Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
FIAT/LANCIA
90030148
28
87500777 / 06.06.2007 / Seite 11/11 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Die Aktivierung der Anhänger-Blinküberwachung und die
Abschaltung der fahrzeugseitigen Einparkhilfe muss mit
Hilfe des EXAMINER-Testers wie folgt durchgeführt werden:
The activation of the trailer indicator monitoring and cutoff
of the vehicle's PDC must be carried out with the aid of the
EXAMINER tester as follows:
L'activation de la surveillance du clignotant de remorque et
la désactivation de l'aide au stationnement côté véhicule
doivent être effectuées comme suit à l'aide du testeur
EXAMINER :
L'attivazione del controllo frecce del rimorchio e il
disinserimento dell'ausilio parcheggio del veicolo devono
essere effettuati come segue mediante il tester EXAMINER:
La activación del control de los intermitentes del remolque y de
la desactivación del sistema de ayuda al aparcamiento del vehículo
deberá llevarse a cabo con ayuda del comprobador EXAMINER
de la siguiente manera:
Modul Programmierung
•
Test der Steuergeräte
•
Auswahl des Fahrzeuges
•
Gruppe SICHERHEIT
•
Anlage BODY COMPUTER
•
Aktive Diagnose
•
Konfiguration
•
Manuelle Konfiguration des Systems
•
Weiter bis Untergruppe VERSCHIEDENES
•
Anhänger-Steuergerät auf Vorhanden stellen
Module programming
•
Test the controllers
•
Select the type of vehicle
•
Group SAFETY
•
System BODY COMPUTER
•
Active diagnosis
•
Configuration
•
Manual configuration of the system
•
Continue to subgroup VARIOUS
•
Set trailer controller to present
Programmation du module
•
Test des appareils de commande
•
Sélection du véhicule
•
Groupe SECURITE
•
Dispositif BODY COMPUTER
•
Diagnostic actif
•
Configuration
•
Configuration manuelle du système
•
Continuer jusqu'au sous-groupe DIVERS
•
Positionner le poste de commande de
remorque sur Disponible
Programmazione centralina
•
Test delle centraline
•
Scelta del veicolo
•
Gruppo SICUREZZA
•
Impianto BODY COMPUTER
•
Diagnosi attiva
•
Configurazione
•
Configurazione manuale del sistema
•
Continua fino al sottogruppo VARIO
•
Impostare la centralina rimorchio su presente
Programación del módulo
•
Comprobación de los reguladores
•
Selección del vehículo
•
Grupo SEGURIDAD
•
Instalación BODY COMPUTER
•
Diagnóstico activo
•
Configuración
•
Configuración manual del sistema
•
Seguir hasta el subgrupo VARIO
•
Indicar que el regulador del remolque está presente