Beko RFNE448E45W Manuel D'utilisation
Beko RFNE448E45W Manuel D'utilisation

Beko RFNE448E45W Manuel D'utilisation

Congélateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RFNE448E45W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

Kühlschrank/Gefrierschrank
RFNE448E45W - RFNE448E35W - RFNE448E41W
RFNE448E35XP - EX448E45W
Freezer
User manual
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d'utilisation
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
‫الفريزر‬
‫دليل المستخدم‬
EN / DE / FR / NL / AR
58 3697 0000 / AG

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Beko RFNE448E45W

  • Page 1 Freezer User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Diepvriezer Gebruiksaanwijzing ‫الفريزر‬ ‫دليل المستخدم‬ RFNE448E45W - RFNE448E35W - RFNE448E41W RFNE448E35XP - EX448E45W EN / DE / FR / NL / AR 58 3697 0000 / AG...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    1- Safety Instructions 4 Preliminary preparation 5 Operating the product 1.1 Intended Use ........4 1.2 - Safety for children, vulnerable 5.1 Indicator panel ........15 persons and pets ....4 5.2 Freezing fresh food ......
  • Page 4: A A 1.2 - Safety For Children, Vulnerable

    1- Safety Instructions This section contains safety This product should not be used outdo- instructions that will help get ors with or without a tent above it such protected against risks of personal as boats, balconies or terraces. Do not injury or property damage.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions Keep the product in a way that it will Do not touch the power plug with wet hands. not tip over. Remove the plug from the socket by Do not allow children play with the old gripping the plug and not the cable.
  • Page 6: Operational Safety

    Safety and environment instructions Do not cover or block the ventilation will arise when the product is used openings. Otherwise, power without grounding and electrical consumption increases and your connection in accordance with the product may get damaged. local and national regulations. Product must not be connected to Product must not be plugged in supply systems such as solar power...
  • Page 7 Safety and environment instructions or surface coatings are punctured medical substances and products causes skin irritations and eye subject to Medical Products Directive. injuries. Using the product against its Unless recommended by the intended purpose may cause the products stored inside it to manufacturer, do not place or use electrical devices inside the deteriorate or spoil.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety and environment instructions - Do not touch the product or the 1.7- Maintenance and power cable, cleaning safety - Keep away potential sources of fire Do not pull from the door handle that may cause the product to catch fire. if you need to move the product - Ventilate the area where the pro- for cleaning purposes.
  • Page 9: Your Freezer

    Your Freezer Control Panel Door shelf Glass shelves Drawers Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 10: Installation

    Installation 3.1 Appropriate provided around your product in order Installation Location to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 11: Installing The Plastic Wedges

    Installation 3.2 Installing the 3.4 Electrical Connection Plastic Wedges WARNING: Do not make Plastic wedges supplied with the connections via extension cables or multi-plugs. product are used to create the distance for the air circulation between the WARNING: Damaged product and the rear wall. power cable must be replaced by the Authorized To install the wedges, remove the...
  • Page 12: Door Open Warning

    Installation 3.5 Door Open Warning 3.7 Changing the door *May not be available in all models opening direction An audio warning signal will be given Door opening direction your when the door of your product is left refrigerator can be changed according open for at least 1 minute.
  • Page 13: Preliminary Preparation

