Télécharger Imprimer la page
flamco Flamcomat G4 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Flamcomat G4:

Publicité

Liens rapides

G4
Flamcomat
Flamcomat
Starter G4
Quickstart guide
ENG
Schnellstartanleitung
DEU
Snelstartgids
NLD
Guide de démarrage rapide
FRA
Maintenance and service
Safety requirements
Removal
Depressurise the installation and
The product must be earthed at all times.
There is danger of scalding! Hot water
disconnect it from the power
Installation and maintenance must be
can flow out of the system. Remove the
supply.
carried out by qualified personnel.
product.
Wartung und Service
Sicherheitshinweise
Demontage
Machen Sie die Anlage drucklos
Das Produkt muss jederzeit geerdet sein.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Aus der
und unter brechen Sie die
Montage- und Wartungsarbeiten dürfen
Anlage kann heißes Wasser austreten.
Stromversorgung.
nur durch Fachpersonal ausgeführt
Entfernen Sie das Produkt.
Onderhoud en service
Veiligheidsvoorschri en
Demonteren
Maak de installatie drukloos
Het product dient te allen tijde geaard te zijn.
Er is gevaar van verbranding!
en spanningsloos.
Laat installatie en onderhoud uitsluitend
Er kan heet water uit het systeem
door gekwalificeerd personeel uitvoeren.
stromen. Verwijder het product.
Entretien et maintenance
Prescriptions de sécurité
Démontage
Dépressurisez l'installation et
Le produit doit être mis à la terre en tout
Attention au danger de brûlure ! De l'eau
débranchez-la du courant.
temps. Le montage et la maintenance doivent
chaude peut s'écouler de l'installation.
être e ectués par du personnel qualifié
Retirer le produit.
Table 1: Nexus Fluctus Balancing Valve Settings
Tabelle 1: Nexus Fluctus Einstellungen des Ausgleichsventils
Tabel 1: Nexus Fluctus balanceer klep instellingen
Tableau 1: Nexus Fluctus réglages de la vanne d'équilibrage
Automat model
System pressure M/D02
M/D02
M/D02
M/D10
M/D20
M/D60
M/D80
M/D100 M/D130
(1 MW)
(1.5 MW)
(2 MW)
(bar)
14,5
14,0
1,5
13,5
1,7
13,0
1,9
12,5
2,1
12,0
2,3
11,5
2,5
11,0
2,6
10,5
2,7
10,0
2,8
9,5
2,9
9,00
3,0
8,50
0,2
3,1
8,00
0,8
3,2
7,50
1,2
3,3
7,00
1,7
3,4
6,50
0,5
1,8
3,5
6,00
1,2
2,2
3,6
5,50
1,5
2,5
5,00
2,0
2,9
4,50
2,5
3,1
4,25
1,4
0,8
2,7
3,3
4,00
1,8
1,5
2,8
3,5
3,75
2,1
2,5
3,0
3,50
2,5
3,2
3,2
3,25
2,9
3,7
3,6
3,00
3,1
4,1
4,0
2,75
3,6
5,2
2,50
0,2
4,2
7,0
2,25
1,0
8,5
2,00
0,5
1,5
9,8
1,75
1,1
2,1
1,50
0,5
1,7
2,7
1,25
1,1
1
!
50 - 100 kg
4x
4
!
2,5
2,6
2,7
2,7
7
2,8
2,8
2,9
3,0
3,0
3,1
3,2
3,2
3,3
2
G4
Starter
5
8
§6
!
<5m min. DN25
>5m min. DN32
Max length = 20m
(1x 90° Max L = 19m)
(2x 90° Max L = 18m)
Close all valves
Ventile schließen
<5m min. DN25
Sluit kleppen
>5m min. DN32
Fermer les vannes
Valve / Ventiel / Valve / Ventil
Pompe / Pomp / Pump / Pumpe
Pompe / Pomp / Pump / Pumpe
3
6
5X
Optional for Starter
9
Optional fur Starter
Optioneel voor Starter
Facultatif pour le Starter
Description:
Date:
Projection:
E
A3 1:1
mm
Revision:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour flamco Flamcomat G4

  • Page 1 Flamcomat 50 - 100 kg Flamcomat Starter G4 Starter Quickstart guide Schnellstartanleitung Snelstartgids Guide de démarrage rapide Maintenance and service Safety requirements Removal Depressurise the installation and The product must be earthed at all times. There is danger of scalding! Hot water disconnect it from the power Installation and maintenance must be can flow out of the system.
  • Page 2 M02 only For D02-D130 set both Nexus Fluctus valves Connect power cable (100 - 240 VAC ~1 N PE, 50/60 Hz) Connect power cable (400 VAC ~3 N PE, 50/60 Hz) Nur M02 Stellen Sie furD02-D130 beiden Nexus Fluctus Ventile ein Schließen Sie das Netzkabel an (100 - 240 VAC ~1 N PE, 50/60 Hz) Schließen Sie das Netzkabel an (400 VAC ~3 N PE, 50/60 Hz) Alleen M02...

Ce manuel est également adapté pour:

Flamcomat starter g4