Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 12500558
CITROEN / FIAT / PEUGEOT
Jumpy / Scudo
Jumpy Kombi / Scudo Panorama 01/07
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
Faisceau électrique pour crochet d'attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
87501407 / 26.04.2011
01/07
Expert
Expert Tepee
02/07
02/07
1/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jaeger 12500558

  • Page 1 No. 12500558 CITROEN / FIAT / PEUGEOT Jumpy / Scudo 01/07 Expert 02/07 Jumpy Kombi / Scudo Panorama 01/07 Expert Tepee 02/07 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Faisceau électrique pour crochet d’attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724...
  • Page 2 Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
  • Page 3 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen CD-Manual Nicht in allen E-Sätzen enthalten! Not in all wiring kits included! 25, 34 8-14 27-33 4-6, 15-23 87501407 / 26.04.2011 3/15...
  • Page 4 WICHTIG! IMPORTANT! IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK! U m S t ö r u n g e n u n d In order to avoid mal- Afin d’éviter tout dys- Per evitare disturbi e ¡Para evitar fallos y Om storingen en schade Schäden am Bordnetz zu functions and damage to f o n c t i o n n e m e n t...
  • Page 5 Kombi/Tepee/Panorama 90500380 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Page 6: Important

    Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Orange Orange Naranja...
  • Page 7 OPTION 1 Werksseitige Anhängervorbereitung factory fitted trailer preparation OHNE werksseitige Anhängervorbereitung WITHOUT factory fitted trailer preparation OPTION 2 Keine Anhängervorbereitung vorhanden! 26 - 46 No trailer preparation available! OPTION 1 BK/YL RD/BL RD/YL BK YL OPTION 1 B+/30 RD/YL (15A) RD/BL (15A) 87501407 / 26.04.2011 7/15...
  • Page 8 OPTION 1 B+/30 RD/YL RD/BL OPTION 1 Kammer 6 chamber 6 Steckgehäuse 10-polig (BK) BK/YL Connector 10-pin (BK) OPTION 1 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! Kammer 2 chamber 2 Kammer 2 Kammer 1 Kammer 1 chamber 2...
  • Page 9 OPTION 1 Position H! OPTION 2 BK/YL RD/YL RD/BL OPTION 2 90160114 OPTION 2 OPTION 2 BK/YL Pin 2 Pin 2 90160115 90160115 OPTION 2 90160114 87501407 / 26.04.2011 9/15...
  • Page 10: Can Data Wire

    OPTION 2 BSI Unit Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Kammer 3 Important! Please note informations in picture 1! chamber 3 OPTION 2 CAN Data Wire 10 Pol Stecker WT 10 pin connector WT Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Kammer 5 Important! Please note informations in picture 1!
  • Page 11 90500004 OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin everse everse Sockets Part-no. 50400516 everse 90500708 90500507 87501407 / 26.04.2011 11/15...
  • Page 12 90500748 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin Bitte fragen sie ihren Händler! Please ask your local dealer! CITROEN, FIAT, PEUGEOT Programmierung Seite 13-14 Programming page 13-14 Programmation page 13-14 programmazione pagina 13-14 programación pagina 13-14 Programmering pagina 13-14 87501407 / 26.04.2011 12/15...
  • Page 13 CITROËN CITROËN CITROËN L’activation de Die Aktivierung von The activation of • Anhänger-Blinküberwachung • la surveillance de clignotant de remorque • trailer indicator monitoring • la désactivation de l’aide au stationnement • Einparkhilfe-Deaktivierung • PDC deactivation doit être effectuée comme suit à l’aide du muss mit Hilfe des CITROËN Proxia-Testers has to be carried out using the CITROËN wie folgt durchgeführt werden:...
  • Page 14 CITROËN CITROËN CITROËN L’attivazione di La activación De activering van • controllo frecce del rimorchio • del control de los intermitentes del remolque • de knipperbewaking van de aanhangwagen • disattivazione ausilio parcheggio • de la desactivación del sistema de ayuda •...
  • Page 15 87501407 / 26.04.2011 15/15...