Page 3
Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Nettoyage Entretien Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage (voir pages 33)
Page 4
English Symbol description Safety Notes Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Technical Data Maintenance Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly (see page 33)
Page 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Manutenzione Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio (vedi pagg. 33)
Page 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Mantenimiento Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje (ver página 33)
Page 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Service Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering (se s. 33)
Page 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Manutenção Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem (ver página 33)
Page 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Konserwacja Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż (patrz strona 33)
Page 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Údržba Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž (viz strana 33)
Page 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Údržba Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž (viď strana 33)
Page 14
Русский Описание символов Указания по технике безопас- ности Подгонка Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Техническое обслуживание Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж (см. стр. 33)
Page 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Huolto Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus (katso sivu 33)
Page 16
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Skötsel Tekniska data Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering (se sidan 33)
Page 17
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Techninis aptarnavimas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas (žr. psl. 33)
Page 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Održavanje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje (pogledaj stranicu 33)
Page 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Bakım Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı (bakınız sayfa 33)
Page 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Întreţinere Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare (vezi pag. 33)
Page 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Vzdrževanje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža (glejte stran 33)
Page 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Tehnilised andmed Hooldus Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine (vt lk 33)
Page 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Apkope Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža (skat. lpp. 33)
Page 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Održavanje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža (vidi stranu 33)
Page 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Vedlikehold Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje (se side 33)
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Поддръжка Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж (вижте стр. 33)
Page 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi (shih faqen 33)
Page 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب !أحماض حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد الضبط راجع صفحة متعادلين في الضغط ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د تعليمات...
Page 30
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás É Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Tisztítás...
Page 31
Magyar Hiba Megoldás Szerelés (lásd a oldalon 33)