Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAGNA
Montageanleitung
Notice de montage / Assemble instructions
DUSCHSYSTEME
Runddusche
MAGNA R
Paroi Arondie
MAGNA R
Round Shower Cabin
MAGNA R
Eckdusche
MAGNA E
Paroi Avec Entree D'Angle
MAGNA E
Shower Cabin With Corner
Access
MAGNA E
Fünfeckdusche
mit Pendeltür
MAGNA F/P
mit Schwingtür
MAGNA F/S
Paroi Pentagonale
avec porte à deux battants
MAGNA F/P
avec porte battante
MAGNA F/S
Pentagonal Shower Cabin
with swinging door
MAGNA F/P
with swingdoor
MAGNA F/S
Schwingtür mit Seitenteil
MAGNA S/S
Porte a deux Battants
MAGNA S/S
Swinging Door
MAGNA S/S
Schwingtür für Nischen
MAGNA S
Porte battante en niche
MAGNA S
Swingdoor for niche
MAGNA S
3
4
4
11
17
24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roth MAGNA R

  • Page 1 MAGNA Montageanleitung Notice de montage / Assemble instructions DUSCHSYSTEME Runddusche MAGNA R Paroi Arondie MAGNA R Round Shower Cabin MAGNA R Eckdusche MAGNA E Paroi Avec Entree D’Angle MAGNA E Shower Cabin With Corner Access MAGNA E Fünfeckdusche mit Pendeltür MAGNA F/P mit Schwingtür...
  • Page 2 Produkthinweise MAGNA Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrter Installateur, Sie haben ein Produkt mit höchstem Qualitäts- und Verarbeitungsstandard erworben. Damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem Produkt haben, beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise zu Montage und Gebrauch des Produktes. Diese Duschabtrennung ist zur Montage auf einer Dusch- oder Badewanne oder einer dafür speziell eingerichteten Duschfläche bestimmt und stellt einen Schutz gegen das beim Duschen auftretende Spritzwasser dar.
  • Page 3 Produkthinweise MAGNA Dear client, Dear installer, You have chosen a product which meets the highest standards in quality and manufacturing., Please observe the following instructions for its assembly and use so that you can enjoy your new shower for a long time to come This shower enclosure is intended only for mounting on a shower tray or bath tub or on a specially equiped shower area and guards against water splashing.
  • Page 4 MAGNA R DUSCHSYSTEME Runddusche MAGNA R Paroi Arondie MAGNA R Round Shower Cabiin MAGNA R MAGNA E Eckdusche MAGNA E Paroi Avec Entree D’Angle MAGNA E Shower Cabin With Corner Access MAGNA E 10 x...
  • Page 5 1.1a 780 - 805 880 - 905 980 - 1005...
  • Page 6 Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
  • Page 7 max +/- 10 mm • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage. •...
  • Page 8 18 mm MAGNA R 5.4.R MAGNA E 5.4.E 5.4.E 5.4.R.1 5.4.R.2 5.4.R.3 5.4.R.4 5.4.R.5 5.4.R.6...
  • Page 9 5.4.R.7 5.4.R.8 20 mm 5.4.E.1 5.4.E.2 MAGNA E 5.4.E MAGNA R 5.4.R 5.4.R 5.4.E.4 5.4.E.3 5.4.E.5 5.4.E.7 5.4.E.6 20 mm 1. 2. 1. 1.
  • Page 10 5.5.3 5.5.1 5.5.2...
  • Page 11 MAGNA F/P DUSCHSYSTEME Fünfeckdusche mit Pendeltür MAGNA F/P Paroi Pentagonale avec porte à deux battants MAGNA F/P Pentagonal Shower Cabin with swinging door MAGNA F/P MAGNA F/S Fünfeckdusche mit Schwingtür MAGNA F/S Paroi Pentagonale avec porte battante MAGNA F/S Pentagonal Shower Cabin with swingdoor MAGNA F/S 10 x...
  • Page 12 1.1a 780 - 805 880 - 905 980 - 1005...
  • Page 13 Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
  • Page 14 max +/- 10 3.10 max +/- 10 mm • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage.
  • Page 15 18 mm 5.2.1 5.2.2 5.2.4 5.2.5 5.2.3 5.2.8 5.2.6 5.2.7 20 mm...
  • Page 16 5.3.3 5.3.1 5.3.2...
  • Page 17 MAGNA S/S DUSCHSYSTEME Schwingtür mit Seitenteil MAGNA S/S Porte a deux Battants MAGNA S/S Swinging Door MAGNA S/S 10 x...
  • Page 18 1.1a 780 - 805 880 - 905 980 - 1005...
  • Page 19 Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
  • Page 20 = x + 30 max +/- 10 mm...
  • Page 21 • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage. • Nes pas modifier les vitres (ni découpe, ni percage).
  • Page 22 20 mm 1. 2. 1. 1. 5.5.1 6.11 6.10...
  • Page 24 MAGNA S DUSCHSYSTEME Schwingtür mit Seitenteil MAGNA s Porte a deux Battants MAGNA s Swinging Door MAGNA s...
  • Page 25 1.1a 730 - 755 780 - 805 880 - 905 980 - 1005...
  • Page 26 Bei Leichtbauwänden mit Spezialdübeln arbeiten!!! (Dübel bauseits) Utilisez des chevilles spéciales pour le montage des cloisons légères!!! (chevilles incomert a client) Please use special dowels for lightweight constructions!!! (dowels by customers) • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. •...
  • Page 27 max +/- 10 mm • Achtung! • Scheiben immer auf einer weichen Unterlage, z. B. Verpackungskartonage, abstellen. • Scheiben dürfen nachträglich nicht mecha- nisch bearbeitet werden. • Attention! • Poser les vitres toujours sur un support mou, par exemple carton d’emballage. •...
  • Page 28 20 mm 1. 2. 1. 1.
  • Page 29 6.10 6.11...
  • Page 30 • Niemals scharfe Putz- oder Scheuermittel, Alkohole, Nitroverdünnung, Aceton oder sogenannte Entkalker verwenden. • Profile und Scheiben mit einem in Wasser und mildem Reinigungsmittel getränkten Tuch abwischen. • Zum Entkalken verdünnte Essigessenz oder Kaffeemaschinenentkalker benutzen. • Geeignete Reinigungsmittel sind alle handelsüblichen Pflegemittel. •...
  • Page 31 NOTIZEN...
  • Page 32 ROTH WERKE GMBH DIN EN ISO 9001 Postfach 21 66, 35230 Dautphetal REG. NR. 12/100/6687 Tel. (0 64 66) 9 22-0, Fax (0 64 66) 9 22-1 00 ROTH FRANCE 78, rue Ampère, BP 5 17-ZI, 77465 LAGNY-SUR-MARNE cedex Téléphone: 01 64 12 44 44, Télécopie: 01 60 07 20 39...

Ce manuel est également adapté pour:

Magna eMagna s/sMagna s