LONGUEUR STANDARD DES OUTILS NPK ....................56 INSPECTION DE LA GOUPILLE DE RETENUE DE L’OUTIL ................57 COUPLES DE SERRAGE DES ATTACHES DU MARTEAU ................. 58 BOULONS DE SUPPORT – GH7 À GH50 ......................59 CHARGE DE GAZ ..............................60 PRESSION D’AZOTE ............................60 TROUSSE DE REMPLISSAGE DU GAZ ......................
Page 3
TABLE DES MATIÈRES ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE POUR LES NOUVELLES UNITÉS ............67 GARANTIE DE L’OUTIL ............................68 DÉCLARATIONS DE GARANTIE ........................... 70 NOTES ET REGISTRES ............................74...
Des autocollants RESTER À DISTANCE, APPAREIL SOUS PRESSION, PRESSION D’AZOTE et AFFÛTAGE DE L’OUTIL sont apposés sur tous les modèles de marteaux NPK. Garder ces autocollants propres et visibles. NPK fournira gratuitement d’autres autocollants au besoin.
Page 5
« Carrier Mounted Hydraulic Breaker Safety Manual » (mise à jour du formulaire MB-140 de l’AEM « Hydraulic Mounted Breaker Safety Manual », référence NPK H050-9600), qui est fourni avec chaque marteau NPK. Pour demander une copie supplémentaire, veuillez communiquer...
NPK est un chef de file dans la fabrication de marteaux hydrauliques pour engins porteurs, dont la gamme de produits est la plus complète du marché. Le succès de NPK est dû à notre engagement envers la qualité, la fiabilité et la longue durée de vie de nos produits. Chaque MARTEAU HYDRAULIQUE possède de nombreuses fonctionnalités uniques et la politique de...
Entre 45 000 et 84 000 GH40 Entre 160 000 et 260 000 Entre 72 000 et 117 000 GH50 + 240 000 + 108,000 *Les spécifications peuvent changer sans préavis. Communiquer avec le service des ventes NPK pour la gamme de poids.
STRUCTURE DU MARTEAU MODÈLES NPK GH7, GH9, GH10, GH12, GH15, GH18 CORPS DU MARTEAU RONDELLE DE BLOCAGE BOUCHON DE VIDANGE ÉCROU INFÉRIEUR SUPPORT À OUTIL CORPS DE LA VANNE GOUPILLE DE RETENUE CHAPEAU SUPÉRIEUR DE LA VANNE ANNEAU DE LA GOUPILLE CHAPEAU INFÉRIEUR DE LA VANNE...
Page 10
STRUCTURE DU MARTEAU MODÈLES NPK GH23, GH30, GH40, GH50 CORPS DU MARTEAU RONDELLE DE BLOCAGE BOUCHON DE VIDANGE ÉCROU INFÉRIEUR SUPPORT À OUTIL CORPS DE LA VANNE GOUPILLE DE RETENUE CHAPEAU SUPÉRIEUR DE LA VANNE DOUILLE SUPÉRIEURE DE L’OUTIL CHAPEAU INFÉRIEUR DE LA VANNE DOUILLE INFÉRIEURE DE L’OUTIL...
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE DU MARTEAU MODÈLES DE MARTEAUX NPK GH7 à GH50 Le numéro de série (sn1) se situe au centre du corps, au-dessus de l’orifice de lubrification automatique.
à travers le refroidisseur d’huile et le filtre à huile de l’engin porteur. SOUPAPE DE COMMANDE DU MARTEAU NPK utilise deux principaux types de systèmes de commande en fonction du modèle de l’engin porteur : 1. SYSTÈME DE COMMANDE UTILISANT LE DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE OU LA VANNE DE RECHANGE DE L'ENGIN PORTEUR.
INSTALLATION HYDRAULIQUE PRÉVENTION DE LA CONTAMINATION 1. Un marteau hydraulique est plus contraignant pour l’huile qu’un godet, ce qui signifie que l’huile risque de se détériorer et de se décomposer plus rapidement. Négliger l’huile hydraulique peut non seulement endommager le marteau hydraulique, mais aussi causer des problèmes à...
