page précédente.
  • Page 41 FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS Le mode Repos permettra seulement le chauf- fage durant les cycles programmés de filtrage. Comme la scrutation n’a pas lieu, l’affichage de la température peut ne pas montrer une température actuelle avant que la pompe du chauffe-eau n’ait fonctionné...
  • Page 42: Comportement Du Spa

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS Vous pouvez quitter manuellement le mode d’amorçage en appuyant sur le bouton « Re- tour » sur l’écran Mode d’amorçage. Dès que l’écran Mode d’amorçage s’affiche sur le panneau, appuyez une fois sur le bouton Jets 1 pour démarrer la pompe 1 à basse vitesse, puis une fois de plus pour passer à...
  • Page 43: Heure Du Jour

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS Filtration et ozone Lorsque la pompe 1 tourne à vitesse basse, le générateur d’ozone fonctionnera durant la filtration. Cycles de filtrage : • Par défaut, le cycle de filtrage 1 est réglé pour s’effectuer pendant 1 heure une fois par jour.
  • Page 44: Réglage De La Filtration

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS RÉGLAGE DE LA FILTRATION Filtration principale En procédant de la même façon que pour le réglage de l’heure, les cycles de filtrage sont définis en saisissant une heure de début et une durée. Chaque paramètre peut être ré- glé...
  • Page 45: Panneau Auxiliaire

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS PANNEAU AUXILIAIRE Des boutons spécifiques pour des appareils spécifiques Si un panneau auxiliaire a été installé pour le spa, appuyer sur un bouton de cet écran permet d’activer l’appareil indiqué pour ce bouton. Ces boutons dédiés fonctionnent uniquement comme les boutons de l’écran Spa et l’équipement va se comporter de la même manière chaque fois qu’un bouton est enfon-...
  • Page 46 FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS Journal d’erreurs Le journal d’erreurs est un historique des dernières 24 erreurs qui peuvent être revues par un service technique. Utilisez les boutons Haut et Bas pour visualiser chacune des erreurs. Lorsque le mode d’amorçage est affiché dans le journal d’erreurs, ce n’est en fait pas une erreur.
  • Page 47: Instructions De Configuration De La Commande Du Spa Via Un Réseau Sans Fil

    Configuration initiale : Pour communiquer et commander le spa, vous devrez vous rendre dans l’App Store pour y télécharger l’application gratuite « Marquis Spas & Hot Tubs » sur votre appa- reil. Sur votre appareil, allez dans la section des paramètres et sélectionnez l’onglet « Wi-Fi ».
  • Page 48: Utilisation Et Entretien Du Système De Diffusion De Parfums Liquides (Infusions Aromatiques)

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS Un point d’accès sans fil au sein de l’habitation et à portée du spa est nécessaire. Connectez-vous au réseau sans fil sur lequel vous avez configuré l’émetteur- récepteur. Ouvrez l’application de commande du spa. Si vous avez correctement saisi les paramètres réseau à...
  • Page 49 FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS • En cas de changement de parfum, vous pouvez prévoir d’effectuer cette fonction de nettoyage afin d’éliminer tout résidu du parfum précédent. • Un nettoyage régulier des cartouches de filtre est recommandé pour garantir une filtration optimale de l’eau de votre spa en continu.
  • Page 50: Audio Bluetooth

    FONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU SPA MARQUIS Remarque : Le système MicroSilk est réglé au cours du processus de fabrication afin d’offrir des performances optimales et ne nécessite aucun ajustement ultérieur. Toutefois, dans certaines conditions (altitude, température et état de l’eau sur le site du client, par exemple), de petits ajustements peuvent être effectués.
  • Page 51: Dépannage Du Spa Marquis

    DÉPANNAGE DU SPA MARQUIS MESSAGES GÉNÉRAUX La plupart des messages et des alertes apparaîtront en bas de l’écran, en utilisation nor- male. Plusieurs messages ou alertes peuvent être affichés en séquence. – – – –°F – – – –°C La température de l’eau est inconnue.
  • Page 52: Messages Relatifs Aux Capteurs

    DÉPANNAGE DU SPA MARQUIS MESSAGES RELATIFS AUX CAPTEURS Des capteurs sont désynchronisés – M015** Les capteurs de température PEUVENT être désynchronisés par 1,11 °C (2 °F). Appelez le service d’entretien si ce message ne disparaît pas après quelques minutes. Les capteurs sont désynchronisés – Appelez le service d’entretien* –...
  • Page 53 DÉPANNAGE DU SPA MARQUIS Défaillance due à la chaleur – M035 Une pompe semble avoir été coincée en MARCHE lorsque le spa a été mis sous tension la dernière fois. ÉTEIGNEZ LE SPA. N’ENTREZ PAS DANS L’EAU. Contactez votre revendeur ou la société d’entretien.
  • Page 54 DÉPANNAGE DU SPA MARQUIS Lignes directrices pour l’installation et L’installation doit être effectuée par un électricien les configurations de base agréé et tous les raccordements de mise à la • Utilisez au minimum des conducteurs en terre doivent être correctement installés.
  • Page 55: Schéma Des Équipements Marquis

