Publicité

Liens rapides

MANUEL D`UTILISATEUR
m
AAD
2
05.15.01 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mars m2 AAD

  • Page 1 MANUEL D`UTILISATEUR 05.15.01 FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE ..................2 Mise en marche de l`appareil dans le mode STANDARD ..19 AVERTISSEMENT ................3 Fermeture de l`appareil ............20 Introduction ..................4 Mise en marche de l`appareil dans le mode UP ..... 20 Conception ..................5 Mise en marche de l`appareil dans le mode DOWN ....
  • Page 3: Avertissement

    AVERTISSEMENT Le parachutisme est une activité dangereuse qui peut entraîner de graves blessures, éventuellement la mort. Pour réduire ces risques il faut avoir l`entraînement et des expériences. L`utilisation d`un appareil de secours m pendant les sauts réduit considérablement ces risques. Ne vous confiez jamais uniquement à m , il ne s`agit pas de moyen primaire pour ouvrir votre parachute.
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction Merci d`avoir acheté cet appareil AAD m . Nous espérons que vous n`entrez jamais dans une situation où vous en avez besoin. Il suffit d`activer l`appareil m avant le premier saut et puis, sans vous déranger, il surveillera votre sécurité jusqu`à sa désactivation. Automatic Activation Device „AAD“...
  • Page 5: Conception

    2. Conception Conception L`appareil m est conçu pour répondre au mieux aux exigences de durabilité et de bon fonctionnement dans toutes les situations. L`appareil ne limite pas le parachutiste. Il fonctionne avec des exigences minimales à la consommation de l`énergie ce qui permet de maintenir une capacité...
  • Page 6: Fonctionnement

    2. Fonctionnement 2.2.2 Unité de commande Le corps de l`unité de commande est fabriqué en acier inoxydable et il est connecté avec l`unité de contrôle par un câble souple. Sur l`unité de commande, vous trouvez l`écran d`affichage des icônes différentes, la touche de commande et l`étiquette indiquant la versi- on de l`appareil.
  • Page 7: Principe De Fonctionnement

    3. Fonctionnement Principe de fonctionnement L`appareil m est un appareil électronique de secours qui fonctionne sur le principe de l`enregistrement de la pression. Le capteur de pression est un dispositif primaire pour déterminer l`altitude et la vitesse de descente. Le calcul de l`altitude est effectué sur la base de la différence de deux pressions atmosphériques.
  • Page 8 3. Fonctionnement 3.2.1 STANDARD-mode Le mode STANDARD-mode est utilisé chaque fois quand le parachutiste décolle et atterrit dans un même endroit, dans la drop zone et quand il n`a pas besoin de modifier les paramètres de l`appareil. Le terrain d`atterrissage est situé dans la même altitude que le point de décollage de l`avion.
  • Page 9: Up-Mode

    3. Fonctionnement 3.2.2 UP-mode Le mode UP-mode est utilisé si le point d`atterrissage est situé plus haut que le point de décollage de l`avion. L`écran affiche l`icône Si vous utilisez ce mode, activez toujours l`appareil sur le point de décollage de l`avion. Pour le bon fonctionnement de l`appareil m , il faut introduire tout d`abord la différence d`altitude entre l`altitude du point d`atterri- ssage et l`altitude du point de décollage.
  • Page 10: Down-Mode

    3. Fonctionnement 3.2.3 DOWN-mode Le mode DOWN-mode est utilisé si le point d`atterrissage est situé plus bas que le point de décollage de l`avion. L`écran affiche l`icône Si vous utilisez ce mode, activez toujours l`appareil sur le point de décollage de l`avion. Pour le bon fonctionnement de l`appareil m , il faut introduire tout d`abord la différence d`altitude entre l`altitude du point d`atterrissage et l`altitude du point de décollage.
  • Page 11: X-Mode

    3. Fonctionnement 3.2.4 X-mode (Uniquement pour les appareils équipés du firmware 2xxx et supérieur) Il est convenable d`utiliser le mode-X au moment où le parachutiste décolle et atterrit dans un même endroit dans la drop zone et quand il n`a pas besoin de modifier les paramètres de l`appareil.
  • Page 12: Verrouillage D`altitude

    3. Fonctionnement Fonctions de m lors de l`utilisation dans l`avion pressurisé Il est possible d`utiliser l`appareil m dans l`avion pressurisé en respectant les conditions suivantes. Il est nécessaire de maintenir la pression atmosphérique ambiante (en dehors de l‘avion) jusqu‘à l`altitude de 450 m (1475 ft) au-dessus du point de décollage pour la version de l`appareil m EXPERT, m STUDENT, SPEED et de 900 m (2950 ft) pour la version de l`appareil m...
  • Page 13: Version De L`appareil De Secours

