aperçu InstructIons Importantes relatIves à la sécurIté Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide. (Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l’alcool, des solvants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.) N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
aperçu mesures de sécurIté ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AUPERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Page 5
attentIon : Ne laissez pas tomber d 'objets sur l' appareil et ne lui faites pas subir de choc violent. Maintenez-le à l'écart d'un endroit soumis à des vibrations excessives ou à des interférences magnétiques. Ne l'installez pas dans un endroit soumis à des températures élevées, à une température basse ou à une humidité...
aperçu contenu aperçu Instructions Importantes Relatives à la Sécurité Mesures de sécurité Contenu Caractéristiques du produit Noms et fonctions des composants InstallatIon Avant l'installation connexIon et InstallatIon Connexion du DVR et du moniteur Connexion de l'alimentation Utilisation de la communication connexion et installation FonctIonnement de la caméra Menus de la caméra...
caractérIstIques du produIt • Haute résolution Utilisez le CMOS 2 méga pixels, et obtenez une haute résolution équivalente à une résolution horizontale de 900TVL. • Haute sensibilité Le CMOS couleur haute sensibilité intégré peut produire une image claire. 0Lux (LED IR auto allumée) •...
aperçu noms et FonctIons des composants Élément Description Borne d’entrée d’alimentation : Raccordez l’alimentation comme indiqué (12V CC). Prise de SORTIE VIDEO : Les signaux vidéo sont émis par ce port. Connectez ce port au port Vidéo d’entrée d’un DVR AHD. Couvercle inférieur Couvercle supérieur Objectif : La distance focale de 3,6 mm vous permet de surveiller un champ de vision plus large.
installation avant l'InstallatIon Assurez-vous de lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra : • Vous devez vérifier si l'emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de votre caméra. • Ne laissez pas le câble se coincer dans un endroit inadéquat ou le couvercle de la ligne électrique d'être endommagé.
Page 10
installation Installation 1. Sélectionnez le site d'installation. Fixez le support de la caméra au mur ou au plafond en utilisant les 3 vis attachées. 2. Branchez l'alimentation 12 V CC à la caméra. 3. Réglez la position de la caméra pour vous assurer qu'elle pointe vers la zone que vous souhaitez surveiller.
connexion et installation connexIon du dvr et du monIteur Connectez la prise de sortie vidéo de la caméra à la prise d'entrée vidéo du DVR et du moniteur. Moniteur • Reportez-vous au manuel fourni avec l'appareil car la méthode de connexion varie d'un appareil à l'autre. •...
connexion et installation utIlIsatIon de la communIcatIon • Système de communication coaxial connexIon et InstallatIon câble vidéo Connectez la prise de sortie vidéo de la caméra au moniteur avec un câble coaxial BNC, comme indiqué ci- dessous : Utilisez un amplificateur vidéo auxiliaire si la distance entre la caméra et le moniteur dépasse la valeur maximale recommandée.
fonctionnement de la caméra menus de la caméra 1. Ouvrez le menu principal du DVR, et allez dans Protocole PTZ du Dispositif. (Basé sur DVR SDR-B73303/ SDR-B74303/SDR-B75303) Définir Coax comme protocole. 2. Accédez à l'interface d'affichage en direct, faites un clic gauche sur le canal en direct et sélectionnez l'icône de contrôle PTZ [ ] pour accéder à...
Page 14
fonctionnement de la caméra 0-15 optionnel. Plus le niveau de gain est élevé, plus l'écran est lumineux, mais plus le bruit est important. sensIB.élec AUTO/OFF. Lorsqu'il est réglé sur AUTO, plus l'accumulation d'image est élevée, plus l'image est vive et plus la cadence d'image est faible dans un environnement à...
contre-Jour < conFIG > < contre-Jour (OFF/BLC/HLC) > Il s'ajuste automatiquement, vous pouvez donc distinguer l'objet et l'arrière-plan et sélectionner la zone requise dans l'image pour la visualiser plus clairement même dans une scène d'éclairage avec rétroéclairage conséquent. 1.nIveau moYen 2.Zone 3.déFault...
Page 16
fonctionnement de la caméra Bal.Blancs < conFIG > < Bal.Blancs (ATW/AWC CONF./INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR/MANUEL/AWB) > • ATW : Lorsque la température de couleur est comprise entre 1.800K ° et 10.500K °, réglez sur ATW. • AWC CONF. : Réglez la balance des blancs manuellement en fonction de la température de couleur actuelle.
