Sommaire des Matières pour Texas Power Split 620 V
Page 1
Manuel d’instruction Instrukcja obsługi РУС Руководство пользователя Power Split 620 V Power Split 820 V Power Split 830 V __________________ Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 17.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
Illustrationer / Illustrations / Illustrationen / Kuvitukset / Illustrations / Ilustracje иллюстрации Figur Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer / Actual model may vary from the illustration shown / Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen / Todellinen malli voi vaihdella esitetystä kuvasta / Votre modèle actuel peut être différent des illustrations / Aktualny model może się...
Page 3
Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer / Actual model may vary from the illustration shown / Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen / Todellinen malli voi vaihdella esitetystä kuvasta / Votre modèle actuel peut être différent des illustrations / Aktualny model może się różnić od przedstawionej ilustracji / Фактическая...
Symboler / Symbols / Symbole / symboli / Symbol / символ Symbole / Symbol Læs altid maskinens Bær sikkerhedssko Bære handsker hele Bære briller eller et visir, betjenings- og hele tiden, for at sikre tiden for at beskytte som beskytter hovedet vedligeholdelses- dine fødder mod hænderne mod de...
Page 5
Symbol Du må ikke flytte Stå ikke tæt på Det er forbudt at smide brugt Fare for at skære eller pille ved brændekløveren, når den olie i naturen. Olien skal eller knuse hånden: beskyttelses- eller bliver brugt. Udover bortskaffes i henhold til den Rør aldrig de farlige sikkerheds- personen, som bruger...
Page 6
Symbol Vær altid Brug aldrig hænderne Før du udfører den Spænding som opmærksom på til at fjerne en beskrevne vedligeholdelse, beskrevet på pladen. brændetrykdelens brændeknude som skal du tage stikket ud af bevægelse. kilen sidder fast i. stikkontakten. Warning: Always Warning: Never Warning: Before carrying Voltage as indicated...
Reservedele kredsløbsafbryder hvis du har en motor med 230 Volt og 10 Amp, hvis du har en Registrer dit produkt online på Mit Texas. motor med 380 Volt. Mit Texas findes på www.texas.dk Efter registrering kan Texas give dig en Fysiske farer endnu bedre service.
Sikkerhedsinstruktioner ! Sørg for at det elektriske kabel er fuldt beskyttet, og at der ikke er nogen fare for skade af udstyr eller materiale. Advarsel: Undersøg altid kablet nøje før brug og Som med alt maskineri er der visse risici udskift hvis det er beskadiget.
! Sæt aldrig en ny brændeknude på Reklamation maskinen før den er færdig med den forrige, da dette er meget farligt. Dette produkt er garanteret imod fejl i ! Når maskinen er i brug skal personer fremstillingen i en periode på 2 år og dyr holdes væk i en afstand på...
Klargøring Grundet fortsat produkt udvikling, forbeholder Texas A/S sig ret til at forbedre produktet uden at være Tag brændekløveren ud af emballagen forpligtiget til at forbedre allerede solgte og smør kløvehovedet ved den sorte modeller. plastic kant. Olie Kløveplade kan anbringes i 3 højder.
Fingerskrue løsnes (vist) og højdestang trækkes op, og fingerskrue strammes igen (vist). NB. 4-delt kløvehoved kan købes som ekstra tilbehør. Transport Transport af maskinen foretages bedst når brændekløveren er placeret i en lodret position. Stroppen kan holde håndtagene fast under transport Opbevaring Brændekløveren opbevares stående lodret.
Watch out for on our website www.texas.dk splitters in order to avoid puncture, injury If you help find part numbers yourself, it and jamming the tool. Never try to split will ease the service.
Safety instructions ! Always remove the plug from the electric outlet when adjusting, changing parts or repairing the machine. Warning: ! Ensure that the electric cable is fully As with all machinery there are certain protected and there is no danger of hazards involved with the operation and damage of equipment or materials.
Logsplitter with 230 V engine acquires 16 Recommended hydraulic oil amperes. Logsplitter with 380 V engine acquires 10 We recommend the following oil to the amperes. hydraulic cylinder: Texamatic 7045, viscosity 33,8. Art. no. 90306479. If any doubts please consult a qualified electrician.
LIABLILITIES ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS TO THE ORIGINAL PRODUCT OR REPLACEMENT OF PARTS THERETO OR INSTALLATION OF THESE. Due to continued product development Texas A/S reserves the right to improve the product without improving already sold models.
Deutch gar Ölaustritte. Wenn Sie sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie entweder Ihren Händler oder im Zweifelsfall uns. Illustrationen ........... 2 Symbole ..........4 ! Halten Sie das Gerät sauber. Achten Die Symbole ......... 16 Sie darauf dass Holzsplitter nicht in die Sicherheitshinweise ......
! Brechen Sie jeden Spaltversuch ab, Elektrischer Anschluß wenn sich das Holz auf der Maschine verschiebt oder das Spaltergebnis Verbinden Sie das Gerät mit einem nicht richtig ist (Spaltbildung nicht Stomanschluß geforderten mittig sondern direkt zum Rand hin). Spekifikatioenen erfüllt. Achtung: Der Stromanschluß...
