Seguridad Personal; Manejo Seguro Del Aparato; Descripción Del Aparato; Preparación Para La Puesta En Marcha - STAMOS S LS 27 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
equipo).
h)
Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.
i)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
j)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
k)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
l)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
m)
Tenga cuidado al usar el dispositivo en áreas donde
haya materiales inflamables. No dirija el dispositivo
hacia el mismo lugar durante un periodo de tiempo
prolongado.
n)
Atención: El calor puede alcanzar a materiales
inflamables que se encuentren fuera del alcance
visual del usuario.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con
el equipo de protección personal apropiado, que
hayan leído atentamente y comprendido este
manual de instrucciones y que cumplan con la
normativa en materia de seguridad y salud para el
trabajo correspondiente.
d)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
e)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
f)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
ES

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
c)
Antes
de
proceder
a
la
limpieza,
o mantenimiento, desconecte el dispositivo del
suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce
el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha
accidentalmente.
d)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
e)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
f)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i)
Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
j)
No deje este equipo sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
k)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
l)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
m)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
n)
La placa de calentamiento alcanza altas temperaturas
durante el funcionamiento. Se debe prestar atención,
ya que el contacto con la placa puede causar
quemaduras.
o)
No coloque objetos grandes o pesados sobre la
placa de calentamiento, ya que podrían causar
daños en la superficie de la misma, afectando a la
transferencia y la absorción del calor.
¡ ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
17.05.2019
26
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo se utiliza para separar pantallas de teléfonos
móviles, smartphones, tablets, etc.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A
B
ajuste
C
estado
trabajo,
A.
Carcasa superior
B.
Placa calefactora
C.
Carcasa inferior
D.
Fuente de alimentación conmutada "SMPS"
E.
Bomba
F.
Toma de corriente
5
3
ON
OFF
4
Suction Switch
1.
Interruptor principal ON / OFF
2.
Pantalla de temperatura
3.
Interruptor de la función vacío
4.
Botón de reducción de la temperatura
5.
Pilotos luminosos de la temperatura preprogramada
(50°C/122°F | 80°C/176°F | 120°C/248°F)
6.
Interruptor ON / OFF de la función de
calentamiento
7.
Botón de aumento de la temperatura
8.
Conexión USB (función de carga)
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
Instale el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse
una buena ventilación. Para ello hay que respetar una
distancia perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga
el aparato alejado de superficies calientes. El aparato
se debe usar siempre en una superficie plana, estable,
limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de
personas con funciones psíquicas, mentales y sensoriales
de
limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté
siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese
de que las características del suministro eléctrico se
corresponden con las indicaciones que aparecen en la
placa de características del artículo.
3.3. MANEJO DEL APARATO
3.3.1. PUESTA EN MARCHA
1)
Conectar el dispositivo a la fuente de alimentación.
17.05.2019
ES
2)
Colocar la arandela de silicona en la placa de
calentamiento de modo que coincida exactamente
con los orificios en la placa.
3)
Encender el dispositivo con el interruptor principal
ON/OFF. La pantalla mostrará '---' y el dispositivo
entrará en modo de alerta.
4)
Presionar el botón ON/OFF de la temperatura.
A continuación, presionar el botón de selección
de temperatura para elegir los grados centígrados
entre 50, 80,120 o presionar el botón de disminuir/
aumentar para seleccionar otra temperatura. El
dispositivo comenzará a calentar.
¡ ATENCIÓN! La temperatura recomendada es de
80°C: una temperatura más alta podría dañar la
pantalla.
5)
Cuando la temperatura se estabilice, colocar la
pantalla en la arandela de silicona de modo que los
orificios queden cubiertos. A continuación, encender
la succión con el interruptor de función de succión,
la pantalla será atraída por la placa de calentamiento.
Puede comenzar a separar la pantalla táctil de la
pantalla mediante un cable con asas.
6)
Después de terminar el trabajo, apagar los
D E
F
dispositivos con el interruptor principal de ON/OFF.
¡Atención!
El dispositivo no debe funcionar en un entorno con
corriente de aire demasiado alta. Si la corriente de
aire es demasiado alta, la temperatura de la placa
de calentamiento será demasiado baja y afectará su
funcionamiento.
Mantener limpia la superficie de la placa de
calentamiento. Es necesario evitar que cuerpos
2
extraños caigan en los orificios de la placa de
ON
1
calentamiento y, por lo tanto, en el interior de la
50
80
120
OF F
bomba de vacío, lo que puede afectar la calidad de
122
176
248
la absorción.
POWE R
8
6
7
ON
5V 2A
OF F
3.3.2. CAMBIAR ENTRE GRADOS CELSIUS Y FAHRENHEIT
US B
Heating Switch
1)
Encender el dispositivo con el interruptor principal
ON/OFF, luego presionar el botón de temperatura
ON/OFF, el símbolo °C parpadeará:
Presionar el botón de valor creciente/decreciente
para seleccionar otra unidad de temperatura (grados
Celsius o Fahrenheit).
2)
Presionar el botón ON/OFF de temperatura, la
pantalla mostrará "00" y el dispositivo entrará en
el modo de corrección de temperatura. Presionar
nuevamente el botón ON/OFF de temperatura para
guardar la configuración.
3.3.3. CORRECCIÓN DE TEMPERATURA
1)
Encender el dispositivo con el interruptor principal
ON/OFF, a continuación, presionar el botón de
temperatura ON/OFF, el símbolo °C parpadeará:
Presionar el botón ON/OFF de temperatura, la
pantalla mostrará "00" y el dispositivo entrará en
modo de corrección de temperatura.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières