Page 1
MAGNA Montageanleitung Notice de montage / Assemble instructions DUSCHSYSTEME Runddusche MAGNA R Paroi Arondie MAGNA R Round Shower Cabin MAGNA R Eckdusche MAGNA E Paroi Avec Entree D’Angle MAGNA E Shower Cabin With Corner Access MAGNA E Fünfeckdusche mit Pendeltür MAGNA F/P mit Schwingtür...
Page 2
Produkthinweise MAGNA Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrter Installateur, Sie haben ein Produkt mit höchstem Qualitäts- und Verarbeitungsstandard erworben. Damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem Produkt haben, beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise zu Montage und Gebrauch des Produktes. Diese Duschabtrennung ist zur Montage auf einer Dusch- oder Badewanne oder einer dafür speziell eingerichteten Duschfläche bestimmt und stellt einen Schutz gegen das beim Duschen auftretende Spritzwasser dar.
Page 3
Produkthinweise MAGNA Dear client, Dear installer, You have chosen a product which meets the highest standards in quality and manufacturing., Please observe the following instructions for its assembly and use so that you can enjoy your new shower for a long time to come This shower enclosure is intended only for mounting on a shower tray or bath tub or on a specially equiped shower area and guards against water splashing.
Page 4
MAGNA R DUSCHSYSTEME Runddusche MAGNA R Paroi Arondie MAGNA R Round Shower Cabiin MAGNA R MAGNA E Eckdusche MAGNA E Paroi Avec Entree D’Angle MAGNA E Shower Cabin With Corner Access MAGNA E 10 x...
Page 6
Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
Page 7
max +/- 10 mm • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage. •...
Page 8
18 mm MAGNA R 5.4.R MAGNA E 5.4.E 5.4.E 5.4.R.1 5.4.R.2 5.4.R.3 5.4.R.4 5.4.R.5 5.4.R.6...
Page 9
5.4.R.7 5.4.R.8 20 mm 5.4.E.1 5.4.E.2 MAGNA E 5.4.E MAGNA R 5.4.R 5.4.R 5.4.E.4 5.4.E.3 5.4.E.5 5.4.E.7 5.4.E.6 20 mm 1. 2. 1. 1.
Page 11
MAGNA F/P DUSCHSYSTEME Fünfeckdusche mit Pendeltür MAGNA F/P Paroi Pentagonale avec porte à deux battants MAGNA F/P Pentagonal Shower Cabin with swinging door MAGNA F/P MAGNA F/S Fünfeckdusche mit Schwingtür MAGNA F/S Paroi Pentagonale avec porte battante MAGNA F/S Pentagonal Shower Cabin with swingdoor MAGNA F/S 10 x...
Page 13
Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
Page 14
max +/- 10 3.10 max +/- 10 mm • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage.
Page 19
Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
Page 21
• Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage. • Nes pas modifier les vitres (ni découpe, ni percage).
Page 26
Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
Page 27
max +/- 10 mm • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage. •...
Page 30
• Niemals scharfe Putz- oder Scheuermittel, Alkohole, Nitroverdünnung, Aceton oder sogenannte Entkalker verwenden. • Profile und Scheiben mit einem in Wasser und mildem Reinigungsmittel getränkten Tuch abwischen. • Zum Entkalken verdünnte Essigessenz oder Kaffeemaschinenentkalker benutzen. • Geeignete Reinigungsmittel sind alle handelsüblichen Pflegemittel. •...