    Preliminary preparation 4.1. What to do for Food packages should not be in direct energy saving contact with the heat sensor located in the cooler compartment. The food Connecting product should be 10 cm away from the sensor. electronic energy-saving In case of contact with the sensor, systems is harmful, as it may energy consumption of the device may...
  • Page 14 A sound will be heard when the compressor is engaged. It is normal to hear sound even when the compressor is inactive, due to the compressed liquids and gasses in the cooling system. It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm.
  • Page 15: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Indicator panel 1.On/Off Indicator: 4.Power failure/High temperature / This icon ( ) come on when the freezer error warning indicator : is turned off. All the other icons turn off. This light ( ) illuminates during power failure, high temperature failures and 2.Economic Usage Indicator: error warnings.
  • Page 16 Operating the product 7.Key Lock Mode: Quick Freeze function will be cancelled Press Key Lock ( ) button continuously automatically 52 hours later if you do not for 3 seconds. Key lock icon will light cancel it manually. If you want to freeze up and key lock mode will be activated.
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.2 Freezing fresh food Do not try to freeze a large quantity of food at a time. Within 24 hours, this product can freeze the maximum them in . food quantity specified as «Freezing Capacity … kg/24 hours» on its type temperature before putting them in the label.
  • Page 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Operating the product Remarks Settings -20°C This is the default, recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -21, -22, -23 is higher than 30°C or when you think the refrigerator is not cool or -24°C enough due to frequent opening and closing of the door. Use when you want to freeze your food in a short time.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular inter- Remove the door shelves by pulling vals will extend the service life of the them up. After cleaning, slide them product. from top to bottom to install. Never use cleaning agents or water WARNING: that contain chlorine to clean the Unplug the product before cleaning it.
  • Page 20 Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This service. Doing so will save you time is normal for a fully-automatic and money. This list includes frequent defrosting product. The defrosting is complaints that are not related to faulty carried out periodically.
  • Page 21 Troubleshooting The freezer or cooler door may be The temperature in the cooler or the ajar. >>> Check that the doors are freezer is too high. fully closed. The cooler compartment temperature The product may be set to is set to a very high degree. >>> temperature too low.
  • Page 22 Troubleshooting There is sound of wind blowing The product is not standing in full coming from the product. upright position on the ground. >>> The product uses a fan for the cooling Adjust the stands to balance the process. This is normal and not a product.
  • Page 23 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Page 24 1 Sicherheitsanweisungen 5 Nutzung des Kühlschrank/ Gefrierschranks 2 Ihr Kühlschrank/ Doppeltes Kühlsystem ......18 Gefrierschrank Frische Lebensmittel tiefkühlen ..18 3 Installation Lebensmittel platzieren ......20 Hinweise zum Tiefkühlen .......20 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen Tür-offen-Warnung ........21 möchten: ............12 Wechseln des Türanschlags ....21 Vor dem Einschalten .........
  • Page 25: Sicherheitsanweisungen

    -Sicherheitsanweisungen Dieser Abschnitt enthält Dieses Produkt darf nicht im Freien Sicherheitshinweise, die zum Schutz mit oder ohne Zelt wie Booten, vor Personen- oder Sachschäden Balkonen oder Terrassen verwendet beitragen. werden. Setzen Sie das Produkt we- Unser Unternehmen haftet nicht der Regen noch Schnee, Sonne oder für Schäden, die entstehen können, Wind aus.
  • Page 26: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Vor der Entsorgung des alten oder Verwenden Sie keine veralteten Produkts: Verlängerungskabel, Ziehen Sie den Stecker aus der Mehrfachbuchsen oder Adapter, Steckdose. um das Produkt zu betreiben. Tragbare Mehrfachsteckdosen Schneiden Sie das Netzkabel ab und oder tragbare Stromquellen ziehen Sie es zusammen mit dem können überhitzen und Stecker aus dem Gerät...
  • Page 27: Sicherheit Bei Der Installation

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Das Produkt darf nicht an 1.5 - Sicherheit bei Versorgungssysteme wie der Installation Solarstromversorgungen Wenden Sie sich zur Installation angeschlossen werden. Andernfalls des Produkts an den autorisierten kann Ihr Produkt durch plötzliche Kundendienst. Um das Produkt Spannungsänderungen beschädigt einsatzbereit zu machen, werden! überprüfen Sie die Informationen...
  • Page 28: Sicherheit Bei Der Benutzung

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen angegebenen Spannungs-, Strom- 1.6 - Sicherheit bei und Frequenzwerten entspricht. der Benutzung Die Steckdose muss mit einem Verwenden Sie niemals chemische 10 A - 16 A Leistungsschalter Lösungsmittel für das Produkt. Es ausgestattet sein. Unser besteht Explosionsgefahr! Unternehmen haftet nicht für Wenn das Produkt fehlerhaft Schäden, die entstehen, wenn...
  • Page 29 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Schließen der Tür, insbesondere Medizinprodukte unterliegen. wenn Kinder in der Nähe sind. Die Verwendung des Produkts gegen Essen Sie niemals Eis, Eiswürfel den beabsichtigten Zweck kann dazu oder Tiefkühlkost direkt nach führen, dass sich die darin gelagerten dem Herausnehmen aus Produkte verschlechtern oder dem Kühlschrank.
  • Page 30: Sicherheit Bei Der Wartung Und Pflege