Verwenden Sie nur Hölzer die SICHER fixiert werden können und den Holzspalter nicht überfordern. Durchmesser max. 40 cm / 100 cm Lang Bei der Arbeit müssen beide Hebel benutzt werden. Stellen Sie den Holzblock auf den Arbeitstisch. Klemmen Sie das Holz mit den Hebeln ein um es sicher zwischen den Klauen Zu fixieren.
Sähköturvallisuus. Älä käytä tätä konetta sähköriskin vallitessa. Älä koskaan käytä halkomakonetta märissä olosuhteissa. Älä koskaan käytä tätä Sisältö laitetta huonon tai epäsopivan sähköjohdon tai jatkojohdon kanssa. Älä Kuvitukset ..........2 koskaan käytä tätä laitetta, ellet voi symboli ............ 4 ...
! Lue ja tutustu koko käyttöoppaaseen. ! Älä pidä mitään koruja tai löysiä Opettele tuntemaan koneen vaatteita, jotka voisivat joutua käyttötarkoitus ja sen rajoitukset sekä halkomakoneeseen. siihen liittyvät mahdolliset riskit. ! Tarkista vahingoittuneet osat. Ennen Sähkökytkennät kuin taas käytät konetta tulee sinun tarkistaa, että...
Jos on epäselvyyttä, konsultoi pätevää kone voidaan käynnistää. Kun sähköalan ammattilaista. Älä yritä mitään turvallisuus-nappi painetaan alas, kone sähkökorjauksia itse. pysähtyy. Logsplitter with 380 V engine acquires 10 Sähköjännitteen ehdot : Minimi16 Amp. amperes. ja johto min. 2,5 mm Halkomakone jolla on 280 V moottori Logsplitter with 380 V engine acquires 10 vaatii 10 ampeeria.
Huomioi: Emme vastaa käännösten tai painovirheiden aiheuttamista vahingoista. Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Laitteen normaali toimitus saattaa vaatia osittaista itse asentamista. Jatkuvan tuotekehityksen takia Texas A/S säilyttää oikeuden kehittää tätä tuotetta ilman velvollisuutta tehdä näitä muutoksia jo myytyihin malleihin.
Français Sécurité électrique. N’utilisez jamais cet outil s’il y a un risque électrique. N’utilisez Sommaire jamais le fendeur de bûche dans des conditions humides. N’utilisez jamais cet Illustrations ..........2 outil avec un câble électrique inadéquat Symbole ..........4 ...
Consignes de sécurité N’utilisez jamais la machine sous l’influence de drogues, d’alcool ou de Attention : médicaments. comme avec toutes les machines, il Ne vous tenez jamais sur la machine, existe certains risques lies à l’utilisation. vous pourriez vous blesser en cas de Faire preuve de respect et d'attention chute.
Comme le câble produira une baisse de La lubrification doit être répétée tous les 4 tension qui empêchera le moteur de mètres cubes. fournir la puissance complète et amoindrira le fonctionnement de la Pensez aussi à inspecter le niveau d’huile machine, il est essentiel que les dans le réservoir.
Desserrez l’écrou moleté (indiqué). La barre indiquant la hauteur est remontée et l’écrou moleté est resserré (indiqué). Un fendeur en croix est disponible en accessoire supplémentaire. Transport Transportez la machine quand le fendeur de bûche est à l’horizontale. La sangle peut attacher les poignées pendant le transport.
Polski przed pracą, a teren pracy suchy (sprawdzić czy nie jest rozlany olej lub paliwo – wytrzeć). Porozlewany płyn Spis treści hydrauliczny również może powodować zagrożenie poślizgnięcia i upadku lub Rozwiązywan nawet pożaru. Ilustracje ..........2 Symbol ............ 4 ...
zwłaszcza jak włączyć i wyłączyć przewód, jeśli jest uszkodzony należy rozłupywarkę. go wymienić. ! Trzymaj dłonie w bezpiecznej ! Przeczytaj i zapoznaj się dokładnie z odległości od kłody, popychacza i całą instrukcją. Poznaj wszystkie klina. Nie dotykaj ruchomych części elementy urządzenia, jego urządzenia gdy jest włączone.
W razie jakichś wątpliwości należy W przypadku nie stosowania się do wezwać wykwalifikowanego elektryka. wskazówek i zasad postępowania Nie wolno wykonywać napraw obiegu producent nie ponosi odpowiedzialności elektrycznego na własną rękę. za powstałe szkody oraz urazy powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania. Tylko do PowerSplit 830V Montaż...
Zalecany olej hydrauliczny Klin można nabyć jako akcesoria dodatkowe. Texamatic 7045 Art. no. 90306479 Żeby zbytnio nie przeciążać klina lub o podobnej lepkości rozłupywarki ważne jest prawidłowe układanie drewna do rozłupywania. Praca Drewno powinno być zawsze umieszczane jak najbliżej tłoka Zalecany rozmiar drewna do rozłupywarki jak to tylko możliwe.
