Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Owner's Manual
SoundBuds Slim
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d'Utilisation
Product Number A3235
Bluetooth Headphone / SoundBuds Slim
Guida d'Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual do proprietário
51005000839-V03
|
|

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anker A3235

  • Page 1 Owner’s Manual SoundBuds Slim Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation Product Number A3235 Bluetooth Headphone / SoundBuds Slim Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual do proprietário 51005000839-V03...
  • Page 2 Owner’s Manual...
  • Page 3: Table Des Matières

    Turn On / Off English Deutsch Press and hold for 1 second Flashing blue once 日本語 Press and hold for 3 seconds Flashing red once Français Charge Your SoundBuds Italiano To preserve battery lifespan, fully charge at Español least once every 45 days. Português Flashing red Low battery...
  • Page 4: English 03

    Controls Pair with Your Device Press and hold for 3 Enter pairing mode Press Play / pause Answer / End call seconds Put current call on hold and Press Next track Press and hold for 3 Un-pair connected device and Press and hold answer incoming call seconds...
  • Page 5 Ein-/Ausschalten Specifications Eine Sekunde gedrückt halten Einmal blau blinkend Specifications are subject to change without notice. 3 Sekunden gedrückt halten Flashing red once Input 0.1 A Driver (full range) Ihre SoundBuds aufladen Charging time 1.5 hours Frequency response 20 Hz - 20 KHz Play time (varies by volume 7 hours Bluetooth version...
  • Page 6 Mit Ihrem Gerät pairen Steuerung 3 Sekunden gedrückt Drücken Play / Pause Anruf annehmen / beenden Verbinden starten halten Aktuellen Anruf halten Drücken Nächster Titel und ankommenden Anruf Eine Sekunde Verbindung zu verbundenem annehmen 3 Sekunden gedrückt gedrückt halten Gerät trennen und wieder in halten Vorheriger Titel Anruf ablehnen...
  • Page 7: 日本語 09

    電源オン / オフ Spezifikationen Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung オン 1秒間長押し 青色のランプが一度点滅します geändert werden. オフ 3秒間長押し 赤色のランプが一度点滅します Input 0.1 A Treiber (Full-Range) 6 mm × 2 SoundBuds 本体の充電 Ladezeit 1.5 Stunden Frequenzgang 20 Hz - 20 KHz Spielzeit (abhängig von バッテリーの寿命を長く保つために、...
  • Page 8 お使いの機器と接続 操作方法 3秒間長押し ペアリングモードに入ります クリック 再生 / 一時停止 電話に出る / 終了 接続済みの機器とのペアリン 通話を保留し、新規着信 クリック 1秒間長押し 次の曲 3秒間長押し グを解除し、再度ペアリング に出る モードに入ります 1秒間長押し 前の曲 着信を拒否 音量アップ / ダ 保留中の回線と通話中の回線 青色ライトの早 クリック ペアリングモード 1秒間 ウン を切り替える SoundBuds Slim い点滅 長押し ヘッドホンと端末とで音声通 青色ライトの点灯 機器と接続 話を切り替える...
  • Page 9: Français 13

    製品の仕様 Allumer/Eteindre 仕様は予告なく変更されることがあります。 Allumer Pressez pendant 1 seconde Voyant bleu clignotant une fois Eteindre Pressez pendant 3 secondes Voyant rouge clignotant une fois ドライバー (フル 入力 0.1 A レンジ) Chargez votre SoundBuds 充電時間 約1.5 時間 周波数応答 20 Hz - 20 KHz 再生可能時間...
  • Page 10 Contrôles Connexion à votre appareil Pressez pendant 3 Pressez Lecture / Pause Décrocher / Raccrocher Entrer en mode jumelage secondes Mettre l’appel en cours en attente Pressez Saut Avant Pressez Déconnecter l’appareil associé et répondre à l’autre appel entrant Pressez pendant 3 pendant et entrer à...
  • Page 11: Italiano 17