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Materialschäden führen. Für Produkte mit Wasserspender / Das Kühlsystem Ihres Produkts Eismaschine enthält Kältemittel R600a: Die Art des im Produkt verwendeten Verwenden Sie nur Trinkwasser. Kältemittels ist auf dem Füllen Sie den Wassertank nicht mit Typenschild angegeben. Dieses Flüssigkeiten wie Fruchtsaft, Milch, Kältemittel ist brennbar.
  • Page 31 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen die für Lebensmittel nicht schädlich sind. Verwenden Sie niemals Dampf oder dampfunterstützte Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen oder abzutauen. Dampf kommt mit den stromführenden Teilen in Ihrem Kühlschrank in Kontakt und verursacht Kurzschluss oder Stromschlag! Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die elektronischen Schaltkreise oder Beleuchtungselemente des Produkts gelangt.
  • Page 32: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienfeld Türablage Glasablage Schubladen Einstellbare Füße an der Vorderseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. Kühlschrank/Bedienungsanleitung 11 / 27 DE...
  • Page 33: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und (Die Abbildung dient lediglich zur gesäubert werden, bevor Sie ihn Orientierung und muss nicht exakt mit transportieren oder versetzen.
  • Page 34: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Installation 3.5. Altgeräte entsorgen Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Entsorgen Altgeräte das hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Die auf dem Typenschild an der linken an eine Sammelstelle oder an Ihre Innenwand des Gerätes angegebene Stadtverwaltung.
  • Page 35: Füße Einstellen

    Installation 3.7. Füße einstellen Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Luftzirkulation, um effizient zu gerade steht: funktionieren. Wenn das Produkt in Sie können den Kühlschrank – wie in der eine Nische gestellt wird, denken Abbildung gezeigt – durch Drehen der Sie daran, mindestens 5 cm Abstand Frontfüße ausbalancieren.
  • Page 36: Vorläufige Vorbereitung

    Vorläufige Vorbereitung 4.1. Was man zum 4.2. Erste Verwendung Energie sparen tun kann Bevor Sie den Kühlschrank das erste Der Anschluss des Mal verwenden, achten Sie darauf, Produkts an elektronische alle Vorbereitungen gemäß dieser Energiesparsysteme ist Bedienungsanleitung, insbesondere wie schädlich, da er das Produkt in den Abschnitten „Wichtige Hinweise beschädigen kann.
  • Page 37: Anzeigefeld

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld 4. Stromausfall-/Hochtemperatur-/ 1. Ein/Aus-Anzeige: Fehler-Warnanzeige Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn der Diese Leuchte signalisiert Tiefkühlbereich abgeschaltet ist. Alle einen Stromausfall, hohe anderen Symbole erlöschen. Innentemperaturen sonstige Fehler. Bei längeren Stromausfällen 2. Energiesparanzeige: blinkt die höchste Temperatur, die der Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn der Tiefkühlbereich erreichen kann, in der...
  • Page 38 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 7. Tastensperre: Wenn Sie die Schnellgefrierfunktion Halten Sie die Tastensperre-Taste nicht manuell aufheben, wird ) 3 Sekunden lang gedrückt. Das nach Stunden automatisch Tastensperre-Symbol leuchtet auf, beendet. Möchten Sie große Mengen die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver Lebensmittel einfrieren, drücken Sie Tastensperre reagiert das Gerät nicht die Schnellgefriertaste, bevor Sie die...
  • Page 39: Doppeltes Kühlsystem

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.2. Doppeltes Kühlsystem Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder Kühlsystemen für Kühl- ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Bitte beachten Sie die folgenden vermischt sich die Luft im Kühlbereich Hinweise, um beste Resultate zu nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Page 40: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Wenn Sie nicht gefrorene Lebensmittel in das Produkt geben, platzieren Sie sie so, dass sie nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung kommen. Eine Kühlpackung kann auf Lebensmittel im 3. Regal von oben nach unten gelegt werden, um eine Erhitzung zu verhindern.
  • Page 41: Lebensmittel Platzieren

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Achten Sie darauf, dass das Verteilen Sie Mindesthaltbarkeitsdatum auf der die Lebensmittel / Gerichte Verpackung nicht überschritten wird. auf familienfreundliche Abtauen oder anderweitig sinnvolle Portionen Der Tiefkühlbereich taut automatisch 5.5. Lebensmittel Lebensmittel sollten luftdicht platzieren verpackt sein, damit sie nicht austrocknen.
  • Page 42: Tür-Offen-Warnung