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS MARQUIS RENDEZVOUS RENDEZVOUS DISCOVERY N° Composant Quantité Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur Pompe Clapet de non-retour Vannes guillotines Robinet de vidange Disjoncteur de fuite à la terre Éclairage Constellation™ (en option) Alimentation (en option) Bluetooth (en option) Émetteur-récepteur Wi-Fi (en option)
  • Page 56 SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS MARQUIS SPIRIT 240 V N° Composant Quantité Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur 3/4 Pompes Pompe MicroSilk (en option) Vannes guillotines Robinet de vidange Vannes d’arrêt MicroSilk Éclairage Constellation (en option) Alimentation (en option) Bluetooth (en option) Émetteur-récepteur Wi-Fi (en option)
  • Page 57 SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS MARQUIS REWARD RESORT N° Composant Quantité Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur 4/5 Pompes Pompe MicroSilk Clapet de non-retour Vannes guillotines Robinet de vidange 10 Bluetooth (en option) Alimentation (en option) 12 Commande de l’éclairage DEL Constellation™ (en option) 1 13 Émetteur-récepteur Wi-Fi (en option)
  • Page 58: Epic, Euphoria, Wish

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS MARQUIS SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU MODÈLE PROMISE 1 POMPE N° Composant Quantité Boîtier de commande et chauffe-eau Ozonateur Pompe Pompe MicroSilk (en option) ® Clapet de non-retour Vannes guillotines Robinet de vidange Alimentation (en option) Bluetooth (en option) Commande de l’éclairage DEL Constellation™...
  • Page 59: Show

    SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS MARQUIS SCHÉMA DES ÉQUIPEMENTS DU MODÈLE SHOW N° Composant Quantité Boîtier de commande et chauffe-eau Pompes* Ozonateur Clapet de non-retour Vannes guillotines Robinet de vidange Alimentation (en option) 10 Bluetooth (en option) Commande de l’éclairage DEL Constellation™...
  • Page 60: Guide De Dépannage Marquis

    GUIDE DE DÉPANNAGE MARQUIS REMARQUE : Les actions correctives suivantes peuvent être effectuées par le propriétaire du spa. Si les procédures ci-dessous ne suffisent pas à résoudre le pro- blème, veuillez contacter votre distributeur Marquis agréé pour faire réparer votre ®...
  • Page 61 GUIDE DE DÉPANNAGE MARQUIS MESSAGES GÉNÉRAUX La plupart des messages et des alertes apparaîtront en bas de l’écran, en utilisation normale. Plusieurs messages ou alertes peuvent être affichés en séquence. Certains messages peuvent être réinitialisés depuis le panneau. Les messages pouvant être réinitialisés apparaîtront accompagnés d’une « flèche droite »...
  • Page 62 GUIDE DE DÉPANNAGE MARQUIS MESSAGES RELATIFS AUX CAPTEURS Désynchronisation des capteurs - M015 Les capteurs de température sont PEUT-ÊTRE désynchronisés de 16 °C (2 ºF ou 3 ºF). Contactez votre revendeur pour qu’il intervienne. Les capteurs sont désynchronisés - Contactez votre revendeur pour qu’il intervienne* - M026 Les capteurs de température SONT désynchronisés.
  • Page 63: Maintenance Hebdomadaire

    MAINTENANCE DU SPA MARQUIS COMMENT PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE SPA Il existe des mesures simples que vous pouvez prendre pour prolonger la durée de vie de votre spa. Suivez les instructions énumérées ci-dessous pour pouvoir profiter de votre spa de la façon la plus sereine et la plus agréable qui soit.
  • Page 64: Maintenance Mensuelle

    REMARQUE : Les filtres et les couvercles de filtre ne bénéficient pas d’une prise en charge de la main-d’œuvre au titre de la présente garantie. Ces composants peuvent être achetés ou échangés au titre de la garantie auprès d’un revendeur Marquis agréé.
  • Page 65: Tous Les Trois À Quatre Mois

    Une fois le spa vidangé, nettoyez à fond l’intérieur en DuraShell, surtout au niveau de la ligne d’eau. Nous vous conseillons d’utiliser le gant éponge Glove Sponge pour éviter toute éraflure lors du nettoyage. Les produits de nettoyage Marquis Gloss and Guard ou Spa Brite sont recomman- ®...
  • Page 66: Maintenance Selon Les Besoins

    MAINTENANCE SELON LES BESOINS Entretien du couvercle Il est recommandé d’utiliser le nettoyant pour couvercle de Marquis pour maintenir la propreté et préserver l’aspect du couvercle DuraCover™. Un entretien correct du couvercle augmente sa longévité et son apparence même dans les conditions les plus rudes.
  • Page 67: Utilisation Suspendue Ou Hivernage Du Spa

