Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CL8:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Laser à lignes croisées « CL8 » avec trépied
Nº de commande.
2141868
Utilisation prévue
Le produit sert à créer et / ou à contrôler des lignes horizontales et verticales au moyen de deux
lasers intégrés. Grâce à l'optique intégrée, le produit fournit une ligne laser rouge horizontale et
/ ou verticale (qui peut être activée séparément). L'orientation de la ligne horizontale / verticale
est assurée automatiquement au moyen du système de nivellement automatique intégré. Il
est également possible d'arrêter le système de nivellement automatique afin d'utiliser une ou
deux lignes laser pour d'autres applications possibles. L'alimentation électrique est assurée par
deux piles de type AA / mignon (non incluses dans l'étendue de la livraison).
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait
endommager le produit. En outre, une mauvaise utilisation vous expose à d'autres risques.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne
mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Laser à lignes croisées
• Trépied
s
Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-
tions importantes présentes dans ce mode d'emploi. Veuillez lire ces informations
attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spé-
ciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations
relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraî-
nent l'annulation de la garantie..
a) Généralités
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modifier ou de
transformer le produit arbitrairement. Ne démontez jamais le produit (exception
faite de la procédure décrite dans ce mode d'emploi pour l'insertion ou le rem-
placement des piles).
• Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation ne doivent être effec-
tués que par un spécialiste/un atelier spécialisé. L´intérieur du boîtier ne contient
aucune composant nécessitant un réglage ou une maintenance de votre part.
• Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants. Il
contient des composants de petite taille, du verre et des piles. Le laser constitue
en outre d'autres dangers (par ex. lésions des yeux). Utilisez et / ou stockez le
produit de sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons di-
rects du soleil, à de fortes vibrations, à de fortes sollicitations mécaniques ou à
l'humidité. Ce produit doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou
une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Le produit ne doit pas être utilisé dans des environnements explosibles.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage, cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un
personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les prescriptions de prévention
des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques des syndi-
cats professionnels.
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode d'emploi, veuillez
nous contacter ou vous adresser à un autre spécialiste.
b) Laser
• N'utilisez cet appareil que conformément aux prescriptions.
• Cet appareil est équipé d'un laser de classe 2. Il est livré avec des plaques
d'indication sur le laser dans différentes langues. Si la plaque d'indication sur le
laser à lignes croisées n'est pas rédigée dans la langue de votre pays, veuillez le
remplacer par la plaque correspondante sur le côté du produit.
LASER
2
Puissance de sortie maxi: <1 mW
Longueur d'onde: 635 nm
EN 60825-1: 2014
• Pendant le fonctionnement de l'appareil il convient de veiller à ce que le rayon
laser soit orienté de sorte qu'aucune personne ou aucun animal ne se trouve
dans la zone de projection et que les rayons réfléchis involontairement (p. ex. par
des surfaces / objets réfléchissants) n'atteignent des locaux où se trouvent des
personnes / animaux.
• Le rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau ou une réflexion de celui-
ci atteint un œil non protégé. Avant de mettre le produit et le laser en service,
veuillez vous renseigner sur les dispositions légales et mesures de précaution le
l'utilisation d'un tel appareil à laser dans votre pays.
• Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l'orientez jamais sur des per-
sonnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut causer des lésions des yeux.
• Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d'autres surfaces réflé-
chissantes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des person-
nes ou des animaux.
• Si le rayonnement laser atteint l'œil, il faut fermer les yeux et immédiatement
éloigner la tête du rayon.
• Au cas où vos yeux ont été irrités par le rayonnement laser, n'effectuez plus,
en aucun cas, d'activités liées à la sécurité, comme par ex. le travail sur des
machines, en hauteur ou à proximité de lignes haute tension. Ne conduisez plus
aucun véhicule jusqu'à diminution de l'irritation.
En cas d'irritation prolongée des yeux, consultez un médecin.
• Ne démontez jamais le produit (exception faite de la procédure décrite dans ce
mode d'emploi pour l'insertion ou le remplacement des piles).
• Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation ne doivent être effec-
tués que par un spécialiste/un atelier spécialisé. Les travaux de maintenance, de
réglage ou de réparation qui ne sont pas réalisés correctement peuvent causer un
rayonnement laser dangereux.
• Des maniements ou procédures autres que ceux décrits dans ce mode d'emploi
peuvent avoir pour conséquence une exposition dangereuse aux rayons.
c) Utilisation
• Le produit ne doit ni être mouillé ni prendre l'humidité car cela l'endommagerait.
N'utilisez jamais le produit en cas de précipitation, dans des environnements hu-
mides ou dans / sous l'eau.
• Utilisez le produit uniquement en climat modéré et non tropical. Respectez le
chapitre « Caractéristiques techniques » en ce qui concerne les conditions am-
biantes autorisées.
• N'utilisez jamais immédiatement le produit lorsqu'il vient d'être transporté d'un
local froid à un local chaud. Sinon, l'eau de condensation formée risquerait de
perturber le bon fonctionnement ou d'endommager le produit !
Attendez que le produit ait atteint la température ambiante avant de le mettre en
service.
• Protégez le produit contre la poussière et des salissures.
• Éteignez toujours le produit en cas de non utilisation.
• En cas de non utilisation prolongée (p. ex. stockage), retirez les piles/ accus in-
sérés. Les piles / accus usagés peuvent fuir et sont susceptibles d'endommager
l'appareil ! Conservez ensuite le produit dans un endroit propre, sec et inacces-
sible aux enfants.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TOOLCRAFT CL8

  • Page 1 à lignes croisées n’est pas rédigée dans la langue de votre pays, veuillez le Mode d’emploi remplacer par la plaque correspondante sur le côté du produit. Laser à lignes croisées « CL8 » avec trépied LASER Nº de commande.
  • Page 2 d) Piles/accumulateurs c) Fonctionnement sans système de nivellement automatique • Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez les piles/accumula- Cela peut être utilisé par ex. pour projeter une ligne diagonale sur un mur pour teurs. pouvoir marquer la position de plusieurs tableaux sur le mur. •...

Ce manuel est également adapté pour:

2141868