    5.7. Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen. 5.8. Wechseln des Türanschlags Der Türanschlag des Gerätes kann nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
  • Page 43: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall bei Eine regelmäßige Reinigung erhöht die der Reinigung der Außenfläche Lebensdauer des Geräts. des Geräts und den verchromten Trennen Sie Ihren Teilen chlorhaltigem Wasser oder Kühlschrank vor der Reinigung Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser vom Netz.
  • Page 44: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Page 45 Problemlösung Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt.
  • Page 46 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Page 47 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 48 Table des matières 1 Consignes de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 15 Congélation des produits frais ....17 2 Votre congélateur Recommandations concernant la 3 Installation conservation des aliments congelés ..18 Disposition des denrées ......19 Éléments à prendre en considération lors Informations concernant la du déplacement de votre réfrigérateur 10 congélation ...........19...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Il faut éviter d'utiliser ce produit à Cette section contient des consignes l'extérieur avec ou sans tente au-dessus, de sécurité qui vous aideront à par exemple sur les bateaux, les balcons vous protéger contre les risques de ou les terrasses.
  • Page 50: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Coupez le câble d' a limentation et La prise doit être facilement retirez-le de l' a ppareil avec sa fiche accessible. En cas d'impossibilité, l'installation électrique à laquelle le Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs produit est connecté...
  • Page 51 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Avant de procéder à l'installation, telles que les plaques de cuisson, les vérifiez si le produit présente des radiateurs, etc. défauts. Si le produit est endommagé, S'il est inévitable d'installer le produit à ne le faites pas installer.
  • Page 52 Instructions en matière de sécurité et d’environnement l'humidité peut provoquer un court- Veillez à ne pas vous coincer les circuit. Par conséquent, n'installez mains ou toute autre partie de pas le produit dans des endroits tels votre corps dans les pièces mobiles que les garages ou les buanderies où...
  • Page 53 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Les éclaboussures d'eau sur une lors de l'ouverture de la porte et partie électrique peuvent provoquer provoquer des blessures et / ou des un choc électrique ou un risque dommages matériels. d'incendie. Il ne faut pas frapper ou exercer Ce produit n'est pas destiné...
  • Page 54: Éclairage

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement détergent, de gaz, d'essence, de Pour les produits avec diluant, d'alcool, de vernis, etc. distributeur d'eau / machine à Utilisez uniquement des produits de glaçons nettoyage et d'entretien à l'intérieur N'utilisez que de l'eau potable. Il du produit qui ne sont pas nocifs pour ne faut pas remplir le réservoir les aliments.
  • Page 55: Votre Congélateur

    Votre congélateur Ecran de contrôle Balconnet de porte Étagère en verre Tiroirs Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Page 56: Installation

    Installation Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou le schéma. Les cales en plastique l’information contenue dans maintiendront la distance nécessaire ce manuel n’a pas été prise entre votre Congélateur / réfrigérateur en compte par l’utilisateur, et le mur pour permettre une bonne le fabricant ne sera...
  • Page 57: Branchement Électrique

    Installation Votre produit nécessite une circulation d’ a ir adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est placé dans une alcôve, n’ o ubliez pas de laisser un AVERTISSEMENT: espace d’ a u moins 5 cm entre l’ a ppareil, Un câble d’alimentation le plafond, la paroi arrière et les parois endommagé...
  • Page 58: Disposition Et Installation

    Installation 3.7. Réglage des pieds Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique Si le réfrigérateur n’est pas stable. et, le cas échéant, tout verrouillage Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur susceptible de se trouver sur la porte. en tournant les pieds avant, tel qu’illustré...
  • Page 59: Installation Préalable

    Installation préalable 4.1. Moyens d’économiser l’énergie Il est dangereux de connecter l’appareil systèmes électroniques d’économie d’énergie, pourraient 10 cm l’endommager. Pour un appareil amovible, ' c et appareil de refrigération n' e st pas conçu pour être utilisé comme un appareil à 4.2.
  • Page 60 Pour certains modèles, le panneau indicateur s’éteint automatiquement 5 minutes après la fermeture des portes. Il s’active à nouveau à l’ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche. Comme l’air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction...
  • Page 61: Ecran De Contrôle

    Utilisation du réfrigérateur 5.1. Ecran de contrôle 1. Indicateur de marche / d'arrêt : 4. Coupure d'électricité/Température Cette icône ( ) s'allume lorsque le élevée/Indicateur d’avertissement congélateur est éteint. Toutes les autres d'erreur icônes s'éteignent. Cet éclairage ( ) accompagne des coupures d'électricité, des échecs de 2.Voyant d'économie d'énergie : température élevée et des messages...
  • Page 62 Utilisation du réfrigérateur 7. Mode Verrouillage des 11. Fonction de congélation rapide : commandes : L'indicateur de congélation rapide ( ) Appuyez bouton s'allume lorsque sa fonction est activée. Verrouillage des commandes pendant Pour annuler cette fonction, appuyez à 3 secondes. L’icône verrouillage nouveau sur la touche de congélation...
  • Page 63: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation du réfrigérateur 14. Indicateur de congélation rapide : Activez la fonction Congélation Cette icône ( ) s'allume lorsque la rapide en appuyant sur la touche fonction de congélation rapide est active. « Congélation rapide » 24 heures avant de placer les aliments à congeler. 5.2.
  • Page 64: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation du réfrigérateur - 20° C Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ces réglages sont recommandés lorsque la température - 21, - 22, - 23 ou ambiante est supérieure à 30° C ou lorsque vous pensez - 24° C que le réfrigérateur n’est pas assez frais en raison de l’ouverture et de la fermeture fréquentes de la porte.
  • Page 65: Disposition Des Denrées

