brennenstuhl JARO 1010 MA Mode D'emploi

brennenstuhl JARO 1010 MA Mode D'emploi

Projecteur led portable rechargeable
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Mobile rechargeable LED floodlight
Projecteur LED portable rechargeable
Mobiele, batterijgedreven LED-werklamp
Bedienungsanleitung
20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 1
20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 1
Mobiler Akku LED Strahler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
06.04.2021 11:29:09
06.04.2021 11:29:09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl JARO 1010 MA

  • Page 1: Table Des Matières

    Projecteur LED portable rechargeable Mobiele, batterijgedreven LED-werklamp JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Bedienungsanleitung ......... .
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Mobiler Akku LED Strahler JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf! SICHERHEITSHINWEISE 1. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
  • Page 3 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Bedienungsanleitung STRAHLER AUFSTELLEN UND EINSCHALTEN Stellen Sie den Strahler auf eine trockene, ebene Fläche. Der Neigungswinkel des Strahlers lässt sich einstellen. Dazu den seitlichen Schnellspanner lösen, den Leuchtenkopf in die gewünschte Position drehen und den Schnellspanner dann wieder festziehen.
  • Page 4: Lieferumfang

    • Das Produkt kann während des Aufladens betrieben werden. • Nach dem Aufladen die Ladebuchse unbedingt wieder mit der Verschlusskappe verschließen. STATIVMONTAGE Der Strahler kann mit Hilfe der Löcher im Haltebügel auf ein Brennenstuhl Stativ montiert werden (Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang). LIEFERUMFANG...
  • Page 5: Eu-Konformitätserklärung

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Bedienungsanleitung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. HERSTELLER Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 6: Operating Instructions

    Operating Instructions Mobile rechargeable LED floodlight JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Attention: Before using the product, please carefully read the operating instructions and store them in a proper location! SAFETY INSTRUCTIONS 1. Always check the product for damage before use. Never use the product in case of any damage.
  • Page 7: Battery Status Indicator

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Operating Instructions SETTING UP AND SWITCHING ON THE FLOODLIGHT Place the floodlight on a dry and level surface. The inclination of the floodlight is adjustable. To do so, loosen the lateral quick release...
  • Page 8: Charging The Battery

    • After charging, always close the charging port with the cover cap. TRIPOD MOUNTING By means of the holes in the holding bracket, the fl oodlight can be mounted on a Brennenstuhl tripod (fastening material not included in the scope of delivery).
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Operating Instructions EU DECLARATION OF CONFORMITY The EU declaration of conformity is deposited at the manufacturer. ADDRESSES Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 10: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Projecteur LED portable rechargeable JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant d‘utiliser le produit et conservez-le ensuite soigneusement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucun dommage. N’utilisez jamais le produit si l’appareil est endommagé.
  • Page 11: Mettre En Place Le Projecteur Et L'allumer

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Mode d’emploi METTRE EN PLACE LE PROJECTEUR ET L’ALLUMER Placez le projecteur sur une surface sèche et plane. L’angle d’inclinaison du projecteur est réglable. Pour ce faire, desserrez le verrouillage rapide latéral , faites pivoter le projecteur dans la position souhaitée...
  • Page 12: Assemblage Du Trepied

    • Une fois la charge terminée, refermez impérativement le capuchon d‘étanchéité de la prise- chargeur. ASSEMBLAGE DU TREPIED A l‘aide des trous du support de maintien, le projecteur peut être fi xé sur un trépied Brennenstuhl (matériel de fi xation non fourni). CONTENU DU COLIS Projecteur, câble de raccordement USB de type A/C...
  • Page 13: Déclaration De Conformité Ue

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Mode d’emploi DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant. FABRICANT Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 14: Gebruikshandleiding

    Gebruikshandleiding Mobiele, batterijgedreven LED-werklamp JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Opgelet: Lees vóór gebruik van het product deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstige naslag! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Controleer het product vóór elk gebruik op schade. Gebruik het product nooit wanneer u enige schade opmerkt.
  • Page 15 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Gebruikshandleiding LAMP OPSTELLEN EN INSCHAKELEN Plaats de lamp op een droog, effen oppervlak. De hellingshoek van de lamp kan ingesteld worden. Hiervoor de snelspanners aan de zijkant losmaken, de lichtkop in de gewenste positie draaien en de snelspanner dan opnieuw vasttrekken.
  • Page 16: De Accu Laden

    • Het product kan tijdens het opladen worden gebruikt. • Sluit na het opladen van de accu de laadingang weer met het sluitkapje. HET STATIEF MONTEREN De werklamp kan met behulp van de gaten in de beugel op een Brennenstuhl-statief worden gemonteerd (bevestigingsmateriaal niet meegeleverd). INHOUD...
  • Page 17: Eu-Conformiteitsverklaring

    Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Meer informatie vindt u in de rubriek “Service/FAQ’s” van onze website www.brennenstuhl.com. 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 17 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 17 06.04.2021 11:29:13...
  • Page 18: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Faretto a batteria portatile JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Attenzione: Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto e conservarle in un luogo sicuro! INDICAZIONI DI SICUREZZA 1. Prima di ogni utilizzo controllare eventuali danni al faretto. Non utilizzare mai il prodotto, se si riscontrano danni di qualsiasi tipo.
  • Page 19 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Istruzioni per l’uso INSTALLAZIONE E ACCENSIONE DEL FARETTO Collocare il treppiede su una superficie asciutta e piana. L’angolo di inclinazione del faretto può essere regolato. A tale scopo, rilasciare il dispositivo di serraggio rapido laterale...
  • Page 20: Smaltimento

    • A ricarica avvenuta, richiudere assolutamente la presa di carica con il cappuccio di protezione. MONTAGGIO DEL TREPPIEDE Il faretto può essere montato su un treppiede Brennenstuhl utilizzando i fori presenti sulla staff a di supporto (materiale di fi ssaggio non incluso nella fornitura).
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità Ue

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Istruzioni per l’uso DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La dichiarazione UE di conformità è disponibile presso il produttore. COSTRUTTORE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H.
  • Page 22: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Mobil batteridriven LED-strålkastare JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Observera: Läs denna bruksanvisning noga innan du använder produkten och förvara den på ett säkert ställe efteråt! SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Kontrollera alltid om produkten är skadad före varje användning. Använd aldrig produkten om du hittar några skador.
  • Page 23 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Bruksanvisning STRÅLKASTARE INSTALLERA OCH STARTA Placera strålkastaren mot ett torrt och jämnt underlag. Det är möjligt att ställa in strålkastarens lutningsvinkel. Lossa på den sidoliggande snabbspännanordningen , vrid lamphuvudet till önskat läge och dra sedan tillbaka snabbspännanordningen 1 Strålkastarhuvud...
  • Page 24: Rengöring

    • Produkten kan användas medan batteriet laddas. • Efter laddningen måste man sätta tillbaka skyddslocket på laddningsuttaget igen. STATIVMONTERING Strålkastaren kan med hjälp av hålen i fästbygeln monteras på ett stativ från Brennenstuhl (fästmaterialet ingår inte i leveransen). I LEVERANSEN INGÅR Strålkastare, USB-laddningskabel typ A/C...
  • Page 25: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Bruksanvisning EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-försäkran om överensstämmelse finns arkiverad hos tillverkaren. TILLVERKARE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 26: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Reflector LED móvil con batería JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Atención: ¡Antes de utilizar el producto lea cuidadosamente las instrucciones de uso y guárdelas para cualquier consulta futura! INDICACIONES DE SEGURIDAD 1. Antes de cada uso asegúrese de que no existan daños en el producto. Nunca utilice el producto si se ha encontrado alguna anomalía.
  • Page 27: Indicador De Estado De La Batería

