Page 1
Touran 03/03 10/06 Touran 11/06 07/10 Touran 08/10 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Fitting instructions Faisceau électrique pour crochet d’attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446 Instructions de montage Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446 Istruzione di montaggio...
Page 2
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
Page 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen WICHTIG! IMPORTANT! IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK! U m S t ö r u n g e n u n d In order to avoid mal- Afin d’éviter tout dys- Per evitare disturbi e ¡Para evitar fallos y Om storingen en schade...
Page 6
Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Orange Orange Naranja...
Page 11
B+/30 40 - 54 3 freie Steckplätze vorhanden? 3 free chambers available? B+/30 24 - 31 40 - 54 Weniger als 3 freie Steckplätze vorhanden? less than 3 free chambers available? 90270372 B+/30 RD/YL RD/BL Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! RD/BL RD/YL 90270373...
Page 12
Erweiterungssatz Part No. 22270505 Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! Sicherungen / fuses 51 + 52 Freien Steckplatz für Leitung RD nutzen! B+/30 (Dauerplus Anhängersteckdose) Use unoccupied plug-in position for the red wire! (current power supply trailer socket) Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! 90270374 Einzelleitungen aus den...
Page 13
Kammer/chamber 52 RD/YL 2.5 mm RD/BL 2.5 mm Kammer/chamber 51 RD/YL 2.5 mm RD/BL 2.5 mm 90270377 Freie Sicherungssteckplätze suchen! Locate unoccupied Sekundärverriegelung fuse plug-in positions! schliessen! Close secondary lock! RD/YL RD/BL RD/YL 1.5 mm Farbgleich in freie RD/BL 1.5 mm Kammern stecken! RD/YL 1.5 mm Connect equal colours...
Page 15
Deckel von Sicherungskasten entfernen! remove fuse box cover! ... und hinausziehen! ... and slide out! RD/BL RD/YL RD/BL RD/BL RD/YL RD/YL 87501321 / 20.03.2012 15 / 20...
Page 16
Deckel von Sicherungskasten schliessen! close fuse box cover! RD/YL RD/BL RD/YL POS. RD/BL POS. RD/YL RD/BL B+30 90270325 OPTIONAL YL/BR Erweiterungsatz / Extension kit: Bitte fragen sie ihren Händler! Please ask your local dealer! 90270295 87501321 / 20.03.2012 16 / 20...
Page 17
90270310 90270309 90500004 Le seguenti funzioni per l’illuminazione Folgende Beleuchtungsfunktionen del rimorchio non sono supportate da tutte des Anhängers werden nicht bei allen Zugfahrzeugen le motrici con circuito di luci diurne: mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt: • luci posteriori • Schlussleuchten • luci d’ingombro •...
Page 18
Contralor de codificacion Codierung Steuergerät Code Control unit Bedieningsapparaat coderen Kódovanie riadiaceho modulu Codage dispositif de commande Aktywacja modulu sterujacego Codifica dispositivo di controllo CD-Manual everse 90500507 90270343 90500748 87501321 / 20.03.2012 18 / 20...
Page 19
OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin everse everse Sockets Part-no. 50400107 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin Bitte fragen sie ihren Händler! Please ask your local dealer! 90500332 90500542 90500544 87501321 / 20.03.2012 19 / 20...