Télécharger Imprimer la page

Springs Window Fashions Bali Roman Shades Instructions D'installation page 3

Publicité

4
Mount the shade for outside mount
Montaje de la persiana para montaje externo
Suspendre le store pour le montage extérieur
Non rechargeable front view • Vista frontal de la opción no recargable
• Vue avant de l'option non rechargeable
Follow instructions used in steps 2a –c.
Siga los pasos realizados en el paso 2a–c.
Suivre les étapes utilisées dans 2a–c.
4a
Mount rechargeable battery pack above the shade (outside mount)
Monte el paquete de baterías recargables sobre la persiana (montaje externo)
Suspendre le bloc-piles rechargeable au-dessus du store (montage extérieur)
Rear view • Vista posterior • Vue arrière
Plug-in transformer installation
Instalación del transformador enchufable
Installation du transformateur enfichable
5
Insert plug-in transformer into outlet
Conecte el transformador enchufable al tomacorriente
Insérer le transformateur enfichable dans une prise
Connect plug-in transformer wire connector to motor lead.
Conecte el conector del cable del transformador enchufable
al cable de motor.
Relier le connecteur de fil du transformateur enfichable au fil
du moteur.
Insert plug-in transformer into outlet.
Conecte el transformador enchufable al tomacorriente.
Insérer le transformateur enfichable dans une priseinto.
Plug-in transformer cord can be concealed behind curtains or along trim.
NOTE: Wire management components are not included, but can be purchased at a
local hardware store or home improvement center to help disguise the power cord
when using a plug-in transformer.
El cable del transformador enchufable puede ocultarse detrás de las cortinas o a lo
largo de la cenefa.
NOTA: Los componentes de gestión de cableado que lo ayudarán a ocultar el cable de
alimentación cuando utilice un transformador enchufable no están incluidos, pero se
pueden comprar en una ferretería local o un centro de venta de artículos para el hogar.
Le cordon du transformateur enfichable peut être dissimulé derrière les rideaux ou le
long de la garniture.
REMARQUE : Les composants de gestion des fils ne sont pas compris, mais
peuvent être achetés dans une quincaillerie locale ou un centre de rénovation
domiciliaire pour aider à dissimuler le cordon d'alimentation lorsque vous utilisez un
transformateur enfichable.
Testing your shade
Pruebe su persiana
Essai de votre toile
Test the shade using the shade endcap push button control. Testing at the shade allows
you to ensure the motor and the power source are working correctly.
• Press the push button control to alternately lower, stop, and raise the shade.
NOTE: Further operating or troubleshooting instructions can be found in the owner's
manual. Also available at www.motorization.support
Pruebe la persiana con el control de botón pulsador de la tapa del
extremo de la persiana. Probar la persiana le permite asegurarse de que
el motor y la fuente de alimentación funcionan correctamente.
• Presione el control de botón pulsador para bajar, detener y subir la
persiana de forma alternada.
NOTA: Puede encontrar más instrucciones sobre el funcionamiento o
la solución de problemas en el manual del propietario. También están
disponibles en www.motorization.support
Essayer la toile en utilisant le contrôle à bouton-poussoir du capuchon d'extrémité
de la toile. L'essai de la toile vous permet de vous assurer que le moteur et la source
d'alimentation fonctionnent correctement.
• Enfoncez le contrôle à bouton-poussoir pour abaisser, arrêter et relever la toile.
REMARQUE : D'autres directives de fonctionnement ou de dépannage se trouvent dans
le manuel d'utilisation. Également sur www.motorization.support
Shade Endcap/
Push Button Control
Tapa del extremo de la persiana/Control de
botón pulsador
Capuchon d'extrémité de la toile/contrôle à
bouton-poussoir
MOTORIZED SHADES
FEATURING Z-WAVE TECHNOLOGY
Two-button remote • Control remoto de dos botones • élécommande à deux boutons
Up
LED Light
Button
Luz de LED
Botón
Voyant à DEL
Arriba
Touche
Haut
Down Button
Botón Abajo
Touche Bas
Single-channel remote • Control remoto de un solo cana • Télécommande à un canal
Up
Button
LED Light
Botón
Luz de LED
Arriba
Voyant à DEL
Touche
Haut
Home/Stop Button
Down
Botón Inicio/Detener
Button
Touche Accueil/Arrêt
Botón
Abajo
Touche
Bas
Multi-channel remote • Control remoto multicanal • Télécommande à plusieurs canaux
Display Screen
Pantalla de Visualización
Down
Écran D'affichage
Button
Up
Botón
Button
Abajo
Botón
Touche
Arriba
Bas
Touche
Haut
Left
Izquierda
Menu/Right (also used to select
Gauche
menu options)
Menú/Derecha (también se
utiliza para seleccionar las
opciones del menú)
Menu/Droite (aussi utilisé
Home/Stop
pour sélectionner les options
Inicio/Detener
de menu)
Accueil/Arrêt
Mounting your remote
Montaje del control remoto
Montage de votre télécommande
Two-button remote • Control remoto de dos botones • Télécommande à deux boutons
Single-channel remote • Control remoto de un solo cana • Télécommande à un canal
Multi-channel remote • Control remoto multicanal • Télécommande à plusieurs canaux
Mark screw location. Drill hole. Screw into place. Snap bracket into mount.
Insert remote.
Ubicación de tornillo marca. Agujero de taladro. Tornillo en su lugar. Coloque el
control remoto.
Marquer la vis emplacement. Percer le trou. Visser en place. Fixez le support de
montage. Insérer la télécommande.
Springs Window Fashions, LLC • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
Battery Compartment
Release
Liberación de
Compartimento de la
Batería
Dégagement du
Compartiment des
Piles
Program Button
Botón de
Programación
Bouton de
Programmation
Battery Screw Access
Acceso a los Tornillos
de la Batería
Vis D'accès Aux Piles
Program Button
Botón de
Programación
Bouton de
Programmation
Battery Door
Tapa de la Batería
Porte du
Compartiment des
Piles
Snap!
¡Conecte!
Snap!
79073-01 (10/19) 19-12236

Publicité

loading