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Manual de instrucciones COLOCACIÓN Y CONEXIÓN DEL FOCO Coloque el foco sobre una superficie seca y plana. El ángulo de inclinación del foco se permite regular. Para ello se debe aflojar el cierre rápido lateral , girar la cabeza de iluminación...
  • Page 28 • Una vez finalizado el proceso de carga, es imprescindible volver a cerrar la toma de carga con la tapa. MONTAJE DEL TRÍPODE El foco se puede montar en un trípode Brennenstuhl utilizando los orifi cios del soporte (material de montaje no incluido). ALCANCE DE LA ENTREGA...
  • Page 29: Declaración De Conformidad De La Ue

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Manual de instrucciones DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE La declaración de conformidad de la UE ha sido presentada al fabricante. FABRICANTE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H.
  • Page 30: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Przenośny akumulatorowy naświetlacz LED JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Uwaga: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, którą następnie należy starannie przechowywać! WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed użyciem należy za każdym razem sprawdzić produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
  • Page 31 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Instrukcja obsługi USTAWIANIE I W ŁĄCZANIE NAŚWIETLACZA Ustawić naświetlacz na suchej i równej powierzchni. Kąt nachylenia naświetlacza można ustawić. W tym celu należy zwolnić zacisk boczny , głowicę naświetlacza obrócić w preferowaną...
  • Page 32: Ładowanie Akumulatora

    • Po naładowaniu należy koniecznie ponownie zasłonić gniazdo ładowania przy pomocy zaślepki. MONTAŻ NA STATYWIE Naświetlacz można zamontować na statywie Brennenstuhl, wykorzystując do tego celu otwory w pałąku mocującym (materiał mocujący nie wchodzi w zakres dostawy). ZAKRES DOSTAWY Naświetlacz, kabel ładujący USB typu A/C KONSERWACJA UWAGA: Naświetlacz LED nie posiada...
  • Page 33: Deklaracja Zgodności Ue

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Instrukcja obsługi Baterie i akumulatory to nie domowe śmieci czy odpadki! Obowiązkiem ustawowym konsumenta jest przekazanie wszystkich baterii i akumulatorów do punktu zbiórki odpadów w miejscowej gminie / dzielnicy miasta lub w sklepie, aby mogły one zostać...
  • Page 34: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Mobilní akumulátorový LED zářič JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Pozor: Přečtěte si před použitím produktu pozorně tento návod k používání a pak jej řádně uschovejte! BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Zkontrolujte před každým použitím produkt na případná poškození. Nikdy nepoužívejte produkt, pokud zjistíte jakékoli poškození.
  • Page 35 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Návod k obsluze INSTALACE A ZAPNUTÍ ZÁŘIČE Postavte zářič na suchou, rovnou plochu. Úhel sklonu zářiče lze nastavit. K tomu uvolněte boční rychlé upevnění , otočte hlavu lampy do požadované polohy a pak opět řádně utáhněte rychlé...
  • Page 36: Obsah Dodávky

    • Produkt je možno během nabíjení používat. • Po nabití uzavřít zásuvku pro nabíječku bezpodmínečně opět pomocí uzavíracího krytu. MONTÁŽ STOJANU Zářič lze namontovat pomocí otvorů v držáku na stojan Brennenstuhl (upevňovací materiál není obsahem dodávky). OBSAH DODÁVKY Zářič, USB nabíjecí kabel typ A/C ÚDRŽBA...
  • Page 37 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S NORMAMI EU EU prohlášeni o shod je uloženo u výrobce. VÝROBCE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H.
  • Page 38: Kezelési Útmutató

