AS-i 3.0 EtherNet/IP+Modbus TCP-Gateway with integr. Safety Monitor
Montageanweisung / Commissioning Instructions / ...
1.4.2.2
Einstellen von Ethernet-Eigenschaften/ Setting of Ethernet properties/
Réglage des caractéristiques d'Ethernet/ Regolazione delle caratteristiche
Ethernet/ Ajuste de las características Ethernet
ETHERNET
TCP/IP
MODBUS
CONFIGURATION
STATIC
IP ADDRESS
192. 168. 42. 149
NET MASK
255. 255. 255. 0
GATEWAY
0 . 0 . 0. 0
Wenn DHCP nicht vorhanden ist, fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach der gültigen Netzwerkkonfi-
guration. / If you do not have DHCP client access, please contact your network administrator. / Si le DHCP
n'est pas disponible, veuillez demander à votre administrateur de réseau la configuration valable de réseau.
/ Se DHCP no e disponibile, se prega di prendere contatto con il suo amministratore di rete per una confi-
gurazione di rete valida. / Si DHCP no está disponible, consulte a su administrador de red referente a la cor-
recta configuración de red.
1.4.2.3
Watchdog-Zeit Einstellen / Setting of watchdog time / Régler le temps du
chien de garde / Settare il Tempo Watchdog / Ajustar el tiempo de watchdog
ETHERNET
TCP/IP
MODBUS
ESC
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
• Möddinghofe 30
•
D-42279 Wuppertal
ACTUAL VALUES
CONFIGURATION
CONFIGURATION
DYNAMIC
Bei Verwendung von DHCP sind keine Einstellun-
gen notwendig/ When using DHCP, no adjustment
is necessary/ En utilisant DHCP, aucun réglage
n'est nécessaire/ Usando DHCP, nessuna regolazi-
one и necessaria/ Al usar DHCP, no hay ajuste
necesario.
OK
WATCHDOG TIME
200
in 10ms steps
000 = disable
OK
11
www.schmersal.com