    Spécifications Accendere / Spegnere Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Accender Tenere premuto per 1 secondo Blu lampeggiante una volta Rosso lampeggiante una Spegnere Premere per 3 secondi Entrée 0.1 A Baffle (gamme étendue) 6 mm × 2 volta Ricarica le tue SoundBuds Temps de charge...
  • Page 12 Comandi Collegamento al tuo dispositivo Rispondere / terminarei la Tenere premuto Premere Play / Pausa chiamata Entrare in modalità accoppiamento per 3 secondi Mettere la chiamata corrente in Tenere Premere Traccia successiva attesa e rispondere alla chiamata Scollegare il dispositivo premuto in arrivo Tenere premuto...
  • Page 13: Español 21

    Specifiche Encender/apagar Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Presionar y mantener 1 Encender Luz azul que relampaguea una vez segundo Presionar y mantener 3 Apagar Luz roja que relampaguea una vez segundos Entrata Driver (full range) 6 mm × 2 0.1 A Carga tu SoundBuds Tempo di ricarica...
  • Page 14 Controles Emparejar a tu dispositivo Reproducir / Presionar y mantener Presionar Responder / terminar llamada Entrar a modo emparejamiento pausa 3 segundos Poner llamada en espera y Presionar y Presionar Próxima pista Desemparejar dispositivo responder llamada en entrada Presionar y mantener mantener conectado y volver a modo 3 segundos...
  • Page 15 Especificaciones Ligar/Desligar Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Pressione e segure por um LIGAR Luz azul piscando uma vez segundo Pressione e segure por três Luz vermelha piscando Conos (rango DESLIGAR Entrada 0.1 A 6 mm × 2 segundos uma vez completo)
  • Page 16 Controles Emparelhar com seu dispositivo Pressione e segure Ative o modo de Pressione Reproduzir/Pausar Atender/Encerrar chamada por três segundos emparelhamento Pressione e Colocar a chamada atual em espera Pressione Próxima faixa Desemparelhe o dispositivo e atender a chamada recebida segure por um Pressione e segure conectado e reative o modo segundo...
  • Page 17: Especificações

    Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Driver (intervalo Entrada 0.1 A completo) Resposta de Tempo de carregamento 1,5 hora 20 Hz - 20 KHz frequência Tempo de reprodução (varia de acordo com o volume e o 7 hora Versão do Bluetooth V4.1 conteúdo)
  • Page 18 操作方法 SoundBuds Slim...
  • Page 19 Ω...
  • Page 20 SoundBuds Slim...
  • Page 21 SoundBuds Ω...
  • Page 22 SoundBuds Slim...
  • Page 23: Customer Service

    Lebenslanger technischer Support | テクニカルサポート | Support technique à vie | Supporto tecnico a vita | Asistencia técnica de por vida | Vida de Suporte técnico | Bluetooth support@anker.com 1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US) 069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
  • Page 24 Declaration of Conformity Hereby, Anker Technology Co., Limited declares that the radio equipment type A3235 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is For FAQs and more information, please visit: available at the following internet address: https:/ /www.anker.com/products...
  • Page 25 Umidade Excessiva ou Chuva I. Não utilize ou submeta seu Produto próximo a nenhum líquido, tais como: água, chuva, produtos de limpeza, dentre outros, uma vez que podem causar curto-circuito e oxidação nos componentes eletrônicos, ocasionando o mau funcionamento ou inutilização Se a bateria não for corretamente manuseada poderá...
  • Page 26 Caso seu Produto seja um Celular, havendo algum programa ativo que necessite que a tela que Armazenamento ligada, gerando consumo de energia, recomendamos que não o transporte ou armazene em locais I. Mantenha o seu Produto sempre em local seco, arejado e com temperaturas entre 5°C e 35°C, e não o submeta a alterações abruptas fechados, tais como bolsas, mochilas, gavetas.
  • Page 27 ) Transporte - Caso seu Produto seja um Notebook, recomendamos que antes de transportá-lo você se Estudos têm demonstrado que a vida útil da bateria poderá vir a certi que de que o mesmo está desligado ou em modo de suspensão (com o indicador de ser prolongada caso exista o monitoramento e gestão pelo usuário carga/alimentação) desligado, e não esteja superaquecido.

Table des Matières