    Kezelési útmutató Mobil akkumulátoros LED fényszóró JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Figyelmeztetés: A termék használata előtt figyelmesen olvassa el és őrizze meg ezt a kezelési útmutatót! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Minden használat előtt ellenőrizze a termék épségét. Soha ne használja a terméket, ha bármilyen sérülést észlel.
  • Page 39 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Kezelési útmutató A SUGÁRZÓ TELEPÍTÉSE ÉS BEKAPCSOLÁSA Tegye a sugárzót egy száraz, egyenletes felületre. A sugárzó dőlésszöge szabályozható. Ehhez oldja ki az oldalsó gyorsfeszítőt , fordítsa a sugárzófejet a megfelelő pozícióba, és szorítsa meg újból a gyorsfeszítőt...
  • Page 40 • A termék töltés közben is használható. • A feltöltés után feltétlenül zárja le a töltőaljzatot a takarófedéllel. ÁLLVÁNY ÖSSZESZERELÉSE A lámpát egy Brennenstuhl állványra lehet felszerelni a rögzítőkereten levő furatok segítségével (a gyári csomag rögzítő szerelvényeket nem tartalmaz). GYÁRI CSOMAG A/C típusú...
  • Page 41: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Kezelési útmutató EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A EU-megfelelőségi nyilatkozat a gyártóműnél letétbe lett helyezve. GYÁRTÓ Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 42: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Передвижной светодиодный излучатель, с аккумулятором JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Внимание! Перед использованием изделия нужно внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации, а впоследствии хранить его в надежном месте! УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 43 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Руководство по эксплуатации Это изделие предназначено для целей освещения во внутренних помещениях и на прилегающей территории. УСТАНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ ИЗЛУЧАТЕЛЯ Излучатель следует устанавливать на сухой, ровной поверхности. Угол наклона излучателя можно регулировать. Для этого нужно ослабить быстрозажимное приспособление...
  • Page 44: Зарядка Аккумулятора

    Руководство по эксплуатации JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA ЗАРЯДКА ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ ЧЕРЕЗ USB-ПОРТ В излучатель заложена функция внешнего зарядного устройства с USB-портом. Внешнее устройство, например, смартфон или планшет можно подсоединять к выходному USB- порту и заряжать. Количество возможных циклов зарядки зависит от типа внешнего...
  • Page 45: Декларация Соответствия Нормам Ес

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Руководство по эксплуатации УТИЛИЗАЦИЯ Электрические приборы подлежат утилизации с учетом защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать электроприборы вместе с бытовыми отходами! В соответствии с Директивой ЕС № 2012/19/EU по отработанным электроприборам и электронной аппаратуре отработанные электроприборы должны собираться в...
  • Page 46: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım kılavuzu Mobil Akülü LED Projektör JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Dikkat: Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ardından itinayla saklayınız! GÜVENLİK UYARILARI 1. Her kullanımdan önce ürünü olası hasarlara dair kontrol edin. Herhangi bir hasar tespit ettiğinizde ürünü...
  • Page 47 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Kullanım kılavuzu PROJEKTÖRÜN KURULMASI VE ÇALIŞTIRILMASI Projektörü kuru ve düz bir alana yerleştirin. Projektörün eğim açısını ayarlayabilirsiniz. Bunun için yandaki gerdirme mandalını gevşetin, projektör kafasını istenilen pozisyona çevirin ve gerdirme mandalını...
  • Page 48: Akünün Şarj Edi̇lmesi̇

    Kullanım kılavuzu JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA AKÜNÜN ŞARJ EDİLMESİ • Optimum fonksiyon sağlamak için aküyü ilk kullanımdan önce tamamen boşaltmanızı ve tekrar tam şarj etmenizi tavsiye ederiz. Şarj yuvası arka tarafta kapağın altında bulunuyor. • Akü durum göstergesine (yukarıdaki açıklamaya bakınız) göre akünün şarj durumu okunabilir.
  • Page 49: Ab Uygunluk Beyani

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Kullanım kılavuzu AB UYGUNLUK BEYANI Uyarlık açıklaması üreticide belgelenmiştir. ÜRETİCİ Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 50: Käyttöohje