    Utilisation du réfrigérateur 5.4. Disposition AVERTISSEMENT: des denrées Il est conseillé de séparer Différentes les denrées en portions, denrées congelées en fonction des besoins Clayettes du comme de la viande, quotidiens de votre compartiment du poisson, des famille ou du nombre de congélation crèmes glacées, des repas...
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage 5.6. Avertissement - Porte ouverte signal d'avertissement sonore retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant au moins 1 minute. Cet avertissement s'arrête en refermant la porte ou en appuyant sur n'importe quel bouton de l'affichage. 5.7. Inversion de la direction de l’ouverture de la porte Il est possible de changer la direction...
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez pas d’eau contenant du Le nettoyage régulier du produit chlore, ou des produits de nettoyage prolonge sa durée de vie. pour les surfaces externes et les pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce type avant de nettoyer le de surfaces métalliques.
  • Page 68: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service de maintenance. Cela En cas de coupure soudaine de devrait vous éviter de perdre du temps et courant ou de débranchement de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes intempestif, la pression du gaz fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération...
  • Page 69 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne La température du réfrigérateur fréquemment ou pendant de est très basse, alors que celle du longues périodes. congélateur est appropriée. Il se peut que le nouvel appareil soit La température du compartiment plus grand que l'ancien. Les appareils congélateur est réglée à...
  • Page 70 Dépannage La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est très Le sol n’est pas plat ou stable. >>> élevée. Si l’appareil n’est pas stable , ajustez La température du compartiment les supports afin de le remettre en réfrigérateur est réglée à...
  • Page 71 Dépannage Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. parois externes ou entre les portes Il est possible que les aliments soient de l'appareil. en contact avec la section supérieure Il se peut que le climat ambiant soit du tiroir.
  • Page 72 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Page 73 1 Veiligheidsinstructies 6 Onderhoud en reiniging 2 Koelkast 7 Probleemoplossing 3 Installatie Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast ....11 Voordat u de koelkast inschakelt, ..11 Elektrische aansluiting ......12 Afvoeren van de verpakking ....12 Stelvoetjes aanpassen ......
  • Page 74: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk bevat - Catering en gelijkaardige niet-detail- veiligheidsinstructies die u zullen handel toepassingen. helpen u te beschermen tegen Dit product mag niet buiten worden risico’s van persoonlijke letsels of gebruikt met of zonder een tent boven materiële schade. het product zoals op een boot, balkon of Ons bedrijf kan niet aansprakelijk terras.
  • Page 75: Veiligheids-En Omgevingsinstructies

    Veiligheids-en omgevingsinstructies Verwijder de laden of schuiven niet Om die reden mag u geen multi- zodat het moeilijker is voor kinderen stopcontacten achter of in de buurt binnen te dringen in het product. van het product houden. De stekker moet gemakkelijk Verwijder de deuren.
  • Page 76 Veiligheids-en omgevingsinstructies risico van elektrische schokken, gehouden van warmtebronnen zoals brand, problemen met het product of branders, radiatoren, etc. persoonlijke letsels! Als het onvermijdelijk is het product te Inspecteer het product op defecten installeren in de buurt van een warm- voorafgaand aan de installatie.
  • Page 77: Veiligheid Tijdens De Werking

    Veiligheids-en omgevingsinstructies Wees voorzichtig uw handen of een kortsluitingen veroorzaken. Om ander lichaamsdeel niet te klemmen die reden mag u het product niet in de bewegende onderdelen van de installeren in plaatsen zoals garages koelkast. Zorg er voor dat uw vingers of wasruimten met een hoge niet geklemd raken tussen de deur vochtigheidsgraad of waar water kan...
  • Page 78 Veiligheids-en omgevingsinstructies voor dat u het koelsysteem of de medische stoffen en producten te leidingen niet beschadigd wanneer bewaren die onderhevig zijn aan de het product wordt gebruikt Als de Richtlijn voor Medische producten. leidingen zijn beschadigd: Als het product wordt gebruikt voor - Raak het product of het netsnoer andere dan de beoogde doeleinden niet aan,...
  • Page 79 Veiligheids-en omgevingsinstructies 1.7- Veiligheid tij- 1.8- HomeWhiz dens het onderho- Wanneer u uw product bedient ud en de reiniging via de HomeWhiz app moet u de Trek niet aan het handvat van veiligheidswaarschuwingen naleven, de deur als u het product moet zelfs als u niet in de buurt bent verplaatsen tijdens het reinigen.
  • Page 80: Koelkast