Page 17
nr (réduction de bruit) < conFIG > < nr > La fonction réduit le bruit de l'image. Le niveau de réduction du bruit peut être réglé en fonction de la situation réelle de l'image. En même temps. Plus le niveau est élevé, plus l'effet de réduction du bruit est meilleur.
Page 18
fonctionnement de la caméra eFFet num. eFFet num. 1.FIGer 2.mIroIr 3.return • FIGER : ON/OFF. Choisissez ON, ce qui indique que l'image ne peut pas être tournée. OFF indique que l'image peut être tournée. • MIROIR : OFF/MIROIR/V-FLIP/TOURNER - MIROIR : Rotation horizontale - V-FLIP : Rotation verticale - TOURNER : L'image est tournée de 180 degrés • RETURN: RET/FIN...
Page 19
• ALARM : Réglage de l'alarme alarm 1.vIeW tYpe 2.osd vIeW 3.tIme ..|..3 4.return - VIEW TYPE : Modes d'affichage d'alarme optionnels de la détection de mouvement : ALL/OFF/ BLOCK/OUTLINE peuvent être sélectionnés. BLOCK : Une fois l'alarme MOUVEMENT déclenchée, la zone MOUVEMENT sélectionnée s'affiche dans une zone bloquée. OUTLINE : Une fois l'alarme MOUVEMENT déclenchée, la zone MOUVEMENT sélectionnée s'affiche dans une zone ayant bordée.
Page 20
fonctionnement de la caméra • COULEUR : Définissez la couleur de la zone privée. Les couleurs WHITE/BLACK/BLUE/YELLOW/GREEN/CYAN sont optionnelles. • TRADUCTION : Réglez la transparence des couleurs dans le cadre de la zone de détection de mouvement. 0,25 / 0,50 / 0,75 / 1,00 est facultative, et plus la valeur est grande, plus la transparence est élevée. • DÉFAULT : Paramètres de réglage par défaut.
Page 21
return RET/FIN Dans les cas suivants, l'affichage / indicateur peut être défectueux. - Un mouvement aléatoire peut se produire en continu - L'objet fixe se déplace continuellement sur la même position - Lorsqu'un nouvel objet recouvre un objet avec des modifications. La taille d'identification peut avoir des erreurs en raison de différentes formes de l'objet.
annexe caractérIstIques du produIt Détails Élément SDC-9443DFN SDC-9443DFP Vidéo Dispositif d'imagerie 1/2.7” 2M CMOS Nombre total de pixels 1952 x 1092 Pixels effectifs 1920 x 1080 Système de balayage Balayage progressif Illumination min 0Lux (LED IR auto allumée) Rapport S / N 52dB (AGC désactivé) BNC(AHD, CVBS sélectionnable) BNC(AHD, CVBS sélectionnable)
Page 23
Détails Élément SDC-9443DFN SDC-9443DFP Désembuage Désactivé / Activé Détection de mouvement Désactivé / Activé (4 zones) Masquage de confidentialité Désactivé / Activé (4 zones) Réglage de puissance de son Balance des blancs ATW / AWB/ Extérieur / Intérieur / Manuel / AWC(1,800K°~10,500K°) Vitesse d'obturation AUTO / FLK / 1/50,000sec~1/30sec / X2 ~ AUTO / FLK / 1/50,000sec~1/25sec / X2 ~...
dépannaGe Reportez-vous au tableau suivant si vous avez des problèmes pendant le fonctionnement de la caméra. Veuillez contacter les techniciens autorisés si votre problème ne peut pas être résolu par le biais des conseils. Problème Dépannage Aucun contenu n'est affiché sur y Vérifiez si le câble d'alimentation et le câble entre la caméra et le l'écran.
Page 26
Hanwha Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l’engagement de Hanwha Techwin à créer des produits respectueux de l’environnement et indique que le produit est conforme à...
Page 27
Head Office 86 Cheonggyecheon-ro Jung-gu Seoul 04541 Korea Tel +82.2.729.5277, 5254 Fax +82.2.729.5489 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin America 500 Frank W. Burr Blvd. Suite 43 Teaneck, NJ 07666 Toll Free +1.877.213.1222 Direct +1.201.325.6920 Fax +1.201.373.0124 Hanwha Techwin Europe Heriot House, Heriot Road, Chertsey, Surrey, KT16 9DT, United Kingdom Tel +44.1932.57.8100 Fax +44.1932.57.8101...