    Käyttöohje Siirrettävä LED-akkuvalaisin JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Huomio: Lue ennen tuotteen käyttöä tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ja säilytä se myöhempää tarvetta varten! TURVALLISUUSOHJEET 1. Tarkasta tuote ennen sen jokaista käyttökertaa mahdollisten vaurioiden varalta. Älä koskaan käytä tuotetta, jos havaitset vaurioita. Ota tässä tapauksessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai ilmoitettuun valmistajan asiakaspalveluun.
  • Page 51 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Käyttöohje KOHDEVALON PYSTYTTÄMINEN JA PÄÄLLE KYTKEMINEN Aseta kohdevalo kuivalle, tasaiselle pinnalle. Kohdevalon kulmaa voidaan säätää. Löysää tätä varten sivussa olevaa pikakiristintä , käännä valaisinpää haluamaasi asentoon ja kiristä jälleen pikakiristin .
  • Page 52: Akun Lataaminen

    Käyttöohje JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA AKUN LATAAMINEN • Optimaalisen toiminnan takaamiseksi suosittelemme, että ennen laitteen ensimmäistä käyttöä akku saa ensin purkautua kokonaan, jonka jälkeen se ladataan täyteen. Latausliitin on takana suojuksen alla. • Akun varaustilan voi lukea akkutehon näytöltä (katso kuvaus yllä). Akku on täyteen ladattu, kun kaikki neljä...
  • Page 53: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Käyttöohje EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa valmistajalta. VALMISTAJA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 54: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες Χρήσης Φορητός προβολέας LED με μπαταρία JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Προσοχή: Διαβάστε με προσοχή πριν από τη χρήση του προϊόντος τις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συνέχεια φυλάξτε τις καλά! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Ελέγχετε το προϊόν για τυχόν φθορές πριν από κάθε χρήση. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το...
  • Page 55 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Οδηγίες Χρήσης ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΒΟΛΈΑ Τοποθετήστε τον προβολέα σε στεγνή, επίπεδη επιφάνεια. Η γωνία κλίσης του προβολέα είναι ρυθμιζόμενη. Για τον σκοπό αυτό χαλαρώστε τη διάταξη στερέωσης , περιστρέψτε την κεφαλή...
  • Page 56 Οδηγίες Χρήσης JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA ΦΟΡΤΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΜΈΣΩ USB Ο προβολέας προσφέρει λειτουργία USB Powerbank. Στην έξοδο USB μπορεί να συνδεθεί και να φορτιστεί μια εξωτερική συσκευή, όπως ένα smartphone ή ένα tablet. Ο αριθμός των πιθανών...
  • Page 57 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Οδηγίες Χρήσης Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές δεν αποτελούν οικιακά απορρίμματα! Ως καταναλωτής είστε εκ του νόμου υποχρεωμένος να παραδίδεται όλες τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές σε σημείο συλλογής του δήμου/της περιοχής σας ή σε κατάστημα, έτσι...
  • Page 58: Manual De Instruções

    Manual de instruções Holofote LED portátil recarregável JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Atenção: Antes de utilizar o produto, leia atentamente estas instruções de utilização e conserve-as em local seguro! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Verifique se o produto tem algum dano antes de cada utilização. Nunca utilize o produto se verificar algum dano.Nunca utilize o seu projetor se detetar quaisquer falhas.
  • Page 59 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Manual de instruções MONTAR E LIGAR O PROJETOR Colocar o projetor numa superfície plana e seca. O ângulo de inclinação do projetor pode ser ajustado. Para tal, desapertar o dispositivo lateral de libertação rápida , girar o foco do projetor para a posição desejada e, a seguir, apertar novamente o dispositivo de libertação rápida...
  • Page 60 • Após o carregamento, certifique-se de que fecha novamente a tomada de carga com a tampa de vedação. MONTAGEM EM TRIPÉ O projetor pode ser montado num tripé Brennenstuhl, utilizando os orifícios do suporte de montagem (material de montagem não incluído). ÂMBITO DE FORNECIMENTO Projetor, cabo de carregamento USB Modelo A/C MANUTENÇÃO...
  • Page 61: Declaração De Conformidade Da Ue