Une telle situation pourrait aussi causer des dommages. 3. La plupart des raccords rapides créent un étranglement dans le circuit. Les marteaux NPK ne sont pas sensibles à la contre-pression, mais des étranglements peuvent causer une surchauffe inutile de l’huile.
Page 15
INSTALLATION HYDRAULIQUE RACCORDS HYDRAULIQUES RAPIDES Si des raccords hydrauliques rapides sont utilisés avec le marteau NPK, il est recommandé de suivre les précautions ci-dessous. 1. Une inspection périodique des embouts mâles (DXm) et femelles (DXf) est recommandée pour s’assurer que les...
REMARQUE : Le numéro de pièce entre parenthèses (121) est étampé dans la plaque inférieure. Se référer à la section « COUPLE DE SERRAGE DU MARTEAU » pour déterminer le couple de serrage des boulons du support supérieur. Se référer au manuel d’installation de la trousse NPK pour des renseignements supplémentaires.
ASSEMBLAGE DÉPOSE DE L'ENGIN PORTEUR 1. Fermer les vannes d’arrêt de pression et de retour (k4). 2. Débrancher les flexibles hydrauliques (m3) et (m4) du marteau avant de déposer celui-ci. Éviter tout contact de l'huile hydraulique sur les fixations en caoutchouc (AD).
LUBRIFICATION PROCÉDURE DE GRAISSAGE Graissage manuel des marteaux non équipés d’un système de LUBRIFICATION AUTOMATIQUE. 1. Placer le marteau en position verticale, en appliquant une force verticale suffisante pour enfoncer l'outil dans le marteau. 2. Éteindre l'engin porteur. 3. Graisser le marteau jusqu’à ce que la graisse commence à...
De nombreux fabricants de graisse proposent des produits conformes aux recommandations de NPK. En aucun cas NPK n'a de préférence pour une marque plutôt qu'une autre. Si vous ou vos clients avez des doutes quant à une marque non indiquée dans cette liste que vous souhaitez...
GRAISSES ADÉQUATES POUR LES MARTEAUX HYDRAULIQUES GRAISSE NPK POUR MARTEAU NPK offre maintenant une graisse pour marteau spécialement formulée pour satisfaire aux exigences de l'emploi. La graisse est offerte dans deux gammes de température : 177 °C et 260 °C (350 °F et 500 °F).
être réglée selon les remplacements du marteau et de manière à compenser l'usure des douilles de l'outil. Les modèles de marteau NPK de la série GH sont dotés d'un orifice de connexion (26) pour un système de graissage automatique. Consulter le manuel d'instructions du système de lubrification automatique NPK pour de plus amples détails.
2. Éteindre l'excavatrice/la rétrocaveuse. 3. Remplir le réservoir de la pompe de lubrification automatique NPK avec un graisseur électrique par le raccord de remplissage (30) situé sur le côté de la pompe, ou par le dessus en enlevant le couvercle de remplissage (a1).
Page 23
LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE 5. Installer l'adaptateur flexible de remplissage de référence NPK G100-8050 (a13) au raccord JIC femelle n° 6 situé à l'extrémité de la conduite de lubrification (29) retirée précédemment. RÉFÉRENCE PIÈCE DESCRIPTION Graisseur - ¼ po B160-4010 NPT mâle...
Page 24
LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE 10. Pomper vingt coups graisse supplémentaires à l'aide du pistolet graisseur ou du graisseur électrique dans la pompe (29). Cela amorcera la cavité du marteau et prélubrifiera l’outil (HH). Vérifier que la graisse sort bien autour de l'outil à...
LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DU SYSTÈME DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE MONTÉ SUR MARTEAU Il est obligatoire d'amorcer avec de la graisse la conduite d'alimentation de la pompe principale de lubrification automatique avant son utilisation. Le non-respect de cette opération empêchera le graissage du marteau pendant deux à...
Page 26
LUBRIFICATION PRÉ-REMPLISSAGE DE LA CONDUITE DU SYSTÈME DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE MONTÉ SUR MARTEAU AMORÇAGE DE LA CONDUITE DE LUBRIFICATION 6. Pomper la graisse à travers la pompe par la conduite de lubrification (29) jusqu'à obtenir un filet de graisse (28) à l'extrémité opposée (marteau).
LUBRIFICATION TERMES DE LUBRIFICATION ET DÉFINITIONS TERME DÉFINITION ADHÉSIF Capacité de la graisse, du lubrifiant pour engrenages ou de l’huile à adhérer au métal. AGENTS ANTI-USURE Servent à réduire le contact métal sur métal, de manière à réduire l’usure. COHÉSIF Capacité...
LUBRIFICATION TERMES DE LUBRIFICATION ET DÉFINITIONS TERME DÉFINITION RÉSERVOIR Récipient conçu pour maintenir l’approvisionnement de fluide de travail dans un circuit hydraulique. VIBRATION Frémissements ou tremblements. VISCOSITÉ Indice SAE réel du produit. Par exemple, les huiles moteur ont un indice SAE de 10, 20, 30, 40, 50 et 15/40.
IDENTIFICATION DU PORT AUTOLUBE/POUR OPÉRATION IMMERGÉE Les marteaux NPK des modèles GH7 à GH50 sont équipés de deux ports situés sur le corps principal, conçus pour le système de LUBRIFICATION AUTOMATIQUE et pour une opération immergée. Le port d'air (17) permet de connecter un conduit d'air pour exploiter le marteau sous...
Vérifier la pression d’azote. L’azote préchargé est vérifié en usine avant l’expédition. Toutefois, il est recommandé de contrôler la pression avant d’utiliser le marteau hydraulique NPK pour la première fois. Voir la section « VÉRIFICATION DES PRESSIONS HYDRAULIQUES » pour déterminer la procédure.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE QUOTIDIEN Faire fonctionner le marteau hydraulique NPK en position verticale, la manette des gaz réglée à la moitié de la puissance, pendant environ 1 à 2 minutes (à des intervalles de 30 secondes).
EXPLOITATION INSTRUCTIONS POUR UNE EXPLOITATION SÉCURITAIRE NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE MARTEAU SANS FENÊTRE DE CABINE RÉSISTANTE AUX CHOCS OU SANS BLINDAGE EN PLACE FAIRE ATTENTION AUX DÉBRIS ÉJECTÉS PAR LA POINTE DU MARTEAU Une fenêtre de cabine ou un blindage résistant aux chocs doit être en place pour protéger l’opérateur.
L’application d’une force excessive sur le marteau soulèverait l’engin porteur trop haut et secouerait violemment l’opérateur lors de la rupture du matériau à briser. Laisser le marteau hydraulique NPK faire le travail. ÉVITER D’UTILISER LE MARTEAU À VIDE Dès que le matériel est brisé, relâcher le levier de commande ou la pédale pour éviter...
Page 34
EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS INCLINER LE MARTEAU Pour une démolition plus efficace, aligner la direction de la force (51) appliquée par le bras sur la direction de la pénétration (52) de l’outil (HH). Tout manquement à cette directive diminuerait le transfert d’énergie entre le piston et le roc et augmenterait les forces de flexion au point d’appui de l’outil.
EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS UTILISER LE MARTEAU COMME UN LEVIER Une telle utilisation peut provoquer une usure prématurée des douilles et un bris de l’outil ou des barres d’attache. Lors de la rupture de matériaux qui laissent l’outil pénétrer avant de se briser, déplacer légèrement le marteau en avant et en arrière pour créer un trou conique.
EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS FAIRE TOMBER LE MARTEAU RAPIDEMENT SUR UN OBJET Ne pas oublier que le marteau hydraulique est plus lourd qu’un godet vide et peut donc déplacer plus rapidement que prévu. NE PAS UTILISER LE MARTEAU OU SON SUPPORT POUR DÉPLACER DES OBJETS VOLUMINEUX...
EXPLOITATION TECHNIQUES D'UTILISATION ET PRÉCAUTIONS LIÉES À L'EXPLOITATION NE PAS EXPLOITER LE MARTEAU SOUS L’EAU, À MOINS QU’IL N’AIT ÉTÉ MODIFIÉ À L’AIDE DE LA TROUSSE D’IMMERSION Seul l’outil, et non les pièces, peut être immergé sous l’eau. L’immersion du marteau dans l’eau peut l’endommager et laisser l’eau pénétrer dans...
TRANSMISSION DE L’ÉNERGIE DE RUPTURE PAR LES OUTILS Un marteau hydraulique convertit l’énergie hydraulique en énergie cinétique. L’énergie cinétique est délivrée par le piston du marteau sur l’outil sous la forme d’une force impulsive. Contrairement à une force transmise lentement, comme dans le cas de la force avec laquelle un vérin hydraulique s’étend, la force impulsive produite par le piston quand il frappe l’outil est transmise à...
TRANSMISSION DE L’ÉNERGIE DE RUPTURE PAR LES OUTILS ONDES DE CONTRAINTE DE CHOC À L’EXTRÉMITÉ DE L’OUTIL Lorsque l’outil est en contact avec le matériau à briser, la plupart des ondes de contrainte de compression sont transférées au matériau, et l’énergie des ondes de compression casse alors le matériau.
2. Enduire suffisamment de graisse pour empêcher le développement de fissures dues au grippage de l’outil. Cela permettra également d’assurer une durée de vie supérieure à la douille de l’outil. GARANTIE La garantie de NPK ne s’applique pas à ce type de défaillance.
RUPTURE DE L’OUTIL RUPTURE DE L’OUTIL DUE À UNE USURE EXCESSIVE DES DOUILLES DE SUPPORT DE L’OUTIL Si le marteau hydraulique est utilisé avec des douilles de support d’outil usées au-delà des spécifications, l’outil présentera un angle excessif par rapport au piston au moment de l’impact. Toute la force du piston est alors concentrée sur une petite zone de la tête d’impact de l’outil (Fig.
Page 42
GH15 (13) GH18 (13) GH23 (16) GH30 (16) GH40 (16) GH50 (16) Douille de l'outil Outil d15. Écartement Diamètre de l'outil GARANTIE La garantie de NPK ne couvre pas la défaillance de l’outil provoquée par des douilles de support usées.
RUPTURE DE L’OUTIL A. ÉCLATS DANS LA FENTE DE LA GOUPILLE DE RETENUE L’outil peut présenter des éclats à l’extrémité supérieure de la fente de la goupille de retenue, à l’endroit où il touche la goupille de retenue. Une roche de grosses dimensions peut parfois être brisée avec quelques coups de marteau seulement.
RUPTURE DE L’OUTIL C. DÉFORMATION DE LA POINTE DE L’OUTIL Le martelage continu dans la même position pendant plus de 30 secondes surchauffe la pointe de l’outil. Si cela se produit à plusieurs reprises, la pointe finit par s’endommager et présenter des boursouflures.
Page 45
MESURES PRÉVENTIVES Utiliser un marteau de taille adaptée aux conditions de travail. Ne pas marteler plus de 30 secondes sans bouger le marteau. GARANTIE La garantie de NPK ne couvre pas les problèmes « A » à « E » ci-dessus.
Mettre l’outil en température avant de commencer à exploiter le marteau lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). GARANTIE La garantie de NPK ne s’applique pas à ce type de défaillance. MARTELAGE EXCESSIF EN ANGLE Lorsque le martelage est constamment effectué en angle tout en utilisant la force verticale du bras, l’outil peut se déformer, comme illustré...
GARANTIE La garantie de NPK ne s’applique pas à ce type de défaillance. RUPTURE DE L’OUTIL DUE À UN MATÉRIEL DÉFECTUEUX Si la fatigue du métal vient de l’intérieur, et non pas de l’extérieur, le matériel présente un vice et la fatigue finit par briser l’outil.
Réaffûter l’outil par fraisage ou par meulage seulement, en utilisant une quantité suffisante de liquide de refroidissement. Consulter un concessionnaire NPK agréé ou le service à la clientèle de NPK pour de plus amples renseignements.
2. SOUDURES Vérifier si les soudures sont fissurées, et les réparer au besoin. Voir la section « PLAQUE DE MONTAGE ». Consulter un concessionnaire NPK agréé ou le service à la clientèle de NPK pour de plus amples renseignements. 3. GOUPILLE DE RETENUE DE L’OUTIL Retirer et inspecter la goupille de retenue pour y détecter toute trace de martelage excessif...
TYPES ET APPLICATIONS DE L’OUTIL OUTILS STANDARDS OUTIL DE DÉMOLITION FORME APPLICATIONS • Excavation de tranchée BURIN (FX) • Coupe de pièces coulées burin (FX) à coupe • Découpe de pièces transversale coupe à angle surdimensionnées droit, ou en travers de la flèche •...
IDENTIFICATION DE L’OUTIL Les outils de démolition NPK sont identifiés par les numéros figurant dans la zone du logement de la goupille de retenue. Il est impératif de mentionner ces numéros dans toute correspondance relative à la garantie d’un outil endommagé. Il est également impératif de joindre des photos.
OUTILS CHANGEMENT DE L’OUTIL DÉPOSE 1. Retirer le segment de retenue à l’aide d’une paire de pinces ou d’un tournevis, voir les figures 1 et 2. Le segment sort facilement s’il est tiré en angle, comme illustré à la figure 2. 2.
Mesurer l’écart (d15) entre l’outil et la douille en plaçant le marteau à l’horizontale, comme illustré ci-dessous. Si l’écartement est égal ou supérieur au maximum indiqué dans le tableau, consulter le manuel d’entretien du marteau hydraulique NPK pour déterminer quel composant nécessite un remplacement.
Page 54
(outil ou douille) qui réduira l’écartement maximum en dessous de la valeur indiquée dans le tableau de l’étape 1. Il est évident que le remplacement de l’outil et des douilles remettrait l’écartement à la valeur d’un outil neuf. REMARQUE : NPK offre un outil permettant de mesurer l'écartement entre l'outil et la douille.
OUTILS INSPECTION DE L'OUTIL 1. Une déformation peut se produire sur l’outil dans la zone de contact de la goupille de retenue (15) ou sur la surface de poussée (31). Si ces zones sont déformées, l'outil peut être difficile à retirer de son support. Dégauchir à l'aide d'une meuleuse. 2.
OUTILS AFFÛTAGE DU BURIN Un burin usé peut être affûté par usinage aux dimensions ci-dessous. NE PAS procéder au rechargement ou affûter la pointe de l’outil avec un chalumeau coupeur. Réaffûter l’outil par fraisage ou par meulage seulement, en utilisant une quantité suffisante de liquide de refroidissement.
OUTILS LONGUEUR STANDARD DES OUTILS NPK d23 = Longueur de l’outil de haut en bas. d22 = Longueur de la partie exposée de l'outil, du dessous de la douille à l'extrémité de l'outil. d16 = Diamètre de la surface portante de l'outil.
OUTILS INSPECTION DE LA GOUPILLE DE RETENUE DE L’OUTIL La goupille de retenue (D) de l’outil sert à maintenir l’outil dans le marteau lorsque le marteau est soulevé du sol pour être repositionné. La goupille de retenue subit de plus une usure naturelle au cours de son utilisation.
(210) Voir la section OUTILS ET ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRES POUR LE DÉMONTAGE ET L'ASSEMBLAGE DU MARTEAU du manuel d'entretien pour connaître les principaux numéros de pièce des clés hexagonales NPK. VIS D'ASSEMBLAGE À SIX PANS CREUX (SHCS) TAILLE DE LA TÊTE DIAMÈTRE DU...
1 750 (2 370) (675) 2 3/8 po REMARQUE : Le couple au niveau de l'emplacement L2 est inférieur à l'emplacement L1 sur les engins GH7 à GH18 avec support standard uniquement. MODÈLE DE QUANTITÉ DE TAILLE DES TAILLE DE LA...
NE PAS METTRE LE MARTEAU EN SURPRESSION! Un dépassement des spécifications de précharge d’azote peut provoquer des dommages aux composants du marteau. La garantie de NPK ne couvre pas les pannes résultant d’une pression d’azote supérieure aux valeurs indiquées. SPÉCIFICATIONS RELATIVES À LA PRÉCHARGE D’AZOTE À...
3. Tourner la poignée de l’adaptateur de remplissage (g2) position complètement ouverte. 4. Installer l’adaptateur de remplissage NPK (g1) sur la vanne de remplissage située sur la tête d’azote du marteau (L). 5. Serrer chapeau l’adaptateur...
Page 63
CHARGE DE GAZ VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE GAZ 6. Tourner la poignée (g2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Au fur et à mesure que la poignée est vissée, une résistance se fait sentir. En tournant encore un peu la poignée, la pression d’azote sera indiquée sur le manomètre (g8).
CHARGE DE GAZ REMPLISSAGE DU MARTEAU UTILISER DE L’AZOTE UNIQUEMENT NE PAS RESTER À PROXIMITÉ DE L’OUTIL LORS DU REMPLISSAGE DU GAZ DANS LE MARTEAU. L’outil peut être frappé par le piston et sortir brusquement. PROCÉDURE 1. Effectuer les étapes 1 à 4 de la section « VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE GAZ ». 2.
Page 65
CHARGE DE GAZ REMPLISSAGE DU MARTEAU De l’azote peut se retrouver piégé dans le flexible. Desserrer les raccords lentement pour relâcher la pression! 10. Retirer l’adaptateur de remplissage de la vanne de remplissage du marteau. 11. Remettre le bouchon sur la vanne de remplissage...
1. Retirer le chapeau (M1) de 2. Tourner la poignée de 3. Installer l’adaptateur de la vanne de remplissage l’adaptateur de remplissage remplissage NPK (g1) sur la (M). Ne pas enlever la NPK (g2) en position vanne de remplissage située vanne de remplissage! complètement ouverte.
(AO) sont équipés d'un bouchon. Couvrir avec une bâche imperméable à l'eau (t21), non représentée. Si le MARTEAU HYDRAULIQUE NPK n'est pas utilisé pendant une longue période (de plusieurs mois), il est recommandé de décharger la pression d'azote au niveau de la vanne de remplissage (M).
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE POUR LES NOUVELLES UNITÉS Remplir et envoyer à NPK après l’installation, ou remplir en ligne à l’adresse www.npkce.com. L’enregistrement en ligne de la garantie peut être fait par le concessionnaire ou par l’utilisateur final. L’enregistrement peut être effectué par les méthodes suivantes.
RESPONSABILITÉ DE NPK NPK remplacera à sa discrétion par un outil neuf ou remis à neuf tout outil qui a été endommagé au cours de la période de garantie en raison d’un défaut de fabrication ou de main- d’œuvre;...
La violation des lois, des ordonnances, des règles et des règlements fédéraux, provinciaux, étatiques ou locaux, ou le retrait ou la modification des numéros de série des produits annulent les garanties écrites de NPK. La demande de garantie doit être effectuée dans les 30 jours suivant la défaillance.
NOTES ET REGISTRES NUMÉRO DU MODÈLE DU MARTEAU HYDRAULIQUE NPK _______________ NUMÉRO DE SÉRIE ________________________ NUMÉRO DE LA TROUSSE D’INSTALLATION NPK ______________________ FABRICANT DE L’ENGIN PORTEUR NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’INSTALLATION ___________________ DATE DE L'INSPECTION APRÈS 20 HEURES D'UTILISATION ______________________...