    Koelkast Bedieningspaneel Balconnet de porte Étagère en verre Laden Verstelbare voetjes vooraan De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 81: Installatie

    Installatie 3.2. Voordat u de 3.1. Punten waarop koelkast inschakelt, gelet moet worden Controleer het volgende voordat u uw bij de verplaatsing van een koelkast koelkast gaat gebruiken: Bevestig 2 plastic wiggen zoals Uw koelkast moet van de stroom zijn hieronder afgebeeld.
  • Page 82: Elektrische Aansluiting

    Installatie 3.4. Afvoeren van Dit product vereist een goede de verpakking luchtcirculatie om efficiënt te kunnen werken. Als het product in een muurnis verpakkingsmaterialen kunnen wordt geplaatst, moet u ten minste gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het 5 cm tussenruimte laten tussen het verpakkingsmateriaal buiten bereik...
  • Page 83: Stelvoetjes Aanpassen

    Installatie 3.5. Stelvoetjes aanpassen Installeer uw koelkast op een plaats Wanneer uw koelkast niet waterpas waar deze gemakkelijk kan worden staat; gebruikt. U kunt uw koelkast waterpas stellen Houd uw koelkast uit de buurt van door aan de stelvoetjes te draaien warmtebronnen, vochtige plaatsen en zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 84: Voorafgaande Voorbereiding

    Voorafgaande voorbereiding 4.1. Wat u kunt doen om energie te besparen product verbinden elektronische energiebesparende systemen is schadelijk want het kan uw product beschadigen. 10 cm Voor een vrijstaand apparaat; "dit koelend apparaat is niet bedoeld voor gebruik als een ingebouwd apparaat";. Houd de deur van de koelkast niet te 4.2.
  • Page 85 Het is normaal dat de voorzijden van de koelkast warm zijn. Deze zones zijn ontworpen om op te warmen en condensatie te vermijden. sommige modellen schakelt het indicatorpaneel automatisch uit 5 minuten nadat de deur sluit. Ze wordt opnieuw ingeschakeld wanneer de deur geopend wordt of een toets ingedrukt wordt.
  • Page 86: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast 5.1. Indicatorpaneel 1. Aan/Uit-indicator: 5. Indicator Eco Extra: Dit pictogram ( ) gaat aan wanneer de Dit pictogram ( ) licht op wanneer vriezer wordt uitgeschakeld. Alle andere deze Functie actief is. 6. Indicator Vergrendeling pictogrammen gaan uit. 2.
  • Page 87 Gebruik van uw koelkast 9. Eco Extra Functie: 13. Energiebesparing Indicator: Druk op de knop Eco Extra ( ) gedurende Als de deuren van het product een 3 seconden om de Eco Extra Functie lange periode gesloten zijn, wordt de te activeren, bijvoorbeeld wanneer u functie energiebesparing automatisch op vakantie gaat.
  • Page 88: Tweeledig Koelsysteem

    Gebruik van uw koelkast 5.2. Tweeledig koelsysteem: meteen na ontdooiing worden gebruikt Uw koelkast is uitgerust met een en mogen nooit opnieuw worden apart koelsysteem om het koel- en ingevroren. diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in Gelieve de volgende instructies het koelgedeelte vermengt zich niet met in acht te nemen om de beste de lucht in het diepvriesgedeelte.
  • Page 89: Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel

    Gebruik van uw koelkast -20°C Dit is de standaard, aanbevolen instelling. Deze instellingen zijn aanbevolen als de -21, -22, -23 omgevingstemperatuur hoger is dan 30°C of als u denkt of -24°C dat de koelkast onvoldoende koud is vanwege het regelmatig openen en sluiten van de deur. Gebruik deze functie wanneer u etenswaren op korte tijd Snel-invriezen wilt invriezen.
  • Page 90: Diepvriesinformatie

