Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10192042A
BUILT-IN ELECTRIC
CONVECTION OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpoolappliances.ca
FOUR ÉLECTRIQUE
ENCASTRÉ À
CONVECTION
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/
rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composez le :
1-800-807-6777 ou visitez notre site Web
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
Models/Modèles
GBS279, GBS309, GBD279, GBD309
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GBS279

  • Page 1 BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpoolappliances.ca FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION Guide d'utilisation et d'entretien Pour des questions à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OVEN SAFETY ................2 SÉCURITÉ DU FOUR ..............21 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........4 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE......22 Displays ..................4 Affichages...................22 Start ....................4 Mise en marche ................22 Lower Oven Off/Cancel, Upper Oven Off Cancel Annulation/arrêt du four inférieur, Annulation/arrêt and Cancel Off ................4 du four supérieur et annulation arrêt..........22 Clock ....................4...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. injury to persons, or damage when using the oven, follow Placement of Oven Racks – Always place oven racks in basic precautions, including the following: desired location while oven is cool.
  • Page 4: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. A. Oven display G.
  • Page 5: Tones

    Tones Fahrenheit and Celsius Tones are audible signals, indicating the following: The temperature is preset in Fahrenheit; however, it can be changed to Celsius. One tone To Change: Press and hold BROIL for 5 seconds. Depending on Valid pad press your model, a tone will sound and “C°”...
  • Page 6: Oven Use

    A minus sign means the oven will be cooler by the displayed To Adjust Oven Temperature Calibration: amount. The absence of a sign means the oven will be warmer by 1. Press and hold BAKE until the oven display shows the current the displayed amount.
  • Page 7: Bakeware

    Bakeware Oven Vent The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum and...
  • Page 8: Sabbath Mode

    Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting 4. Press START. until turned off. A timed Sabbath Mode can also be set to keep 5. Press and hold the number pad 6 for about 5 seconds until the oven on for only part of the Sabbath.
  • Page 9: Baking And Roasting

    Number pads 1 through 0 represent temperatures. The cavity symbol will flash indicating which oven was Use the following chart as a guide. chosen. The left cavity symbol is the upper oven; the right cavity symbol is the lower oven. NUMBER PAD* OVEN TEMPERATURE 2.
  • Page 10: Broiling Chart

    It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food in, unless recommended in the recipe. Convection Cooking Close the door. (on some models) 1. On double ovens only, press UPPER OVEN or LOWER OVEN. In a convection oven, the fan-circulated hot air continually The cavity symbol will flash indicating which oven was distributes heat more evenly than the natural movement of air in a chosen.
  • Page 11: Convection Roast

    During convection baking preheat, the bake, broil and convection To Convection Roast: elements all heat the oven cavity. After preheat, the convection Before convection roasting, position racks according to the element and the bake element will cycle on and off in intervals to “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 12: Convection Broil

    The temperature is preset at 450°F (232°C), but can be changed FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNAL to a different temperature. Cooking times will vary depending on POSITION (min. per FOOD TEMP. the rack position and temperature and may need to be adjusted. 1 lb [454 g]) If the oven door is opened during convection broiling, the broil Ham, Rack Position 2...
  • Page 13: Convect Conversion

    PAD/ OVEN OVEN COOK FOOD or MEAL Convect Conversion SETTING TEMP. TIME or PROBE (single and upper oven) TEMP. Convection temperatures and times differ from those of standard cooking. The oven can automatically reduce standard recipe 325°F 140°F Beef, rare temperatures and times for convection cooking.
  • Page 14: Proofing Bread (Single Or Upper Ovens Only)

    To Delay Start: Timed Cooking WARNING WARNING Food Poisoning Hazard Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 15: Oven Care

    To Set a Cook Time and Stop Time: 5. Press the number pads to enter time of day to stop. Before setting, make sure the clock is set to the correct time of 6. Press START. day. See “Clock” section. The start time is automatically calculated and displayed.
  • Page 16: Stainless Steel

    3. Press START. General Cleaning The oven door will automatically lock and “DOOR LOCKED,” the start time and stop time will appear on the oven display. IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and The door will not unlock until the oven cools. the microwave oven is cool.
  • Page 17: Oven Racks

    OVEN RACKS Oven Door For normal oven use, it is not suggested to remove the oven door. Self-Cleaning cycle: However, if removal is necessary, make sure the oven is off and See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will cool.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Self-Cleaning cycle will not operate Has a household fuse blown, or has the circuit breaker Is the oven door open? tripped? Close the oven door all the way.
  • Page 19: Assistance Or Service

