Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR CONDITIONER (MULTI TYPE)
Installation Manual
Outdoor Unit
Model name:
<Heat Recovery Model>
MMY-MAP0726FT2P-UL
1122001201_EN FR.indd 1
1122001201_EN FR.indd 1
For OUTDOOR USE only
Pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR
uniquement
1122001201
Installation Manual
1
English
Manuel d'installation
32
Français
9/2/16 1:30 PM
9/2/16 1:30 PM

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba R410

  • Page 1 1122001201 AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) Installation Manual For OUTDOOR USE only Outdoor Unit Pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR uniquement Model name: <Heat Recovery Model> MMY-MAP0726FT2P-UL Installation Manual English Manuel d’installation Français 1122001201_EN FR.indd 1 1122001201_EN FR.indd 1 9/2/16 1:30 PM 9/2/16 1:30 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    3 Installation of R410 air conditioner........
  • Page 3: Precautions For Safety

    Precautions for safety Electrical wiring • Only a certifi ed installer or qualifi ed service person is allowed to carry out the electrical work of the air conditioner. • When connecting the electrical wires, repairing the electrical parts or undertaking other electrical jobs, wear gloves to provide protection for electricians and from heat, insulating shoes and clothing to provide protection from electric shocks.
  • Page 4: Accessory Parts

    – 3 – Accessory parts Installation of R410 air conditioner This air conditioner adopts the HFC refrigerant (R410A) which does not deplete the ozone layer. Q’ty Part name Shape Usage • To prevent mixing of refrigerant or refrigerating oil, the size of the charge port of the main unit or connecting MAP072 MAP096 MAP120 MAP144 MAP168 section of the installation tool differs to that of an air conditioner for the former refrigerant.
  • Page 5: Selection Of Installation Place

    Selection of installation place ■ Installation space Unit: in (mm) Upon customer’s approval, install the air conditioner in a place which satisfies the following conditions: Leave space necessary for running, installation and servicing. • Place where it can be installed horizontally. •...
  • Page 6: Carrying In The Outdoor Unit

    – 5 – ■ Weight center and weight ▼ Combination of outdoor units Model name Unit 1 Unit 2 Unit: in (mm) (Standard Model) Header unit Follower unit MMY-MAP0726FT2P-UL MMY-MAP0726* – ◆ Weight center of an outdoor unit MMY-AP1446FT2P-UL MMY-MAP0726* MMY-MAP0726* Anchor bolt position 27.6"...
  • Page 7: Installation Of The Outdoor Unit

    Installation of the outdoor unit • Anchor bolt positions are as shown below: Continuous hole L+11.4" (290) (0.6" × 0.8" (15 × 20) WARNING long hole) Install the outdoor unit securely in a location where the base can sustain the weight adequately. If strength is insufficient, the unit may fall down resulting in human injury.
  • Page 8 – 7 – Discharge side gas piping / Liquid piping When drawing pipes downward ▼ Figure 1 ▼ Figure 2 ▼ Figure 5 Correct Incorrect Incorrect Header unit Header unit Header unit Follower unit Follower unit Follower unit A view Suction gas joint Unit Incorrect...
  • Page 9: Refrigerant Piping

    Refrigerant piping REQUIREMENT • For a brazing work of the refrigerant pipes, be sure to use nitrogen gas in order to prevent oxidation of the inside of the pipes; otherwise clogging of the refrigerating cycle due to oxidized scale may occur. WARNING •...
  • Page 10 – 9 – Extruding margin of copper pipe with fl are machining: B (Unit: in (mm)) Coupling size of brazed pipe Connected section Copper pipe outer When using R410A When using External size Internal size dia. tool conventional tool 3/8" (9.5) 1/2"(12.7) 0 - 0.02"...
  • Page 11 Table 1 Header Follower unit A unit B (8) Branching header Indoor capacity code Indoor unit capacity type Outdoor unit (Equivalent to capacity) (7) Y-shaped branching joint 007 type 009 type Balance (4)*3 pipes 012 type Ø9.5 (10) (10) 015 type 15.4 018 type Liquid pipe...
  • Page 12 – 11 – (1) Outdoor unit connecting pipe (9) Outdoor unit connection piping kit Discharge Total capacity code of the outdoor Outdoor unit capacity type (*1) Balance pipe side Suction gas side Liquid side Model name gas side units at downstream side (*1) 072 type Ø3/8"...
  • Page 13 ■ Allowable length of refrigerant pipes and allowable height CAUTION difference between units Please use the appropriate pipe when the pipe size is Ø3/4 or more. (Table 3) Temper Minimum Outer diameter wall thickness Soft Hard, Half hard Outdoor unit Inch Inch Follower unit...
  • Page 14 – 13 – ◆ System restrictions ◆ Allowable length and allowable height difference of refrigerant piping Allowable Max. No. of combined outdoor units 2 units Item Pipes value (ft) Max. capacity of combined outdoor units 12 ton La + Lb + L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + Max.
  • Page 15: Airtightness Test

    ■ Airtightness test ■ Vacuum drying After the refrigerant piping has been finished, execute an airtight test. • Be sure to use a vacuum pump equipped with the counter-flow prevention function so that oil in the pump will For an airtight test, connect a nitrogen gas canister as shown in the figure on this page and apply pressure. not flow back into piping for air conditioners.
  • Page 16 – 15 – ■ Calculation of additional refrigerant charge amount Example: 072 type (MMY-MAP0726FT2P-UL) Additional refrigerant charge amount (lbs) = [1] + [2] [1]. Compensation by capacity of outdoor unit (Table1) [2]. (Actual length of liquid pipe × Additional refrigerant charge amount per liquid pipe 1 ft (Table2)) × 1.3 NOTE If the additional refrigerant amount indicates minus as the result of calculation, use the air conditioner without additional refrigerant.
  • Page 17: Pipe Insulation

    ■ Pipe insulation 1. All service valves on the outdoor units should remain fully closed. 2. R410A refrigerant should be added (in liquid state) at the liquid line service port on the header unit. 3. If the calculated amount of refrigerant can added to the system, the charging process is finished. •...
  • Page 18: Power Supply Specifi Cations

    – 17 – ■ Power supply specifi cations ■ Specifi cations for control wiring Every outdoor unit must have a dedicated power supply. Outdoor unit Outdoor unit Header outdoor Follower outdoor W1 Control wiring between indoor and outdoor units (Shield wire) W2 Control wiring between indoor units (Shield wire) W3 Control wiring between outdoor units (Shield wire) *1 When perform a central control, connect a relay connector...
  • Page 19 ■ Connection of power supply wires and control wires 1. All system interconnecting and central control wiring should be 2 conductor shielded cable. 2. On the header unit the control wire shield and the central control wire shield should both be connected to the same ground screw in the header unit.
  • Page 20: Precautions When Knocking Out Knockout Holes

    – 19 – Address setting Screw size and tightening torque Tightening torque Screw size ft•lbs (N•m) CAUTION Power supply terminal 4.1 to 4.8 (5.5 to 6.6) • Complete all electric wiring before setting the addresses. Ground screw 4.1 to 4.8 (5.5 to 6.6) •...
  • Page 21 ◆ Address setting procedure 1 ◆ Address setting procedure 2 Energize indoor units fi rst, and then energize outdoor units. Set a system address for each system using SW 13 and 14 on the interface P.C. board for the header outdoor unit of each system. About one minute after energizing the outdoor units, confi...
  • Page 22 – 21 – The connectors between the [U1U2] and [U3U4] terminals on all the header outdoor units (that Close the connectors between the [U1, U2] and [U3, U4] terminals on all the header outdoor will be connected to the central control) should be open as shown. units (As shown).
  • Page 23 ■ Manual address setting using a remote control Switch setting (setting example when controlling 2 or more refrigerant lines centrally) Outdoor units (setting manually) This procedure should be used if the indoor unit wiring is completed and the outdoor unit wiring has not been *The items in bold font must be set manually.
  • Page 24 – 23 – ■ Using the remote control How to determine an indoor unit position if the unit address is known. to review the address and CODE No. DATA SETTING This instruction works for group controlled units only. UNIT No. position of an indoor unit R.C.
  • Page 25 ■ How to change an indoor unit ▼ How to use a single remote control to check If the addresses have been changed Push the “TIME ” buttons repeatedly all the indoor unit address when 2 or more address by using a wired to change the value of the indoor unit correctly, push the “TEST ”...
  • Page 26 – 25 – ■ Resetting to factory default address ■ Setting when connecting ◆ How to set up CODE No. [ 0E ] indoor units to FS (Flow It is necessary to set up in case of the group control. Method 1 Follow steps 1 through 11 by using a direct wired remote control (page 22) to reset line (system) address, indoor Selector) unit...
  • Page 27 ◆ [ Set up example ] ▼ In case of FE/FD without setting ▼ In case of FE/FD with setting <In case of connecting one group operation of indoor units> [ 0E ] : Group setting Single port type FS unit Single port type FS unit Single port type FS unit 0 : Individual (Factory default)
  • Page 28: Test Run

