Sommaire Sommaire Indications générales ...................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité aux normes et dispositions..............3 Explication des symboles..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ..................5 Consignes de sécurité ..................6 Conservation du mode d'emploi ................6 Qualification du personnel ...................6 Utilisation sûre .....................6...
• Fiche technique Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité aux normes et dispositions Certificats et déclaration de conformité UE, voir r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ 276785 / FL6060300120 Appareil de signalisation lumineux 2021-06-14·BA00·III·fr·00...
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
Explication des symboles Symboles sur le dispositif Symbole Signification Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur. 05594E00 Dispositif homologué pour les zones Ex selon le marquage. 02198E00 Entrée 15649E00 Sortie 15648E00 Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte : si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et/ou les avis relatifs à...
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en zone Ex ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) •...
Fonction et structure du dispositif Mise en service, maintenance, réparation • La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »). • Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. •...
Fonction et structure du dispositif Structure du dispositif 22790E00 Vis à tête cylindrique Circuit imprimé Couvercle Boîtier Appareil de signalisation lumineux 276785 / FL6060300120 Série FL60/2 2021-06-14·BA00·III·fr·00...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Mondial (IECEx) Gaz et poussière IECEx EPS 20.0037X Ex db IIC T. Ex tb IIIC T... °C Europe (ATEX) Gaz et poussière EPS 20 ATEX 1 007 X E II 2 G Ex db IIC T. E II 2 D Ex tb IIIC T...
Page 10
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids du produit 5,08 kg Caractéristiques électriques Tension assignée 21,1 ... 24 V DC d’emploi Puissance d'entrée Courant Puissance moyenne / courant absorbé max. moyenne absorbé max. [mA] XÉNON 5J En mode éclats 1 200 Classe de protection I (raccordement PE) (interne + externe) Plage de température ambiante...
Page 11
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données optiques Portée max. calculée Disque LED : Information Alerte Fonction Éclat Clignotant Éclat Clignotant 1 Hz 1 Hz 1 Hz 1 Hz Couleur rouge 45 m 58 m 10 m 13 m ambré 69 m 89 m 15 m 20 m...
Page 12
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données photométriques Intensité lumineuse Type Disque LED Tour LED XÉNON effective Fonction Éclat Clig- Éclat Clig- Éclat 1 Hz notant 1 Hz notant 1 Hz 1 Hz 1 Hz Couleur rouge 41 cd 67 cd 55 cd 90 cd 24 cd ambré...
Étrier en L Capots de protection contre la poussière Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
Montage et installation Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 18381E00 276785 / FL6060300120 Appareil de signalisation lumineux 2021-06-14·BA00·III·fr·00 Série FL60/2...
Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion en cas de montage non conforme ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne faire fonctionner le dispositif que s'il est intact. Remplacer immédiatement le dispositif si le filetage est endommagé.
Montage et installation • Choisir un emplacement de montage approprié qui corresponde à l'effet de signalisation du dispositif ainsi qu'aux paramètres de montage et d'installation requis (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). • Monter le dispositif sur une surface plane au moyen de l'étrier en L et des trous de vissage.
Montage et installation 7.3.2 Raccordements électriques DANGER Risque d'explosion en cas de dispositifs de sécurité insuffisants ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés. •...
Page 19
Montage et installation 0V 24V 0V 24V 0V 24V 24 V 22798E00 Exemple : schéma de connexion pour la combinaison de plusieurs dispositifs À cet effet • Respecter les sections de câble maximales admissibles des bornes de connexion, voir chapitre « Caractéristiques techniques ». •...
Montage et installation 7.3.3 Configuration La configuration du dispositif s'effectue par le réglage des interrupteurs DIP sur le circuit imprimé. Les options de configuration générale / visuelle suivantes sont disponibles à cet effet : Carte de circuits imprimés au XÉNON 22846E00 Désignation interrupteur DIP Fonction Réglages généraux...
Page 21
Montage et installation Réglages Signal de commande A/B Signal émis généraux Signal Sélection de signal ACTIVATION XÉNON 1 Hz XÉNON 1 Hz XÉNON 1 Hz XÉNON 1 Hz Signal désactivé SW1 Signal désactivé SW1 XÉNON 1 Hz XÉNON 1 Hz 276785 / FL6060300120 Appareil de signalisation lumineux 2021-06-14·BA00·III·fr·00...
Page 22
Montage et installation Carte de circuits imprimés à LED 22799E00 Désignation interrupteur DIP Fonction Fonctions visuelles Réglages généraux Interrupteur DIP« SW2 » LED-ECO-MODUS (Réduction du courant absorbé jusqu'à 50 %) LED-POWER-MODUS (puissance max.) Disque LED Tour LED réservé réservé réservé réservé...
Page 23
Montage et installation Réglages Signal de commande A/B Signal émis généraux Signal Sélection de signal ACTIVATION Prog.1 LED Prog.2 LED Prog.3 LED Prog.4 LED Signal désactivé SW1 Signal désactivé SW1 Prog.1 LED Prog.2 LED 276785 / FL6060300120 Appareil de signalisation lumineux 2021-06-14·BA00·III·fr·00 Série FL60/2...
Montage et installation 7.3.4 Montage du dispositif 22790E00 Vis à tête cylindrique Circuit imprimé Couvercle Boîtier Vis et joints Les vis à tête cylindrique sont livrées avec des joints Nyltite. • Vérifier le bon état des joints avant le montage. •...
Montage et installation • Insérer avec précaution le circuit imprimé (3) dans le boîtier (4). 22800E00 • Replacer avec précaution et en position droite le couvercle (2) sur le boîtier (4). 22801E00 • Insérer les 4 vis à tête cylindrique (1) dans le couvercle (2) et les serrer (couple de serrage 4 Nm).
Mise en service Mise en service Conditions DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. Avant la mise en service, s'assurer que : •...
Dépannage Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Pour un traitement rapide, veuillez tenir à portée de main les informations suivantes : • Type et numéro de série du dispositif •...
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.