    4. Version de l`appareil de secours EXPERT L`appareil m EXPERT est la version la plus souvent utilisée de l`appareil. Elle est déterminée aux parachutistes expérimentés. L`appareil est activé si l`altitude au-dessus du point d`atterrissage est inférieure à 270 m (885 ft) et la vitesse de descente est plus haut que 35 m/s-1 (78 mph). Le verrouillage d`altitude est de 450 m (1475 ft). Il n`est pas activé...
  • Page 14: M 2 Tandem

    4. Version de l`appareil de secours TANDEM La version m TANDEM est conçue pour les complets tandems. L`appareil est activé, si l`altitude au-dessus du point d`atterrissage est inférieure à 610 m (2000 ft) et la vitesse de descente est plus haut que 35 m/s-1 (78 mph). Le verrouillage d`altitude est de 900 m (2950 ft).
  • Page 15 4. Version de l`appareil de secours TANDEM 900 m 2,950 ft 2,950 alt - lock 2,625 2,295 610 m 2,000 ft 1,970 >35 m/s >78 mph EXPERT STUDENT SPEED 1,640 450 m 1,475 ft 450 m 1,475 ft 450 m 1,475 ft alt - lock alt - lock...
  • Page 16: Installation

    L`appareil de secours m doit être installé uniquement dans l`ensemble original livré par la société MarS et installé directement dans le sac par le fabricant du harnais ou éventuellement par un emballeur autorisé – rigger. Lors de l`installation, l`emballeur – rigger doit toujours prendre en compte que l`unité...
  • Page 17 5. Installation Ensuite, placez toujours le câble fort de l`unité de commande sur le Câble de l`unité de commande câble mince enroulé. Si l`ensemble pour l`emplacement de l`appareil est installé de telle sorte que le câble fort est plus haut que le câble mince, enroulez le câble (vu de l`avant) dans le sens inverse des aiguilles d`une montre.
  • Page 18 5. Installation Les câbles ne peuvent pas être stockés dans la poche du corps de l`appareil et ne peuvent pas se trouver, même Poche élastique avec l`unité de partiellement, sous le corps de l‘appareil. Il y a un risque commande de l‘endommagement des câbles.
  • Page 19: Commande

    6. Commande Mise en marche de l`appareil dans le mode STANDARD K Pour mettre l`appareil m dans le mode STANDARD, il faut appuyer brièvement quatre fois sur la touche de l`unité de commande qui empêche également l`activation ou désactivation involontaire de l`appareil. Après la mise en marche, l`appareil fonctionne pendant 14 heures, puis il s`éteint automatiquement sans égard à...
  • Page 20: Fermeture De L`appareil

    6. Commande Fermeture de l`appareil Appuyez brièvement sur la touche de commande (2) sur le corps de l`unité de commande (1). Après l`affichage de l`icône sur l`écran (3) appuyez immédiatement la touche pour la seconde fois, l`icône , apparaît, appuyez immédiatement la touche pour la troisième fois, l`icône apparaît, appuyez immédiatement la touche pour la quatrième fois.
  • Page 21: Mise En Marche De L`appareil Dans Le Mode Down

    6. Commande et l`appareil réalise l`auto-test et l`étalonnage – icône clignotante . Après, l`icône apparaît, elle indique que l`appareil est ajusté à une altitude supérieure de l`atterrissage. Si vous n`arrivez pas à achever la séquence d`activation, l`appareil passe de nouveau dans le mode éteint (OFF).
  • Page 22: Informations Dans La Mémoire De L`appareil - Menu

    6. Commande Mise en marche de l`appareil dans le mode X (Uniquement pour les appareils avec le firmware 2xxx et supérieur) Appuyez brièvement sur la touche de commande (2) sur le corps de commande (1). Après l`affichage de l`icône sur l`écran (3) appuyez immédiatement la touche pour la seconde fois, l`icône s`affiche, appuyez immédiatement la touche pour la troisième fois, l`icône s`affiche,...
  • Page 23 6. Commande correction d`altitude du point d`atterrissage (en mètres 3 chiffres = 000 à 999 m) (en pieds 4 chiffres = 00000 à 9999 ft) Si l`appareil m est activé dans le mode UP ou DOWN, l`altitude introduite d`ajustage est affiché, sinon le zéro s`affiche. capacité...
  • Page 24: Séquences Pour L`affichage De Menu

    6. Commande L`indice GRAVITY est une expression exprimée en pourcentage de la vitesse de descente la plus haute dans la zone d`activation pendant le dernier saut quand 100 % représentent la vitesse d`activation de la version actuelle utilisée. Le parachutiste peut vérifier après l‘atterrissage combien il s`est approché...
  • Page 25: Séquence D`activation De Quickcard