    – 27 – Test run <In case of connecting one group operation of <Incorrect connection examples> ON / OFF Push the button. indoor units and two indoor units> Incorrect Single port type FS unit Push the MODE button to switch the running Single port type FS unit Piping mode to COOL or HEAT.
  • Page 29 ◆ When a test run is executed by NOTE Push and hold SW04 for more than 2 using the interface P.C. board on seconds. • The running mode follows the mode setting on the the outdoor unit remote control of the target indoor unit. NOTE •...
  • Page 30: Troubleshooting

    – 29 – Troubleshooting Check code Indication on 7-segment display on the outdoor unit Check code name In addition to the CODE No. on the remote control of an indoor unit, you can diagnose failure type of an outdoor Auxiliary code unit by checking the 7-segment display on the interface P.C.
  • Page 31 Check code Indication on 7-segment display on the outdoor unit Check code name Auxiliary code — Discharge temperature TD1 trouble 01: Compressor 1 High-pressure SW system operation 02: Compressor 2 01: Compressor 1 Compressor Vdc trouble 02: Compressor 2 AC detection circuit trouble 01: Compressor 1 Heat sink overheat trouble 02: Compressor 2...
  • Page 32: Important

    The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is (1) No partition (shaded portion) safe, without the toxicity or combustibility of ammonia, and is URL: http://www.toshiba-carrier.co.jp/global/appli/smms_wave_tool/ not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer. However, since it contains more than air, it poses the...
  • Page 33 3 Installation du climatiseur R410 ........
  • Page 34: Précautions De Sécurité

    – 33 – Précautions de sécurité Raccordement électrique • Seul un installateur certifi é ou une personne d’entretien certifi ée est autorisé à réaliser le travail électrique sur le climatiseur. • Lors du raccordement des câbles électriques, la réparation des pièces électriques ou l’exécution d’autres travaux Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé...
  • Page 35: Accessoires

    Accessoires Installation du climatiseur R410 Ce climatiseur utilise le fluide frigorigène HFC (R410A) qui ne détruit pas la couche d’ozone. Quantité Nom de la pièce Forme Emploi • Pour éviter le mélange de réfrigérants ou d’huiles, la dimension de l’orifi ce de charge de l’unité principale et MAP072 MAP096 MAP120 MAP144 MAP168 l’outillage de pose des raccords diffèrent de ceux à...
  • Page 36: Choix D'un Emplacement D'installation

    – 35 – Choix d’un emplacement d’installation ■ Espace d’installation Unité de mesure: po (mm) Sur autorisation du client, installez le climatiseur dans un endroit remplissant les conditions suivantes: Ménagez un espace suffisant pour l’entretien, l’installation et le cheminement. • Un endroit où l’unité puisse être installée à l’horizontale. •...
  • Page 37: Transport D'une Unité Extérieure

    ■ Centre de gravité et poids ▼ Association d’unités extérieures Unité 1 Unité 2 Nom du modèle Unité de mesure: po (mm) (Modèle standard) Unité principale Unité secondaire MMY-MAP0726FT2P-UL MMY-MAP0726* – ◆ Centre de gravité d’une unité extérieure MMY-AP1446FT2P-UL MMY-MAP0726* MMY-MAP0726* Position du boulon d’ancrage 27.6"...
  • Page 38: Installation De L'unité Extérieure

    – 37 – Installation de l’unité extérieure • Les positions des boulons d’ancrage sont indiquées ci-dessous: Trou continu (Trou 0.6" × 0.8" L+11.4" (290) (15 × 20) de long) AVERTISSEMENT Installez l’unité extérieure sur une surface suffisamment solide pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité...
  • Page 39 Conduite côté gaz d’évacuation/Conduite de liquide Lorsque les tuyaux sont dirigés vers le bas ▼ Figure 1 ▼ Figure 2 ▼ Figure 5 Correct Incorrect Incorrect Unité Unité Unité principale A principale A principale A Unité Unité Unité secondaire B secondaire B secondaire B Vue A...
  • Page 40: Tuyauterie De Fluide Frigorigène