    MAINTENANCE DU SPA MARQUIS Ligne d’eau Pour éviter l’accumulation d’huiles et de lotions au niveau de la ligne d’eau, nettoyez l’in- térieur chaque semaine ou quand cela est nécessaire. Nous vous conseillons d’utiliser le gant éponge Glove Sponge pour éviter toute éraflure lors du nettoyage.
  • Page 68: Procédures De Sécurité Importantes Relatives Aux Produits Chimiques

    Avant toute utilisation, testez l’eau du spa. 10. Si vous avez des questions ou des doutes concernant les procédures correctes de manipulation des produits chimiques, contactez votre revendeur Marquis ® agréé.
  • Page 69: Comprendre L'équilibre Chimique De L'eau

    Les inserts des jets et les vannes ne bénéficient pas d’une prise en charge de la main-d’œuvre au titre de la présente garantie. Ces composants peuvent être achetés ou échangés au titre de la garantie auprès d’un revendeur Marquis agréé.
  • Page 70: Traitement De Choc

    GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA MARQUIS Dureté calcique N’utilisez pas d’eau douce dans votre spa. Il est essentiel que votre eau contienne du calcium. La plage de calcium correcte se situe entre 150 et 250 ppm. La dureté calcique est ajustée normalement lors du remplissage initial ou du remplissage sui- vant une vidange du spa.
  • Page 71: Désinfection

    GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA MARQUIS DÉSINFECTION Système ConstantClean+™ (Marquis) Le système ConstantClean+ utilise un éventail de désinfectants pour améliorer la qualité de l’eau et réduire fortement la maintenance. La combinaison d’une cartouche de minéraux en ligne* et de l’ozonateur installé en usine réduit fortement la quantité...
  • Page 72: Installation Des Cartouches

    FRÉQUENCE DE L’ENTRETIEN DE L’EAU Les produits SpaCare™ de Marquis font partie de catégories de produits dont les instructions d’utilisation sont faciles à suivre. Les informations qui suivent indiquent si le produit doit être utilisé tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, après un remplissage ou selon les besoins, si des conditions particulières surviennent.
  • Page 73: Produits À Utiliser Selon Les Besoins

    Clarificateur d’eau Des particules microscopiques peuvent traverser directement le filtre du spa et troubler l’eau. L’utilisation du clarificateur d’eau SpaCare™ de Marquis combine ces particules microscopiques en particules plus grosses qui peuvent être piégées dans le filtre pour clarifier une eau trouble.
  • Page 74 GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA GUIDE DE DÉPANNAGE RELATIF À L’ENTRETIEN DE L’EAU REMARQUE : Si vous demandez au technicien d’intervenir et qu’aucun problème n’est décelé ou que le problème n’est pas couvert par la garantie (dommages dus à des produits chimiques par exemple), vous serez facturé selon le tarif de dépannage normal.
  • Page 75 GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA Aucune lecture du niveau de désinfectant P : Le niveau de désinfectant est trop faible. S : Faites un traitement de choc et/ou ajustez la cartouche de désinfectant jusqu’à ce que le niveau de désinfectant atteigne la plage conseillée. P : La bandelette de test reste « blanche »...
  • Page 76: Montage De La Marche Durawood (En Option)

    GUIDE D’ENTRETIEN DU SPA MONTAGE DE LA MARCHE DURAWOOD (EN OPTION) La marche DuraWood et les supports de montage doivent être placés le long d’un côté rectiligne du spa, le plus souvent centrés par rapport au point d’entrée. Déterminez le centre du côté du spa où vous souhaitez installer la marche.
  • Page 77 (Show, Epic, Euphoria, Reward, Wish, Promise, Resort, Spirit, Rendezvous) Couverture de la garantie limitée de Marquis Corp. Marquis Corp. garantit ses produits contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée mentionnée exclusivement dans cette garantie. Les accessoires achetés auprès de Marquis Corp.
  • Page 78: Garantie Limitée Sur Le Système Adagio™ De Marquis

    Adagio™ est conférée exclusivement à l’acheteur initial du spa et n’est pas cessible. L’obligation de Marquis Corp. ne dépassera en aucun cas la période d’origine de la garantie applicable, déterminée en fonction de la date de prise d’effet de la garantie conférée à...
  • Page 79: Clause De Non-Responsabilité

    Aucune autre personne ou entité n’a été autorisée à accorder une garantie, à faire une déclaration ou une promesse de réalisation non prévue dans la présente garantie écrite expresse. Par ailleurs, Marquis Corp. ne pourra en aucun cas être liée par cette garantie, déclaration ou promesse supplémentaire.
  • Page 80 Aucune garantie ne s’appliquera à un spa qui aura été (i) modifié, altéré ou adapté sans l’autorisation écrite de Marquis Corp. ; (ii) utilisé à mauvais escient ou de manière non conforme aux instructions figurant dans le Manuel d’utilisation du spa ; (iii) réparé par un tiers non habilité...
  • Page 81 Marquis Corp. a été informée auparavant de la possibilité desdits dommages.

Ce manuel est également adapté pour:

EpicEuphoriaWishRewardResortPromise ... Afficher tout

Table des Matières