Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WI-FI B450 I AORUS
PRO
Manuel de l'utilisateur
Rév. 1001
12ME-B45IAPW-1001R
Pour plus de détails sur le produit, veuillez consulter le site Web de GIGABYTE.
Pour réduire les impacts sur le réchauffement climatique, les matériaux
d'emballage de ce produit sont recyclables et réutilisables. GIGABYTE travaille
avec vous pour protéger l'environnement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte WI-FI B450 I AORUS PRO

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Rév. 1001 12ME-B45IAPW-1001R Pour plus de détails sur le produit, veuillez consulter le site Web de GIGABYTE. Pour réduire les impacts sur le réchauffement climatique, les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et réutilisables. GIGABYTE travaille...
  • Page 2 EN 61000-3-3:2013 Nom du produit : Carte mère Directive sur la basse tension (LVD) 2014/35/EU :  Sécurité : Numéro de modèle : WI-FI B450 I AORUS PRO EN 60950-1:2006+A11:2009+A12:2011+A1:2010+ AC:2011+A2:2013 Conforme aux spécifications suivantes : EN 50566:2013/AC:2014, EN 62368-1:2014 ...
  • Page 3: Droit D'auteur

    Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, traduite, transmise ou publiée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de GIGABYTE. ■ Pour faciliter l’utilisation de ce produit, lire attentivement le manuel d’utilisation.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Disposition de la carte mère Wi-Fi AORUS PRO B450 I ............5 Chapter 1 Installation du matériel ................... 6 Précautions d’installation .................. 6 Spécifications du produit ................... 7 Installation de l’UC ..................10 Installation de la mémoire ................10 Installation d’une carte d’extension ..............
  • Page 5: Disposition De La Carte Mère Wi-Fi Aorus Pro B450 I

    Disposition de la carte mère Wi-Fi AORUS PRO B450 I CPU_FAN Socket AM4 CLR_CMOS USB30_LAN M_BIOS ® Super (Note 2) ® Intel LAN GbE (Note 1) AUDIO CODEC Contenu de la boîte  Carte mère Wi-Fi AORUS PRO B450 I ...
  • Page 6: Chapter 1 Installation Du Matériel

    Chapter 1 Installation du matériel Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux composants et circuits électroniques délicats qui peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Avant l’installation, lire attentivement le manuel d’utilisation et suivre les procédures suivantes : Avant l’installation, s’assurer que le châssis est adapté...
  • Page 7: Spécifications Du Produit

    Processeurs AMD Ryzen™ 2e génération – AMD Ryzen™ avec processeurs graphiques Vega Radeon™ – Processeurs AMD Ryzen™ de première génération (Rendez-vous sur le site Web de GIGABYTE pour obtenir la plus récente liste de soutien de l’UC.) ♦ AMD B450 Chipset ♦...
  • Page 8 ♦ Chipset : – 2 ports USB 3.1 Gen 2 de type A (rouge) sur le panneau arrière – 2 ports USB 3.1 Gen 1 disponibles via l’en-tête USB interne – 2 ports USB 2.0/1.1 disponibles via l’en-tête USB interne ♦...
  • Page 9 ♦ Facteur de forme Mini-ITX; 17,0 cm x 17,0 cm forme * GIGABYTE se réserve le droit d’apporter toute modification aux spécifications du produit et aux informations relatives au produit sans préavis. Veuillez visiter le site Web de Veuillez visiter la page Support...
  • Page 10: Installation De L'uc

     S’assurer que la carte mère prend en charge l’UC. (Rendez-vous sur le site Web de GIGABYTE pour obtenir la plus récente liste de soutien de l’UC.)  Éteignez toujours l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’UC pour éviter d’endommager le matériel.
  • Page 11: Installation D'une Carte D'extension

    En raison des limites de l’UC, lire les directives suivantes avant d’installer la mémoire en mode double canal. 1. Le mode double canal ne peut pas être activé si un seul module de mémoire est installé. 2. Lors de l’activation du mode double canal avec deux modules de mémoire, il est recommandé d’utiliser une mémoire de même capacité, marque, vitesse et puces.
  • Page 12: Haut-Parleur Intérieur/Arrière (Bleu)

     Lors du retrait du câble, le tirer droit hors du connecteur. Ne pas basculer d’un côté à l’autre pour éviter un court-circuit électrique à l’intérieur du connecteur de câble. Veuillez consulter le site Web de GIGABYTE pour plus de détails sur la configuration du logiciel audio.
  • Page 13: Connecteurs Internes