    – 39 – Tuyauterie de fl uide frigorigène CARACTÉRISTIQUES REQUISES • Pour braser les tuyaux de réfrigérant, travaillez sous atmosphère d’azote afi n d’éviter l’oxydation intérieure des conduites, faute de quoi un colmatage est possible en raison de la formation de dépôts d’oxyde. AVERTISSEMENT •...
  • Page 41 Marge de tuyau en cuivre pour la réalisation de l’évasement: B (Unité de mesure: po (mm)) Accouplement de tuyaux brasés Diam. extérieur du Avec l’outil pour Section raccordée Avec l’outil habituel tuyau en cuivre R410A Taille extérieure Taille intérieure 3/8" (9.5) 1/2"...
  • Page 42 – 41 – Tableau 1 Unité Unité principale A secondaire B (8) Branchement principal Type de capacité d’unité Code de capacité intérieure Unité intérieure (Équivalent à la capacité) (7) Raccord de branchement en Y extérieure Type 007 Type 009 Tuyaux (4)*3 d’équilibre Type 012...
  • Page 43 (1) Tuyau de connexion d’unités extérieures (9) Lot de tuyaux de raccordement d’unités extérieures Côté tuyau Côté gaz Côté gaz Codes de capacité totale des unités Type de capacité de l’unité extérieure (*1) Côté liquide Modèle péquilibre d’aspiration d’évacuation extérieures côté sortie vers le bas (*1) type 072 Ø3/8"...
  • Page 44: Longueur Permise De Tuyau De Réfrigérant Et Différence De Hauteur Permise Entre Unités

    – 43 – ■ Longueur permise de tuyau de réfrigérant et différence de PRÉCAUTION hauteur permise entre unités Veuillez utiliser le tuyau approprié si la taille du tuyau est de Ø3/4 ou plus. (Tableau 3) Épaisseur minimale Trempe Diamètre extérieur de la paroi Molle Dure, Semi-dure...
  • Page 45: Restrictions Du Système

    ◆ Restrictions du système ◆ Longueur permise et différence de hauteur de tuyau de réfrigérant Valeur permise N° max. des unités extérieures combinées 2 unités Elément Tuyaux (ft) Capacité max. des unités extérieures combinées 12 tonnes La + Lb + L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + N°...
  • Page 46: Test D'étanchéité À L'air

    – 45 – ■ Test d’étanchéité à l’air ■ Séchage à vide • Utilisez une pompe à dépression dotée d’un clapet de contre-débit de manière que l’huile de la pompe ne Lorsque la tuyauterie de réfrigérant est terminée, procédez à un essai d’étanchéité à l’air. Pour effectuer un test d’étanchéité, connectez un réservoir de gaz nitrogène comme illustré...
  • Page 47: Calcul De La Charge Additionnelle En Réfrigérant

    ■ Calcul de la charge additionnelle en réfrigérant Exemple: Type 072 (MMY-MAP0726FT2P-UL) Quantité de réfrigérant supplémentaire (lbs) = [1] + [2] [1]. Compensation par capacité d’unité extérieure (Tableau 1) [2]. (Longueur actuelle du tuyau de liquide × Quantité de réfrigérant supplémentaire par tuyau de liquide de 1 ft (Tableau 2)) ×...
  • Page 48: Ouverture Complète De La Vanne

    – 47 – ■ Isolation des tuyaux 1. Toutes les soupapes de service des unités extérieures doivent rester complètement fermées. 2. Le réfrigérant R410A doit être ajouté (à l’état liquide) au port de service de la conduite de liquide sur l’unité principale.
  • Page 49: Caractéristiques De L'alimentation Électrique

    ■ Caractéristiques de l’alimentation électrique ■ Cars du câblage de commande Chaque unité extérieure doit posséder une ligne d’alimentation dédiée. Unité principale de Unité esclave de l’unité extérieure l’unité extérieure Câblage de commande entre unités intérieures et extérieures (Câble blindé) W2 Câblage de commande entre unités intérieures (Câble blindé) W3 Câblage de commande entre unités extérieures (Câble blindé) *1 En cas de commande centralisée, raccordez un connecteur de...
  • Page 50: Connexion Des Câbles D'alimentation Et De Commande

    – 49 – ■ Connexion des câbles d'alimentation et de commande 1. Tout le câblage d’interconnexion système et le câblage de commande centralisée doit être fait avec des câbles blindés à 2 conducteurs. 2. Sur l’unité principale, le blindage du câble de commande et le blindage du câble de commande centralisée doivent être tous les deux raccordés à...
  • Page 51: Précautions Relatives À La Perforation Des Trous D'éjection

    Réglage de l’adresse Taille des vis et couple de serrage Couple de serrage Taille des vis ft•lbs (N•m) PRÉCAUTION Bornier d’alimentation 4.1 à 4.8 (5.5 à 6.6) • Terminez tout le câblage électrique avant de régler les adresses. Vis de masse 4.1 à...
  • Page 52: Procédure 1 De Réglage Des Adresses

