SEW P-X Série Notice De Montage Et D'exploitation page 13

Classes de couple de 100 knm à 500 knm
Table des Matières

Publicité

L'accouplement est livré sans graisse.
VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIÓN VOORZICHTIG OSTROŻNIE
DE
Kupplung wird ohne Fett geliefert.
Mögliche Sachschäden!
• Vor der Inbetriebnahme Kupplung
mit Fett befüllen.
F
L'accouplement est livré sans
graisse.
Risque de dommages matériels !
• Avant la mise en service, remplir
l'accouplement de graisse.
NL
Koppeling wordt zonder
vet geleverd.
Mogelijke materiële schade!
• Koppeling vóór de inbedrijfstelling
met vet vullen.
18977405
L'accouplement est livré sans huile.
VORSICHT NOTICE ATTENTION PRECAUCIÓN VOORZICHTIG OSTROŻNIE
DE
Kupplung wird ohne Öl geliefert.
Mögliche Sachschäden!
Vor der Inbetriebnahme Kupplung
mit Öl befüllen.
F
L'accouplement est livré sans
huile.
Risque de dommages matériels !
• Avant la mise en service, remplir
l'accouplement d'huile.
NL
Koppeling wordt zonder
olie geleverd.
Mogelijke materiële schade!
• Koppeling vóór de inbedrijfstelling
met olie vullen.
18977413
Consignes de sécurité
Symboles de sécurité sur le réducteur
Signification
EN
Coupling delivered without
grease
Possible damage to property.
• Fill coupling with grease prior to startup.
ES
El acoplamiento se suministra
sin grasa.
¡Posibles daños materiales!
• Llenar el acoplamiento con grasa
antes de la puesta en marcha.
PL
Sprzęgło jest dostarczane
bez smaru.
Możliwe szkody materialne!
• Przed uruchomieniem należy
wypełnić sprzęgło smarem.
EN
Coupling delivered without oil
Possible damage to property.
• Fill coupling with oil prior to startup.
ES
El acoplamiento se suministra
sin aceite.
¡Posibles daños materiales!
Llenar el acoplamiento con aceite antes
de la puesta en marcha.
PL
Sprzęgło jest dostarczane
bez oleju.
Możliwe szkody materialne!
• Przed uruchomieniem należy
wypełnić sprzęgło olejem.
Notice de montage et d'exploitation – Série P-X
2
5315832331
5317135371
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières