SecUrinG tHe Door / tÜrSicHerUnG /
SÉcUriSAtion De L'entrÉe /
en
To stop the zip opening in a storm and
thereby prevent more damage to the
tent, the door can be secured using a
ring and pin connection. Once the zip is
closed, thread the pin through one of
the zip loops and then through the D-ring.
De
Um bei Sturm ein Aufgehen des Reiß-
verschlusses und somit einen größeren
Schaden am Zelt zu verhindern, lässt sich
dieser mit einer Ring-/Stift-Verbindung
verschließen. Bei geschlossenem Reiß-
verschluss fädelst du zuerst den Stift
durch eines der Bänder des Reißver-
schlusses und dann durch den D-Ring.
12
Fr
Afin d'éviter l'ouverture du zip et ainsi
des dommages importants sur la tente
en cas de tempête, il est possible de
fermer celui-ci en assemblant l'anneau
et la goupille. Une fois le zip fermé,
insérez d'abord la goupille dans une des
boucles du zip et ensuite dans l'anneau
en forme de D.
ZH