    To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience help us to better respond to your request. Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.whirlpool.com and click on “Parts & If you need replacement parts Accessories.”...
  • Page 20: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 21: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Tableau De Commande Électronique

    TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre modèle.
  • Page 23: Signaux Sonores

    2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du Pour activer/désactiver les signaux sonores : En fonction de jour. votre modèle, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) jusqu’au son d’un signal sonore et le retour de l’affichage du four 3.
  • Page 24: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes UTILISATION DU FOUR Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé ou des fours. Le verrouillage des commandes restera actif après pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    Cuisson par convection USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/RÉSULTATS RÉGLAGE DU FOUR NOMBRE DE POSITION(S) DE GRILLES LA GRILLE Tôles à biscuits ou moules Placer à la troisième position UTILISÉES à cuisson à isolation au bas du four. thermique Cuisson au four par 1, 2 ou 3 Peut nécessiter d’augmenter convection...
  • Page 26: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de demeurer sur un réglage de 2. Appuyer sur OVEN LIGHT (lumière du four) pour le choix cuisson au four jusqu’à ce qu’il soit désactivé. Un mode Sabbat désiré. minuté peut être réglé pour garder le four allumé pendant une 3.
  • Page 27: Température Du Four

    Changement de température Cette caractéristique est automatiquement activée lorsque le four est utilisé. La température du four peut être changée lorsque le(s) four(s) sont au mode Sabbat. Aucun signal sonore ne se fera entendre et Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ou le l’affichage ne changera pas.
  • Page 28: Cuisson Par Convection

    Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille avec ALIMENT DURÉE DE du papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni CUISSON de papier d’aluminium pour faciliter le nettoyage. (en minutes) Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler la graisse au contour pour l’empêcher de se cintrer.
  • Page 29: Cuisson Au Four Par Convection

    Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes Cuisson au four par convection : avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles d’après dents par exemple. la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.
  • Page 30: Cuisson Au Gril Par Convection

    2. Appuyer sur START (mise en marche). ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. “Lo°” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle POSITION CUISSON FOUR INTERNE du four est inférieure à 170°F (77°C). DE LA (en min par GRILLE lb [454 g]) ALIMENTS Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C),...
  • Page 31: Repas Complet Par Convection

    2. Appuyer sur START (mise en marche). Utilisation : Avant d’utiliser le programme Convect Full Meal (repas complet La température du four choisie apparaîtra sur l’afficheur du par convection), placer les aliments dans le four. Si la sonde de four jusqu’à ce que le four soit éteint. température est nécessaire, entrer la sonde dans l’aliment et 3.
  • Page 32: Type D'aliments

    Mise en marche différée : RÉGLAGE TYPE D’ALIMENTS PRODUITS DE Biscuits, pains : à cuisson rapide, à AVERTISSEMENT BOULANGERIE levure; Gâteaux : à étages, des anges; plats en sauce : plats surgelés et Risque d'empoisonnement alimentaire soufflés, biscuits, poisson Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une VIANDES Pommes de terre au four;...
  • Page 33: Levée Du Pain

    5. Appuyer sur START (mise en marche). Levée du pain L’heure de mise en marche, l’heure d’arrêt, la barre verticale et le compte à rebours du temps en minutes apparaîtront sur (four simple ou supérieur uniquement) l’afficheur du four. La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la Sur les modèles de fours doubles seulement, lorsque les levure.
  • Page 34: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et AVERTISSEMENT d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 35: Nettoyage Général

    4. Appuyer sur n’importe quelle touche ou ouvrir la porte du four pour effacer l’affichage du four. Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Pour différer l’autonettoyage : commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.
  • Page 36: Grilles Du Four

    GRILLES DU FOUR Porte du four Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une Programme d’autonettoyage : utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Puis, suivre ces Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Il faut ôter les grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus instructions.
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Sur certains modèles, une mise en marche différée du Rien ne fonctionne programme d’autonettoyage a-t-elle été réglée? Voir la section “Programme d’autonettoyage”. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Une mise en marche différée a-t-elle été...
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez Si vous avez besoin de pièces de rechange soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, Canada LP à l’adresse suivante : nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de...
  • Page 39: Garantie Limitée

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Gbs309Gbd279Gbd309

Table des Matières