Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein
HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
Blitzlampe
GB
Operating Instructions
Flash lamp
F
Mode d'emploi
Lampe-flash
NL
Gebruiksaanwijzing
Flitslamp
I
Istruzioni per l'uso
Lampada flash
E
Instrucciones de servicio
Lámpara de destellos
09.04.2006
18:52 Uhr
Seite 1
lisa
Seite 2
Page 6
Page 10
Pagina 14
Pagina 18
Página 22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HumanTechnik lisa Lampe-flash

  • Page 1 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 1 lisa HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Blitzlampe Page 6 Operating Instructions Flash lamp Page 10 Mode d’emploi Lampe-flash Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Flitslamp Pagina 18 Istruzioni per l’uso Lampada flash Página 22 Instrucciones de servicio Lámpara de destellos...
  • Page 3 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 3 Wir beglückwünschen Sie zum bis die Kerbe auf der gewünschten Erwerb Ihrer Blitzlampe. Sie haben Kanal- Nummer steht. sich dabei für ein modernes und ¬ zuverlässiges System entschieden. Beispiel: eingestellte Funktionsprinzip Kanal- Eine Signalanlage besteht aus min- Nummer 0 destens einem Sender und einem Empfänger.
  • Page 4 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 4 Alarm Durch Über- und Unterspannungs- Auslösen der Alarmfunktion = 28 spitzen (z.B. bei Gewitter) kann es zu Sekunden lang besondere Blitzfolge, Aussetzern des in jedem lisa-Gerät die von allen anderen Blitzfolgen eingebauten Controllers kommen, so auffällig abweicht.
  • Page 5 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 5 strahlung ausgesetzt werden und den durch falsches Entsorgen ge- darüber hinaus vor grosser Hitze, fährdet. Materialrecycling hilft, den extremer Staubeinwirkung, Verbrauch von Rohstoffen zu verrin- Feuchtigkeit oder starker mechani- gern. Weitere Informationen über scher Erschütterung geschützt wer- das Recycling dieses Produkts erhal- den.
  • Page 6 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 6 230 V mains socket Indicator lamps for lisa signals Flash area Channel selection switch 6 English...
  • Page 7 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 7 ¬ Congratulations on purchasing the Example: Flash Lamp. We hope it will give Set channel you many years of reassuring opera- number 0 tion. Please read through these operating instructions carefully. They tell you Identification of the flash how to set up the system correctly signals...
  • Page 8 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 8 Uninterrupted flashes throughout High and low voltage spikes (e.g. the 28 or 8 second duration. Person during a thunderstorm) can occur on symbol light illuminates. the mains supply. The lisa devices have an integrated electronic con- Alarm troller which may stop working after Alarm function is activated: A suc-...
  • Page 9 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 9 Environmental note/Waste Warranty disposal This warranty covers the repair of Disposal of used electrical and elec- the product and returning it to you tronic equipment (applicable in the free of charge. It is essential that countries of the European Union and you send in the product in its origi- in other European countries which...
  • Page 10 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 10 fiche secteur témoins de signaux plage d’émission des flashs sélecteur de canal 10 Français...
  • Page 11 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 11 Nous vous félicitons pour l’achat de commutateur se trouve sur le numé- votre lampe-flash. Vous avez, en l’a- ro du canal désiré. chetant, opté pour un système ¬ moderne et fiable. Exemple: sélecteur de Principe de fonctionnement canal sur Un système de signalisation est con-...
  • Page 12 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 12 durée brève, 8 secondes de flashs Si malgré un montage et un manie- ininterrompus. ment corrects des incidents devaient se produire, veuillez vous mettre en Alarme rapport avec votre revendeur ou Déclenchement de l’alarme = suc- adressez-vous directement au fabri- cession de flashs nettement diffé- cant.
  • Page 13 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 13 ment humide. (Attention : débran- tous. L'environnement et la santé chez-les d’abord!) N’utilisez jamais sont mis en danger par une élimina- d’alcool, de diluant ou d’autres pro- tion inadaptée des déchets. Le recy- duits organiques ! clage des matériaux aide à...