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Manual de instruções DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE A declaração da UE de conformidade foi entregue ao fabricante. FABRICANTE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H.
  • Page 62: Kasutusjuhend

    Kasutusjuhend Kaasaskantav akuga LED-valgusti JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Tähelepanu! Enne laterna kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev kasutusjuhend ja hoidke see kindlas kohas alles! OHUTUSNÕUDED 1. Kontrollige iga kasutuskorra eel toodet võimalike kahjustuste suhtes. Ärge kasutage toodet, kui tuvastate mis tahes kahjustusi.
  • Page 63 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Kasutusjuhend PROŽEKTORI PAIGALDAMINE JA SISSELÜLITAMINE Seadke valgusti kuivale, tasasele pinnale. Seadistage prožektor kaldenurk. Selleks lõdvendage küljel asuvat kiirkinnitit , tõmmake valgustipea soovitud asendisse ja siis keerake kiirkinniti uuesti kinni. 1 valgusti pea...
  • Page 64 Kasutusjuhend JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA AKU LAADIMINE • Optimaalse talitluse tagamiseks soovitame aku enne esmakordset kasutamist üks kord täielikult tühjeneda lasta ja seejärel täielikult täis laadida. Laadimispesa asub tagaküljel, sulgeklapi all. • Aku olekunäidiku põhjal (vt kirjeldust eespool) saab vaadata aku laetuse olekut. Kui kõik 4 LED- lampi põlevad, on aku täis laetud.
  • Page 65 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Kasutusjuhend EL-I VASTAVUSAVALDUS EL-i vastavusdeklaratsiooni on esitanud tootja. TOOTJA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 66: Návod Na Používanie

    Návod na používanie Mobilný akumulátorový LED žiarič JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Pozor: Prečítajte si pred použitím výrobku pozorne tento návod na používanie a potom ho riadne uschovajte! BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Skontrolujte pred každým použitím výrobok na prípadné poškodenia. Nepoužívajte nikdy výrobok, ak zistíte akékoľvek poškodenia.
  • Page 67 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Návod na používanie INŠTALÁCIA A ZAPNUTIE ŽIARIČA Postavte žiarič na suchú, rovnú plochu. Uhol sklonu žiariča sa dá nastaviť. K tomu uvoľnite rýchle upevnenie , otočte hlavu lampy do požadovanej polohy a potom opäť riadne utiahnite rýchle upevnenie...
  • Page 68 • Výrobok sa dá používať počas nabíjania. • Po nabití uzavrieť zásuvku pre nabíjačku bezpodmienečne opäť pomocou uzatváracieho krytu. MONTÁŽ STOJANA Žiarič sa dá namontovať pomocou otvorov v držiaku na stojan Brennenstuhl (upevňovací materiál nie je obsahom dodávky). OBSAH DODÁVKY Žiarič, USB nabíjací...
  • Page 69: Vyhlásenie O Zhode S Normami Eú

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Návod na používanie VYHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EÚ EU prehlasenie o zhode je uložene u vyrobcu. VÝROBCA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H.
  • Page 70: Navodila Za Uporabo

    Navodilo za uporabo Mobilni akumulatorski LED reflektor JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Pozor: Pred uporabo izdelka skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih nato dobro shranite! VARNOSTNA NAVODILA 1. Pred vsako uporabo preverite reflektor, da ni morebiti poškodovan. Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovite kakršnekoli poškodbe.
  • Page 71 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Navodilo za uporabo POSTAVITEV IN VKLOP REFLEKTORJA Reflektor postavite na suho, ravno površino. Kot nagiba reflektorja lahko nastavite. V ta namen odvijte stransko hitro vpenjalo , glavo svetilke obrnite v želen položaj in hitro vpenjalo ponovno trdno privijte.
  • Page 72 • Izdelek je mogoče med polnjenjem uporabljati. Po polnjenju obvezno polnilno dozo ponovno zaprite z zapiralnim pokrovčkom. MONTAŽA STATIVA Refl ektor je mogoče s pomočjo lukenj v držalu za postavitev namestiti v stativ Brennenstuhl (pritrdilni material ni v obsegu dobave). OBSEG DOBAVE Reflektor, USB polnilni kabel tipa A/C VZDRŽEVANJE...
  • Page 73: Es-Izjava O Skladnosti