    6. Commande Séquence d`activation de QuickCard Appui Erreur X-mode EXPERT SPEED Appui STUDENT EXPERT Appui TANDEM Appui Appui X-mode DOWN-mode UP-mode Autotest & Réglage de ground zero Appui Appui Appui Appui Appui Appui Appui Appui Atterrisage sera sur le niveau de „ground zero“...
  • Page 26: Désactivation De La Séquence Et Menu Quickcard

    6. Commande Désactivation de la séquence et MENU QuickCard d - Altitude de l`ouverture lors du saut dernier [4] 0000 - 9,999 m [5] 0000 - 99,999 ft Appui J - Nombre total de sauts [5] 99,999 sauts) c - L'altitude de la correction pour le prochain saut [3] 0 - 999 m [4] 0 - 2,999 ft b - Capacité...
  • Page 27: Maintenance

    à l‘adresse du fabricant MarS a.s. ou à un distributeur autorisé pour faire une analyse complète de l‘appareil et du cutter. Dans ce cas, le cutter sera remplacé par le fabricant ou le distributeur autorisé et l`appareil sera renvoyé à l‘utilisateur dans les 14 jours suivant la réception de l`appareil.
  • Page 28: Remplacement Du Filtre

    7. Maintenance Remplacement du filtre Le filtre d`air est intégré dans le corps de l`appareil m , il faut le rem- placer après le contact avec de l`eau. Le filtre sert de protection con- tre la contamination du capteur de pression par des impuretés. N`u- tilisez pas et ne stockez pas l`appareil m sans filtre.
  • Page 29: Contrôl Annuel

    7. Maintenance Contrôl annuel Le fabricant exige de faire une fois au minimum par an le contrôle de l`appareil m par l`utilisateur ou le rigger. L`utilisateur est responsable toujours pour cette vérification et cela dépend de lui, s`il va réaliser ce contrôle lui- même ou s`il le confie à quelqu‘un d‘autre.
  • Page 30: Fixation De La Boucle De Fermeture Dans La Cale

    8. Fixation de la boucle de fermeture dans la cale Moyen 1 Moyen 2...
  • Page 31: Messages De Défauts

    9. Messages de défauts Les messages de défauts s`affichent sur l`écran de l`appareil par l`icône „ERROR“. Si cette icône est affichée sur l`écran, n`utilisez pas l`appareil m pour les sauts jusqu`à l`élimination du défaut. Tout d`abord, déterminez le type du défaut et ensuite procédez de la façon sui- vante.
  • Page 32: Paramètres Techniques

    10. Paramètres techniques 10.1 Paramètres techniques Poids total ....................env. 220 g Longueur, largeur, hauteur de l`unité de contrôle ....env. 85 mm x 45 mm x 23 mm Longueur, largeur, hauteur de l`unité de commande ..env. 63 mm x 18 mm x 5 mm Diamètre, longueur de l`unité...
  • Page 33: Principes Importants

    11. Principes importants • L`appareil doit toujours être activé sur le site d`atterrissage de GROUND ZERO ou sur le point de décollage de l`avion, n`activez jamais dans l`avion ou dans un autre moyen de débarquement. STUDENT et m EXPERT, • L`appareil est fonctionnel (arm) après le déverrouillage de verrouillage d`altitude en 450 m (1475 ft) pour m TANDEM.
  • Page 34: Garantie

    12. Garantie Le fabricant offre une garantie de 24 mois à compter de la date d‘achat sur tous les composants utilisés dans l`appareil m et sur son fonc- tionnement correct en fonction des limites présentées. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l`utilisation courante de l`appareil m , par son installation incorrecte ou par son utilisa- tion non standard ou sa manutention rugueuse.
  • Page 35: X-Ray Card

    : 1. unité centrale, 2. unité de contrôle, 3. unité de coupe, 4. câble de l`unité de contrôle, 5. câble de l`unité de coupe X-ray card Packed in a box/Emballé dan sune boîte MarS a.s., Okruzni II 239 569 43 Jevicko, Czech Republic mars@marsjev.cz phone +420 461 353 841 www.m2aad.com...
  • Page 36: Renonciation

    14. Renonciation La société MarS a.s. a consacrée un grand soin et une grande attention au développement, aux essais de laboratoire, aux essais dans le terrain et aux caractéristiques de l`appareil m . L`objectif en était et en est toujours de fournir aux utilisateurs de l`appareil le plus grand confort et notamment la plus grande sécurité...

Table des Matières