  • Page 14 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 14 Netstekker Indicatielampjes Flitsbuis Kanaal keuze schakelaar 14 Nederlands...
  • Page 15 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 15 Wij feliciteren u met de aankoop component met een kleine schroeven- van de flitslamp. U heeft daarmee draaier op het gewenste kanaalnum- een modern en betrouwbaar mer te zetten. systeem aangekocht. ¬ Bijvoorbeeld Uitleg van de werking Gewenst Een lisa lichtsignaleringssysteem kanaal-...
  • Page 16 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 16 Personen oproep tact opnemen met uw audicien of Bij het bedienen van de personeno- lisa dealer. proepknop op de zender 28 secon- Bij spanningswisselingen op het den ononderbroken flitsen, Bij ver- lichtnet (BV onweer) kan het voorko- korte zendtijd ononderbroken 8 se- men dat lisa niet goed functioneert.
  • Page 17 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 17 Milieu/ Garantie Verwijdering Het aankoopbewijs dient daarbij Verwijdering van gebruikte elektri- tevens als garantiebewijs. sche en elektronische apparatuur Indien een apparaat binnen de gar- (toe te passen in de landen van de antietermijn ter reparatie wordt aan- Europese Unie en andere Europese geboden adviseren wij u, om even- landen met een afzonderlijk inzamel-...
  • Page 18 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 18 Boccola da 230 V per allacciamento alla rete Indicatori LED Superficie lampeggiante Selettore di canale 18 Italiano...
  • Page 19 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 19 Ci congratuliamo con Lei per l'acqui- Esempio: ¬ sto della lampada flash. il numero di Avete scelto un sistema moderno ed canale che si affidabile! vuole impostare è 0. Funzionamento I componenti base di un impianto di segnalazione sono sempre il tras- Riconoscimento del segnale di mettitore e il ricevitore.
  • Page 20 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 20 In caso di chiamata breve, 8 secondi Qualora dovessero presentarsi dei di sequenza luminosa ininterrotta. guasti, nonostante un montaggio e un utilizzo corretto dell'apparecchio, Alarme La invitiamo a mettersi in contatto Attivazione della funzione d'allarme con il Suo rivenditore autorizzato o = sequenze luminose particolari per direttamente con il produttore.
  • Page 21 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 21 diluenti o altri solventi organici. consumo delle materie prime. Per Evitare una prolungata esposizione ulteriori informazioni sui punti di degli apparecchi lisa ai raggi solari raccolta delle apparecchiature da e proteggerli da eccessivo calore, rottamare, contattare il proprio umidità...
  • Page 22 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 22 connexíon a la red de 230 V diodos emisores de luz para indicar señales lisa área del flash selector de canales 22 español...
  • Page 23 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 23 Le felicitamos por haber adquirido la destornillador pequeño hasta que la lámpara de destellos. flecha indique el número de canal Con ella, usted ha elegido un sis- deseado. tema moderno y fiable. ¬ Ejemplo: Principio de funcionamiento número de Una instalación de señales se com-...
  • Page 24 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 24 persona de un emisor lisa = 28 aparatos lisa de ninguna manera. segundos de secuencia ininterrumpi- Las instalaciones de señales lisa da de destellos. Con llamada breve, presentan una elevada seguridad 8 segundos de secuencia ininterrum- efectiva de funcionamiento.
  • Page 25 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 25 Mantenimiento y cuidado de este producto está protegiendo el Todos los aparatos lisa son libres de medio ambiente y la salud de sus mantenimiento. De haberse ensucia- semejantes. Una eliminación inapro- do el aparato, éste se debería piada daña el medio ambiente y la limpiar ocasionalmente con un trapo salud.
  • Page 26 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 26 Datos técnicos Suministro de corriente: 230 V, 50 Hz Consumo de potencia: approx. 1 W Altura: 121 mm Anchura: 65 mm Profundidad: 35 mm Peso: 215 g 26 español...
  • Page 27 BA_Blitzlampe_6spr_lisaKlein 09.04.2006 18:52 Uhr Seite 27...
  • Page 28 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Switzerland Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...