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Navodilo za uporabo ES IZJAVA O SKLADNOSTI EU izjava o ustreznosti je hranjena pri proizvajalcu. PROIZVAJALEC Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Page 74: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija Mobilusis akumuliatorinis LED prožektorius JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Dėmesio: prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir ją saugokite! SAUGOS NUORODOS 1. Kaskart prieš naudodami gaminį, patikrinkite, ar jis nepažeistas. Niekada nenaudokite gaminio, jei aptikote kokių...
  • Page 75 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Naudojimo instrukcija PROŽEKTORIAUS PASTATYMAS IR JUNGIMAS Prožektorių statykite ant sauso, lygaus paviršiaus. Prožektoriaus polinkio kampą galima reguliuoti. Šiuo tikslu atleiskite šoninį greitojo įveržimo įtaisą , pasukite šviestuvo galvutę į norimą padėtį ir vėl priveržkite greitojo įveržimo įtaisą...
  • Page 76: Tiekiamas Komplektas

    Naudojimo instrukcija JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA AKUMULIATORIAUS KROVIMAS • Siekiant užtikrinti optimalų veikimą, rekomenduojame akumuliatorių naudojant pirmą kartą leisti jam visiškai išsikrauti ir tada jį vėl iki galo įkrauti. Įkrovimo lizdas yra po gaubteliu kitoje pusėje.
  • Page 77: Es Atitikties Deklaracija

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Naudojimo instrukcija ES ATITIKTIES DEKLARACIJA ES atitikties deklaracija buvo suteikta gamintojui. GAMINTOJAS Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 78: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija Mobilais LED prožektors JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Uzmanību: pirms izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet un saglabājiet lietošanas pamācību! DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 1. Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai izstrādājumam nav nekādu bojājumu. Nekad nelietojiet izstrādājumu, ja konstatējat jebkādus bojājumus. Tādā gadījumā vērsieties pie kvalificēta elektri a vai norādītajā...
  • Page 79 JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Lietošanas instrukcija PROŽEKTORA UZSTĀDĪŠANA UN IESLĒGŠANA Novietojiet prožektoru uz sausas, līdzenas virsmas. Prožektoru var noregulēt dažādos slīpuma leņ os. Lai to izdarītu atskrūvējiet sānos esošo ātrdarbības spriegotāju , pagrieziet lampas galvu nepieciešamajā...
  • Page 80: Akumulatora Uzlādēšana

    • Izstrādājumu var izmantot arī uzlādes laikā. • Pēc uzlādēšanas noteikti uzlieciet uzlādes ligzdai vāciņu. STATĪVA MONTĀŽA Izmantojot skavu ar caurumiem, lukturi var piemontēt pie Brennenstuhl statīva (stiprinājuma materiāli nav iekļauti piegādes komplektā). PIEGĀDES KOMPLEKTS Lukturis, USB uzlādes kabelis, tips A/C APKOPE UZMANĪBU: LED lampa nesatur komponentus,...
  • Page 81: Es Atbilstības Deklarācija

    JARO 1010 MA / 2010 MA / 3010 MA Lietošanas instrukcija ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ražotājs ir iesniedzis ES atbilstības deklarāciju. RAŽOTĀJS Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 82 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 82 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 82 06.04.2021 11:29:24 06.04.2021 11:29:24...
  • Page 83 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 83 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 83 06.04.2021 11:29:24 06.04.2021 11:29:24...
  • Page 84 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 84 20P137 Mobiler LED Strahler JARO 1010, 2010, 3010MA 0533084 210406.indd 84...

Ce manuel est également adapté pour:

Jaro 2010 maJaro 3010 ma

Table des Matières