Avant toute utilisation: lire attentivement la notice de montage et la conserver Vor dem Gebrauch lesen Sie die Anweisungen und speichern Before using the product, carefully read the instructions and keep them
Antes de su uso, lea las instrucciones de montaje y consérvelas Prima dell'utilizzo, leggere attentamente le istruzioni e conservarle Antes do uso ler as instruções de montagem e guardá-las
Hailo Réhausse Fast & Lock 7
ÉCHAFAUDAGE ALUMINIUM MULTIFONCTIONS • ALUMINIUM-MULTIFUNKTIONSGERÜST • ALUMINIUM MULTIPURPOSE SCAFFOLDING
ANDAMIO MULTIFUNCIONAL DE ALUMINIO • TRABATTELLO MULTIFUNZIONE IN ALLUMINIO • ANDAIME MULTIFUNÇÕES DE ALUMÍNIO
Exclusivement à usage domestique - Ausschließlich für den Hausgebrauch - Only for home use
Exclusivamente para uso doméstico - Solamento per uso domestico - Exclusivamente para uso doméstico
Instructions de montage • Aufbauanleitung • Assembly instructions
Instrucciones de montaje • Istruzioni per il montaggio • Instruções de montagem
FIXATIONS PREMONTÉES • Vormontiertes Schließsystem
• Pre-assembled locking system • Sistema de bloqueo pre ensamblado
• Sistema di chiusura pre-assemblato
• Sistema de travamento pré-montado
MONTAGE CHRONO • Schnelle Montage • Fast assembling
Montaje rápido • Montaggio rapido • Montagem rápida
1. OUVRIR LE CROCHET - Öffnen - Open - Abrir - Aprire - Abrir
2. INSERER LA FIXATION - Einfügen - Insert - Insertar - Inserire - Inserir
3. FERMER LE CROCHET - Schließen - Close - Cerrar - Chiudere - Fechar
FAST & LOCK SYSTEM
A
*
2
2
1
2
2
4,8 m
1
2
E
F
I
J
J
D
x 2
I
J
J
D
4
4,8
3
4,8 m
8
5
2
2
1
5
2
1
6
5
16
4
FA700H
13
4,8
13
9
8
9
2
8
1
16
6
5
16
x 4
*
Plus d'informations: https://www.hailo-home.de/fr/service/telechargement/information-utilisateurs-acces-en-hauteur.html
Problèmes liés au montage
Probleme im Zusammenhang mit der Montage
5
Problems during assembling
Une ou plusieurs pièces manquantes en fin de montage
Ein oder mehr Teile fehlen am Ende der Montage
FA700H
One or more parts missing at the end of assembling
Une ou plusieurs pièces restant en fin de montage
Ein oder mehr Stücke bleiben am Ende der Montage übrig
One or more pieces left at the end of assembling
Une ou plusieurs pièces défectueuses ou déformées durant le montage
Ein oder mehr defekte Teile oder bei der Montage deformiert
One or more defective parts or deformed during assembly
Le produit ne doit être utilisé qu'après montage complet et lecture attentive des instructions d'utilisation. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants et doit être impérativement tenu hors de leur portée. Stocker l'échafaudage à l'abri de l'air, l'humidité, et des changements climatiques.
Das Produkt sollte nur verwendet werden, nachdem die Montage abgeschlossen ist und die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen wurde. Dieses Produkt sollte nicht von Kindern benutzt und muss außerhalb von deren Reichweite gehalten werden. Das Produkt sollte vor Witterung, Wind und
Feuchtigkeit geschützt gelagert werden.
8
The product should be used only after completing assembly and after having read the operating instructions. This product should not be used by children and should be kept out of reach. The product should be stored protected from weathering, wind and moisture.
No utilizar al producto hasta que no haya sido montado completamente y se hayan leído atentamente las instrucciones de uso. Este producto no debe ser utilizado por niños y debe mantenerse lejos de su alcance. Guarde el andamio al reparo de aire, humedad, cambios climáticos. Desmonte el
producto cuando no haga uso del mismo.
Il prodotto deve essere utilizzato soltanto dopo aver completato il montaggio e dopo aver letto attentamente le istruzioni di utilizzo. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini e deve essere tenuto lontano dalla loro portata. Il prodotto deve essere riposto al riparo da agenti atmosferici,
vento e umidità.
16
O produto deve ser utilizado somente depois da montagem completa e da leitura atenta das instruções de utilização. Este produto não deve ser utilizado por crianças e deve absolutamente ser mantido longe do alcance delas. Guardar o andaime protegido de ar, humidade, mudanças climáticas.
Quando não for utilizado recomenda-se de desmontar o produto.
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
B
C
D
E
7
1
4
4
2
2
6
4
24
1
8
2
2
1
4
4
2
2
2
V
E
R
U
T
F
O
Q
T
N
O
C
O
H
x 4
x 4
O
x 2
x 4
11
E
F
11
T
8
I
J
O
J
D
x 2
x 4
6
19
18
K
x 4
G
16
11
F
8
5
1
2
3
11
8
5
min
2
1
Problemas relacionados con el montaje
Per problemi in fase di montaggio
Problemas ligados à montagem
Faltan piezas al terminar el montaje
Uno o più pezzi mancanti alla fine del montaggio
Falta de uma ou mais peças no fim da montagem
K
Sobran piezas al terminar el montaje
G
Uno o più pezzi rimanenti alla fine del montaggio
Sobra de uma ou mais peças no fim da montagem
Durante el montaje aparecen piezas defectuosas
Uno o più pezzi difettosi o deformati durante il montaggio
F
Uma ou mais peças defeituosas ou deformadas durante a montagem
Hailo France - rue du Servon - 86300 LA CHAPELLE VIVIERS - France - www.hailo.fr
16
(9477-811)
1
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
F
G
H
I
J
K
L
7
4
4
4
4
8
8
4
4
8
8
1
6
4
24
1
8
2
2
2
N
C
P
V
P
N
R
S
U
O
Q
H
O
x 4
N
O
C
H
x 4
4
12
8
V
12
R
U
O
8
Q
N
C
H
x 4
7
7
J
16
13
16
13
9
8
6
5
x 4
Résolutions de problèmes
Problemlösung
6
How to solve the problems
Se reporter aux consignes de montage
19
Beziehen Sie sich auf die Montageanleitung
18
Refer to the assembly instructions
x 4
Consultar a las instrucciones de montaje
Consultare le istruzioni di montaggio
Consultar as instruções de montagem
Interrompre le montage du produit
Die Montage des Produktes unterbrechen
Interrupt the product assembly
1
2
3
min
2
M
M
N
O
P
Q
R
4
4
4
4
4
8
8
N
P
C
P
N
S
H
O
x 4
5
K
x 4
N
G
C
P
P
N
S
O
F
H
O
x 4
8
16
3
12
16
8
12
8
Resolución de problemas
Come risolvere i problemi
7
Resolução dos problemas
J
16
Prendre contact avec le SAV distributeur
13
Póngase en contacto con el servicio posventa
Entrar em contacto com o serviço de pós-vendas
Interrumpir el montaje del producto
Interrompere il montaggio del prodotto
Interromper a montagem do produto
13
9
8
6
5
3
S
T
U
V
4
4
8
8
J
19
18
1
2
min
Kontaktieren Sie den Kundendienst
Contact the after sales service
Contattare il servizio Post Vendita
+ 33 (0) 5 49390202
16