Page 31
Оглавление дровокол в присутствии третьих лиц, особенно детей и животных. ! Дети не должны допускаться к Ilustracje ..........2 работе с дровоколом. иллюстрации ......... 2 ! Используйте рабочие перчатки и символ ........... 4 защиту органов зрения и слуха Оглавление...
Page 32
не располагайте полено по ! Физические травмы. Процесс диагонали. колония дров представляет для ! В случае, если колун не может пользователя опасность получения раколоть полено, следует тотчас же физических травм. На время работы остановить работу, в противном надевайте защитные перчатки, случае...
Page 33
от времени перечитывать главу работает. Это проверено, видя, если «Меры безопасности». двигатель работает в том же направлении, стрелка на двигатель. Подключите сетевой шнур к (Рядом с гнездом - см. картинку слева). стандартной розетке, сравните данные с указанными в спецификации: Замятой сжечь напряжение...
подготовка Во время эксплуатации дровокола каких-либо дефектов и повреждений, следует надевать удобную, обратитесь к дилеру. обтягивающую одежду, рабочие Платформа для раскалывания может перчатки, наушники и обувь с быть устойчивой нескользкой подошвой. установлена на 3 высоты, в Oперация зависимости от длины полена: Рекомендуемые...
не покупатель.Покупатель принимает на себя все риски и опасности, которые возникают, когда покупатель ремонта, замены и установки из них. Из-за непрерывного совершенствования продукции, резервы Texas A / S оставляет за собой право улучшать продукт, не будучи привержена делу улучшения уже продаваемых моделей.
Specifikationer Power Split 620 V Power Split 820 V Power Split 830 V Effekt 2000 Watt / 230 Volt 3500 Watt / 380 Volt 3500 Watt / 380 Volt Hydraulisk olie Texaco Texamatic Texaco Texamatic Texaco Texamatic 7045E 7045E 7045E...
Varastointi Halkomakonetta pidetään pystysuuntaisessa (vertikaalisessa) asennossa. Power Split 620 V Power Split 820 V Power Split 830 V Effect 2200 Watt / 230 Volt 3000 Watt / 380 Volt 4000 Watt / 380 Volt Hydraulic öljy Texaco Texamatic Texaco Texamatic...
Dane techniczne Power Split 620 V Power Split 820 V Power Split 830 V Moc silnika 2200 W / 230 Volt 3000 W / 380 Volt 4000 W / 380 Volt Olej hydrauliczny Texaco Texamatic Texaco Texamatic Texaco Texamatic 7045E...
Fejlfinding Hvis der opstår problemer under brugen af brændekløveren, anbefaler vi, at du bruger problemløsning skemaet. Hvis processen bliver udført af en uautoriseret person gælder garantien ikke, og producenten vil blive frataget alt ansvar for skade på personer, dyr og genstande.
Trouble shooting If problems arise while using your log splitter we recommend that you read the trouble shooting part. If the process is carried out by an unauthorized person the warranty is not valid and the manufacturer will not be responsible for any damages on persons, animals or objects.
Fehlersuche Mit jedem Technischen Gerät können Probleme entstehen. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie in der folgenden Tabelle Hilfe finden. Wenn Die Tabelle nicht weiterhilft, wenden Sie sich an ihren Händler. Versuchen Sie niemals selbst Reparaturen auszuführen. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Das Holz wird nicht gespalten.
Vian etsintä. Kun käytät halkomakonetta, saattaa ilmetä ongelmia. Jos jotakin ongelmia ilmenee, suosittelemme, että luet vianetsintä- osan. Jos prosessi suoritetaan vailla lupaa olevan henkilön toimesta, takuu ei ole voimassa eikä valmistaja ole vastuussa mistään ihmisille, eläimille tai tavaroille koituvista vahingoista. ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU...
Diagnostic de pannes Si des problèmes surviennent pendant l’utilisation du fendeur de bûches nous vous recommandons de lire la section de diagnostic des pannes. Si la procédure est menée par une personne non autorisée, la garantie n’est pas applicable et le fabricant ne saura être tenu pour responsable des dommages subis par des personnes, animaux ou biens.
Rozwiązywanie problemów W czasie użytkowania urządzenia mogą powstawać różnego rodzaju problemy. Poniżej przedstawione zostały niektóre z problemów oraz sposoby ich rozwiązywania. Nieprzestrzeganie zasad grozi utratą gwarancji a w przypadku wypadku lub strat materialnych producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kłoda nie została rozłupana.
поиск неисправностей В случае возникновения проблем во время использования журнала, мы рекомендуем вам использовать решения проблем схеме. Если процесс выполняется неуполномоченным лицом может привести к аннулированию гарантии и производитель будет отказано в себя всю ответственность за вред людям, животным и объектами. проблема...
• rozłupywarka elektryczny • Halkomakone • Дровокол Электрический • Power Split 620 V - Power Split 820 V - Power Split 830 V Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...