Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SMART TABLE SPEAKER
WITH BLUETOOTH, USB, TF, BATTERY & CHARGER
TABLE CONNECTEE
AVEC ENCEINTE BLUETOOTH AVEC USB, Micro-SD, BATTERIE & CHARGEUR
BLUETOOTH LAUTSPRECHERTISCH
MIT USB, MICRO-SD, AKKU & LADESTATION
DESKTOP LUIDSPREKER
MET USB, MICRO-SD, ACCU & OPLAADFUNCTIE
MESITA CONECTADA
CON ALTAVOZ BLUETOOTH, USB Y BATERIA
BLUETOOTH ZVOČNIK
Z USB IN BATERIJO
MASĂ
CU DIFUZOARE BLUETOOTH, USB & BATERIE
- p. 2
MANUEL D'UTILISATION
- p. 8
MANUAL DE USUARIO
- p. 4
- p. 6
- p. 10
- p. 12
- p. 14
MAD-RETROTABLE
Code: 10-5570

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Madison 10-5570

  • Page 1: Table Des Matières

    MAD-RETROTABLE Code: 10-5570 SMART TABLE SPEAKER WITH BLUETOOTH, USB, TF, BATTERY & CHARGER TABLE CONNECTEE AVEC ENCEINTE BLUETOOTH AVEC USB, Micro-SD, BATTERIE & CHARGEUR BLUETOOTH LAUTSPRECHERTISCH MIT USB, MICRO-SD, AKKU & LADESTATION DESKTOP LUIDSPREKER MET USB, MICRO-SD, ACCU & OPLAADFUNCTIE...
  • Page 2: User Manual

    ENGLISH SMART BLUETOOTH TABLE WITH USB, TF, BATT & REMOTE INSTRUCTION MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. Important Safety instructions and danger warnings • All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual.
  • Page 3 MAD-RETROTABLE 5. Indicator 6. Micro-USB Charging Port 7. USB playing & Charging Port 8. TF port 9. Rubber protection Using the speaker Keep the button 3 pressed to switch the speaker on. The speaker will enter into Bluetooth pairing mode. The speaker will automatically re-connect to any nearby, previously-paired device when the Bluetooth function is enabled.
  • Page 4: Charger La Batterie

    FRANÇAIS TABLE CONNECTEE AVEC ENCEINTE BLUETOOTH AVEC USB, MICRO-SD, BATTERIE & CHARGEUR MANUEL D’INSTRUCTION Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. Consignes de Sécurité importantes • Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. •...
  • Page 5: Fonctionnement

    MAD-RETROTABLE 5. Voyant 6. Port de charge Micro-USB 7. Entrée USB pour la lecture et la charge d'un appareil externe 8. Entrée micro-SD 9. Cache de protection Fonctionnement Maintenir la touche (3) appuyée pour mettre l'enceinte sous ou hors tension. Elle entre automatiquement en mode Bluetooth et se connectera à...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH BLUETOOTH LAUTSPRECHERTISCH MIT USB & BATTERIE BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. SICHERHEITSHINWEISE • Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung. •...
  • Page 7: Bedienung

    MAD-RETROTABLE 5. Anzeige 6. Micro-USB Ladeverbinder 7. USB Abspiel- und Ladeverbinder 8. Micro-SD Eingang 9. Schutzabdeckung Bedienung Taste (3) gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten. Der Lautsprecher schaltet in den Bluetooth-Pai- ring-Modus und stellt automatisch eine Verbindung zu einem zuvor gekoppelten Gerät in der Nähe her, wenn die Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
  • Page 8: Handleiding

    NEDERLANDS BLUETOOTH LUIDSPREKERTAFEL MET USB & BATTERY HANDLEIDING Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen • Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei- ding en moet worden bewaard met de handleiding. • Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwij- zing.
  • Page 9: Specificaties

    MAD-RETROTABLE 5. Indicatielamp 6. Micro-USB oplaadconnector 7. USB afspeel en oplaad connector 8. Micro-SD ingang 9. Beschermkap BEDIENING Hou de toets (3) ingedrukt om de luidspreker aan of uit te zetten. De luidspreker schakelt over naar de Bluetoo- th-koppelingsmodus. De luidspreker zal automatisch opnieuw verbinding maken met elk nabijgelegen, eerder gekoppeld apparaat wanneer de Bluetooth-functie is ingeschakeld.
  • Page 10 ESPAÑOL MESITA CON ALTAVOZ BLUETOOTH CON USB Y BATERIA Manual de instrucciones • Lea atentamente el manual y consérvelo para futuras consultas. Instrucciones de seguridad importantes • Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimien- to de este equipo.
  • Page 11 MAD-RETROTABLE 4. Entrada AUX 3.5mm 5. Indicador 6. Puerto de carga Micro-USB 7. Entrada USB para la lectura y la carga de un equipo externo 8. Entrada micro-SD 9. Tapa de protección Funcionamiento Mantener la tecla (3) apretada para encender el altavoz, Entrara automáticamente en modo Bluetooth y se conectará...
  • Page 12: Navodila Za Uporabo

    SLOVENŠČINA BLUETOOTH ZVOČNIK Z USB IN BATERIJO Prosimo, da skrbno preberete priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. Pomembna varnostna navodila in opozorila o nevarnosti • Upoštevati je treba vsa varnostna navodila in opozorila. So del priročnika in jih je treba hraniti skupaj s pri- ročnikom.
  • Page 13: Tehnične Lastnosti

    MAD-RETROTABLE 6. Micro-USB polnilna vhod 7. USB predvajanje in polnilni vhod 8. TF vhod 9. Gumena zaščita UPORABA ZVOČNIKA Držite gumb 3 pritisnjen za vklop zvočnika. Zvočnik se bo vstopil v način seznanjanja Bluetooth. Zvočnik se bo samodejno ponovno priključil na katerokoli bližnjo, prej seznanjeno napravo, ko bo funkcija Bluetooth omogoče- na.
  • Page 14: Manual De Utilizare

    ROMÂNĂ MASĂ CU DIFUZOARE BLUETOOTH, CU USB & BATERIE MANUAL DE INSTRUCTIUNI Instrucțiuni importante de siguranță și avertismente privind pericolele • Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. • Instrucțiuni importante privind siguranța și avertismente privind pericolele •...
  • Page 15 MAD-RETROTABLE Localizarea comenzilor 1. Următorul/Creștere volum 2. Înapoi/Reducere volum 3. Pornire/Oprire/Redare/Pauză/Asociere Bluetooth/Mod 4. Port intrare AUX 3.5mm 5. Indicator 6. Port încărcare microUSB 7. Port USB pentru redare & încărcare 8. Port TF 9. Protecție de cauciuc Utilizarea difuzorului Țineți butonul 3 apăsat pentru a porni difuzorul. Veți auzi un sunet și difuzorul va intra în modul de asociere Bluetooth.
  • Page 16: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: TABLE WITH BLUETOOTH Type or model: MAD-RETROTABLE Conforms with the essential requirements of RED directive 2014/53/EU, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Based on the following specifications applied: EN 62368-1 : 2014...
  • Page 17: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque : Désignation commerciale : TABLE AVEC BLUETOOTH Type ou modèle : MAD-RETROTABLE Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives : La directive RED 2014/53/EU, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...
  • Page 18 View the product on our website Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes...

Table des Matières