    Gebruik van uw koelkast Materialen die voor verpakking worden Kleine en gebruikt moeten scheurvast zijn en verpakte bestand zijn tegen kou, vocht, geuren, Deurschappen van levensmiddelen en olie en zuren. het koelgedeelte drank (zoals melk, In te vriezen levensmiddelen mogen vruchtensap en niet in aanraking komen met eerder bier)
  • Page 91: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Het product regelmatig reinigen zal de Bewaar de etenswaren in afgedekte levensduur verlengen. containers. Micro-organismen kunnen zich verspreiden uit niet afgedekte Schakel etenswaren en onaangename de stroom uit voor u de geurtjes veroorzaken. koelkast reinigt. Bewaar geen verstreken en bedorven Gebruik geen scherpe en schurende etenswaren in de koelkast.
  • Page 92: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de De compressor werkt niet. dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat In het geval van een plotse stroompanne of regelmatig voorkomende klachten die niet het resultaat als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw zijn van gebrekkig vakmanschap of materiaal.
  • Page 93 Probleemoplossing De temperatuur in het vriesvak is uiterst De koelkast schakelt te vaak in of schakelt laag maar de temperatuur in het vriesvak is te lang in. geschikt. Het nieuwe product kan groter zijn dan het De temperatuur in het koelvak is bijzonder vorige.
  • Page 94 Probleemoplossing Schudden of lawaai. De binnenzijde ruikt slecht. De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> Het product wordt niet regelmatig gereinigd. Als het product schudt wanneer het langzaam >>> Maak binnenzijde regelmatig wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen schoon met een spons, warm water en om het product in evenwicht te brengen.
  • Page 95 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 96 ‫المحتويات‬ ‫5 لوحة المؤشرات‬ ‫1 ثالجتك‬ 14 ........ ‫نظام التبريد المزدوج‬ 14 ......‫تجميد األطعمة الطازجة‬ ‫-2 تعليمات السالمة‬ 14 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ 14 ..........‫إزالة الثلج‬ ‫3التركيب‬ 14 ......... ‫وضع الطعام‬ 9 ....‫نقاط يجب اإلهتمام بها عند الثالجة‬ 15 ......
  • Page 97 ‫لوحة التحكم‬ ‫رف الباب‬ ‫رف زجاجي‬ ‫األدراج‬ ‫قدم أمامية قابلة للضبط‬ ‫األشكال الواردة في دليل التعليمات هذا هي رسومات بيانية وقد ال تتطابق تما م ًا مع المنتج. إذا لم تكن هذه القطع‬ .‫واردة في هذا الجهاز الذي اشتريته، فإنها مناسبة ألنواع أخرى‬...
  • Page 98 ‫-2 تعليمات السالمة‬ 3 ‫يسمح لألطفال الذين تتراوح أعمارهم بين‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة‬ .‫إلى 8 سنوات بوضع وإخراج منتجات في البراد‬ ‫التي ستساعد في الحماية من مخاطر اإلصابة‬ .‫الشخصية أو تلف الممتلكات‬ ‫تشكل المنتجات الكهربائية خطرا على‬ ‫األطفال...
  • Page 99 ‫يجب أن يكون موقع التركيب جا ف ً ا وجيد‬ ‫ال تستخدم أسالك التمديد أو المقابس المتعددة‬ ‫التهوية. ال تضع السجاد أو البساط أو أغطية‬ .‫أو المحوالت لتشغيل المنتج‬ ‫مماثلة تحت المنتج. التهوية غير الكافية تسبب‬ ‫يمكن للمقابس المتعددة المحمولة أو مصادر‬ !‫خطر...
  • Page 100 ً ‫والثالجة. كن حذرً ا عند فتح وإغالق الباب خاصة‬ ‫ال يجب توصيل المنتج بالكهرباء أثناء عملية‬ .‫إذا كان هناك أطفال حوله‬ ‫التركيب. خالف ذلك ، هناك خطر حدوث صدمة‬ !‫كهربائية وإصابة‬ ‫ال تأكل اآليس كريم أو مكعبات الثلج أو‬ .‫الطعام...
  • Page 101 ‫، مما يتسبب في حدوث إصابة أو ضرر. قد‬ /‫بالنسبة للمنتجات التي تحتوي على براد ماء‬ ‫تنشأ مشاكل مماثلة إذا تم وضع أي عنصر على‬ ‫آلة ثلج‬ .‫المنتج‬ ‫لتفادي وقوع إصابات ، تأكد من قيامك‬ ‫استخدم مياه الشرب فقط. ال تمأل خزان‬ ‫بتنظيف...