    – 51 – ◆ Procédure 1 de réglage des adresses ◆ Procédure 2 de réglage des adresses Mettez d’abord sous tension les unités intérieures puis mettez sous tension les unités Réglez l’adresse système pour chaque système à l’aide de SW13 et 14 de la carte d’interface de extérieures.
  • Page 53 Les connecteurs de relais entre [U1, U2] et [U3, U4] sur toutes les unités extérieures principales Fermez les connecteurs de relais entre [U1, U2] et [U3, U4] sur toutes les unités extérieures (qui seront raccordées à la commande centralisée) doivent être ouverts. principales (Comme montré).
  • Page 54: Réglage Manuel Des Adresses À L'aide De La Télécommande

    – 53 – ■ Réglage manuel des adresses à l’aide de la télécommande Réglage de commutateur (exemple pour la commande centralisée de 2 lignes de réfrigérant ou plus) Cette procédure doit être utilisée si le câblage de l’unité intérieure est terminé et que le câblage de l’unité Unités extérieures (réglage manuel) extérieure n’a pas encore commencé.
  • Page 55 ■ Utilisation de la Comment déterminer la position d’une unité intérieure si l’adresse de l’unité est télécommande pour vérifi er CODE No. connue DATA SETTING UNIT No. les adresses et la position R.C. Ces instructions sont valables uniquement pour des 2, 5, 8 SET DATA CODE No.
  • Page 56: Commente Changer L'adresse D'une Unité Intérieure Au Moyen D'une Télécommande Câblée

    – 55 – ■ Commente changer l’adresse ▼ Comment utiliser une télécommande Si les adresses ont été changées Appuyez sur les boutons “TIME ” de individuelle pour vérifi er toutes les adresses d’une unité intérieure au moyen correctement, appuyez sur le bouton manière répétée pour changer la valeur de d’unités intérieures quand 2 lignes de “TEST...
  • Page 57: Réinitialisation Aux Adresses Par Défaut

    ■ Réinitialisation aux adresses par défaut ■ Réglage lors du raccordement ◆ Confi guration d’un CODE No. [ 0E ] des unités intérieures au SD La configuration est nécessaire en cas de commande Méthode 1 de groupe. Suivez les étapes 1 à 11 à l’aide de la télécommande câblée directe (page 53) pour réinitialiser l’adresse de la (Sélecteur de débit).
  • Page 58 – 57 – ◆ [ Exemple de confi guration ] ▼ En cas de FE/FD sans confi guration ▼ En cas de FE/FD avec confi guration <En cas de raccordement d’une seule opération de groupe d’unités intérieures> [ 0E ] : Réglage de groupe SD à...
  • Page 59: Essai De Fonctionnement

    Essai de <En cas de raccordement d’une seule opération <Exemple de mauvais raccordement> ON / OFF Appuyez sur le bouton de groupe d’unités intérieures et de deux unités Pas bon intérieures> fonctionnement Appuyez sur MODE pour passer le mode sur SD à...
  • Page 60: Lors De L'exécution D'un Essai De Fonctionnement En Utilisant La Carte D'interface De L'unité Extérieure

    – 59 – ◆ Lors de l’exécution d’un essai de REMARQUE Appuyez et maintenez SW04 pendant plus fonctionnement en utilisant la carte de 2 secondes. • Le mode de fonctionnement suit le mode réglé sur la d’interface de l’unité extérieure télécommande de l’unité...
  • Page 61: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Code d’erreur Nom du code de vérification Indication sur l’écran à 7 bâtonnets de l’unité extérieure Outre le CODE No. sur la télécommande de l’unité intérieure, vous pouvez diagnostiquer une panne de l’unité Code auxiliaire extérieure en consultant l’écran à 7 bâtonnets de la carte d’interface. 01: Capteur TS1 Utilisez la fonction pour les essais variés.
  • Page 62 – 61 – Code d’erreur Nom du code de vérification Indication sur l’écran à 7 bâtonnets de l’unité extérieure Code auxiliaire — Problème de température de refoulement TD1 01: Compresseur 1 Fonctionnement commutateur circuit haute pression 02: Compresseur 2 01: Compresseur 1 Problème du compresseur Vdc 02: Compresseur 2 Problème du circuit de détection CA...
  • Page 63 La réfrigérant R410A utilisé n’est pas dangereux, il n’est pas (1) Sans cloison (portion ombrée) toxique ni infl ammable comme l’ammoniac et il n’est pas URL: http://www.toshiba-carrier.co.jp/global/appli/smms_wave_tool/ interdit par les lois sur la protection de la couche d’ozone. Toutefois, comme il contient autre chose que l’air, il peut...
  • Page 64 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO.,LTD. 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND. 1122001201 1122001201_EN FR.indd 2 1122001201_EN FR.indd 2 9/2/16 1:30 PM 9/2/16 1:30 PM...

Table des Matières