  • Page 102 ‫استخدم قطعة قماش نظيفة وجافة لمسح المواد‬ .‫الغريبة أو األتربة الموجودة على دبابيس القابس‬ ‫ال تستخدم قطعة قماش مبللة أو رطبة لتنظيف‬ ‫القابس. هناك خطر نشوب حريق وصدمة‬ !‫كهربائية‬ 1.8- ‫تطبيق هوم ويز‬ HomeWhiz ‫عندما تقوم بتشغيل منتجك من خالل تطبيق‬ ‫...
  • Page 103 ‫3التركيب‬ ‫السوائل والغازات المتسربة من جهاز الثالجة إلى‬ ‫ليلدب ةدراولا تامولعملاب ذخألا مدع ةلاح يف‬ ‫إحداث ضوضاء، حتى إن كان جهاز ضغط الهواء‬ ‫عنصملا لمحتي ال ،رابتعإلا يف مدختسملا‬ .‫ال يعمل وهذا أمر طبيعي‬ ‫.اذهل ةجيتن ةيلوؤسم يأ‬ ‫قد يكون ملمس الحواف األمامية للثالجة داف ئ ًا. هذا‬ .‫نقاط...
  • Page 104 ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ .‫بالبيئة‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬ • ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ .‫النفايات...
  • Page 105 ‫اإلعداد األولي‬ ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫إجراءات توفير الطاقة‬ ‫قبل استخدام ثالجتك، تأكد من إجراء اإلعدادات‬ ‫يسبب توصيل الجهاز بنظام توفير الطاقة‬ ‫الضرورية انسجاما مع التعليمات المذكورة في أقسام‬ .‫اإللكتروني أضرارا، فقد يتلف المنتج‬ ."‫"تعليمات السالمة والبيئة" و"التركيب‬ ‫(ح) لجهاز قائم بذاته؛ «جهاز التبريد هذا غير‬ •...
  • Page 106 ‫لوحة المؤشرات‬ :‫1. مؤشر التشغيل/اإلطفاء‬ :‫6. مؤشر قفل المفتاح‬ ‫) عند إطفاء المجمد. وتنطفيء‬ ( ‫تضيء هذه األيقونة‬ .‫هذه األيقونة ( ) تضيء عند تفعيل وضع قفل المفتاح‬ .‫كل األيقونات األخرى‬ :‫7.وضع قفل المفتاح‬ :‫2. مؤشر االستخدام االقتصادي‬ .‫) لمدة 3 ثوان‬ ( ‫اضغط...
  • Page 107 :‫01. وظيفة ضبط المجمد‬ ‫هذه الوظيفة ( ) تتيح لك إمكانية تغيير ضبط درجة‬ ‫حرارة غرفة المجمد. اضغط على هذا الزر لضبط‬ ‫درجة حرارة غرفة المجمد على قيمة 81- و 91- و‬ .-24 ‫02- و 12- و 22- و 32- و‬ :‫11.
  • Page 108 ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫قم بتنشيط وظيفة التجميد السريع عن طريق الضغط‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد مقصورة‬ ‫على زر «التجميد السريع» قبل مرور 42 ساعة‬ ‫الطعام الطازج مقصورة الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ .‫على وضع األطعمة المراد تجميدها‬ ‫في مقصورة الطعام الطازج مقصورة الفريزر ال‬ ‫بعد...
  • Page 109 ‫إعدادات الفريزر‬ ‫المالحظات‬ ‫°02-درجة مئوية‬ .‫هذه هي درجة الحرارة االفتراضية، اإلعداد الموصى به‬ ‫عندما تكون درجة الحرارة المحيطة‬ ‫يوصى بهذه اإلعدادات‬ 23- ‫22- وأ 12- أو‬ ‫03 أو عندما تعتقد أن الثالجة ال‬ ‫أعلى من‬ °‫ةيوئم ةجرد‬ ‫أو°42- درجة مئوية‬ .‫تبرد...
  • Page 110 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫قم بفحص عوازل التسريب في الباب بانتظام للتأكد‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫من سالمتها وخلوها من جزيئات الطعام‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫إلزالة أرفف الباب، أخرج جميع المحتويات ثم ادفع‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ .‫رف...
  • Page 111 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ًا وما ال ً. تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 112 .‫درجة حرارة الفريزر منخفضة ج د ًا بينما درجة حرارة الثالجة غير كافية‬ .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ًا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ًا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم...
  • Page 113 ً ً ً .‫قد يكون الطعام مالمسً ا لسقف الدرج. أعد ترتيب الطعام في الدرج‬ • ً ‫قد يالحظ ارتفاع درجات الحرارة بين البابين، وعلى األلواح الجانبية والشواية الخلفية أثناء تشغيل المنتج. وهذا‬ • .‫طبيعي وال يعد ذلك عي ب ًا يتطلب الصيانة.كن حذرً ا عند لمس هذه األماكن‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Rfne448e35wRfne448e41wRfne448e35xpEx448e45w

Table des Matières