    Connecteurs internes ATX_12V F_AUDIO SPDIF_O CPU_FAN CONFÉRENCIER SYS_FAN1 D_LED F_USB30 LED_CPU F_USB1 SATA3 0/1/2/3 CLR_CMOS F_PANEL Lisez les directives suivantes avant de connecter des dispositifs externes :  D’abord, assurez-vous que vos appareils sont conformes aux connecteurs que vous souhaitez connecter.
  • Page 14 1/2) ATX_12V/ATX (connecteur d’alimentation 12 V 2x4 et connecteur d’alimentation principale 2x12) À l’aide du connecteur d’alimentation, l’alimentation peut fournir une alimentation suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, s’assurer d’abord que l’alimentation est coupée et que tous les dispositifs sont correctement installés.
  • Page 15 5) D_LED (Digital D.E.L. Strip Header) Le collecteur peut être utilisé pour connecter une bande de D.E.L. numérique standard 5050, avec une puissance nominale maximale de 2 A (5 V) et une longueur maximale de 5 m ou un nombre maximal de 300 D.E.L.. No de broche Définition V (5 V) Pas de NIP...
  • Page 16 7) SATA3 0/1/2/3 (connecteurs SATA 6 Go/s) Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6 Gb/s et sont compatibles avec les normes SATA 3 Gb/s et SATA 1.5 Gb/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul dispositif SATA. Les connecteurs SATA prennent en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10.
  • Page 17 9) F_PANEL (en-tête du panneau avant) Connecter l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système sur le châssis à ce collecteur en fonction de l’affectation des broches ci-dessous. Noter les broches positives et négatives avant de brancher les câbles. Interrupteur Bouton de d’alimentation...
  • Page 18 11) SPDIF_O (S/PDIF Out Header) Cet en-tête prend en charge la sortie S/PDIF numérique et connecte un câble audio numérique S/PDIF (fourni par les cartes d’extension) pour la sortie audio numérique de votre carte mère à certaines cartes d’extension comme les cartes graphiques et les cartes son. Par exemple, certaines cartes graphiques peuvent vous obliger à...
  • Page 19 14) F_USB30 (USB 3.1 Gen 1 Header) L’en-tête est conforme aux spécifications USB 3.1 Gen 1 et USB 2.0 et peut fournir deux ports USB. Pour l’achat du panneau avant de 3,5 po en option qui fournit deux ports USB 3,1 Gen 1, veuillez contacter le concessionnaire local.
  • Page 20 17) CLR_CMOS (Effacer le cavalier du CMOS) Utiliser ce cavalier pour effacer la configuration du BIOS et réinitialiser les valeurs par défaut du CMOS. Pour effacer les valeurs CMOS, utiliser un objet métallique tel qu’un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.
  • Page 21: Chapter 2 Configuration Du Bios

    Pour accéder au programme de configuration du BIOS, appuyer sur la touche <Delete> pendant le POST lorsque le système est sous tension. Pour mettre à niveau le BIOS, utiliser l’utilitaire Q-Flash GIGABYTE ou @BIOS. Q-Flash permet à l’utilisateur de mettre à niveau ou de sauvegarder rapidement et facilement le BIOS sans •...
  • Page 22: Le Menu Principal

    Le menu principal Heure du système Menus de configuration Information sur le matériel Éléments de Paramètres actuels La barre d’accès rapide permet d’accéder au mode Easy, de configuration sélectionner la langue par défaut du BIOS, de configurer les paramètres du ventilateur ou d’accéder à Q-Flash. Touches de fonction de configuration classiques Déplacez la barre de sélection pour sélectionner un menu de configuration <←><→>...
  • Page 23: Paramètres De Fréquence Avancés

    M.I.T. La stabilité du système avec les réglages de sur-verrouillage/surtension dépend de la configuration globale du système. Un mauvais verrouillage/surtension peut endommager l’UC, le jeu de puces ou la mémoire et réduire la durée de vie utile de ces composants. Cette page est réservée aux utilisateurs avancés et nous vous recommandons de ne pas modifier les paramètres par défaut pour éviter toute instabilité...
  • Page 24: Commande D'alimentation Au Ralenti

    Indice de rendement de base (note 1)  Vous permet de déterminer si vous devez activer la technologie Core Performance Boost (CPB), une technologie CPU Performance-Boost. (Par défaut : Auto) Fonction Cool&Quiet AMD  Activé Permet au pilote AMD Cool n’Quiet de régler dynamiquement l’horloge de l’UC et la VID pour réduire la puissance calorifique de votre ordinateur et sa consommation d’énergie.
  • Page 25: Divers Paramètres

    Mode de synchronisation de la mémoire  Le manuel permet de configurer les paramètres de synchronisation de mémoire ci-dessous. Les options sont les suivantes : Auto (par défaut), Manuel. Tension DDR du profil  Lors de l’utilisation d’un module de mémoire non-XMP ou d’un profil de mémoire extrême (X.M.P.) réglé sur Désactivé, la valeur est affichée conformément aux spécifications de la mémoire.
  • Page 26 Contrôle de la vitesse du ventilateur  Permet de déterminer si la fonction de commande de vitesse du ventilateur doit être activée et de régler la vitesse du ventilateur. Normal Permet au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la température.
  • Page 27: Système

    Système Cette section fournit des informations sur le modèle de carte mère et la version du BIOS. Vous pouvez également sélectionner la langue par défaut utilisée par le BIOS et régler manuellement l’heure du système. Langue du système  Sélectionne la langue par défaut utilisée par le BIOS. Date système ...
  • Page 28: Bios

    BIOS. (par défaut) Affichage plein écran du LOGO  Permet de déterminer si le logo GIGABYTE doit être affiché au démarrage du système. La fonction désactivée saute le logo GIGABYTE lorsque le système démarre. (Par défaut : Activé) Démarrage rapide ...
  • Page 29: Prise En Charge Des Dispositifs Ps2 Invalide

    Soutien SATA  Dernier disque dur de À l’exception du précédent disque de démarrage, tous les dispositifs SATA démarrage uniquement sont désactivés avant la fin du processus de démarrage du système d’exploitation. (par défaut) Tous les dispositifs Sata Tous les dispositifs SATA fonctionnent dans le système d’exploitation et pendant le POST.
  • Page 30 Pile réseau  Désactive ou active le démarrage à partir du réseau pour installer un système d’exploitation au format GPT, comme l’installation du système d’exploitation à partir du serveur Windows Deployment Services. (Par défaut : Invalide) Support Ipv4 PXE  Active ou désactive le support IPv4 PXE.
  • Page 31: Périphériques

    Périphériques AMD CPU fTPM  Active ou désactive la fonction TPM 2.0 intégrée dans l’UC AMD. (Par défaut : Invalide) Sortie d’affichage initiale  Spécifie le premier affichage du moniteur à partir de la carte graphique PCI Express installée ou des graphiques embarqués.
  • Page 32: Contrôleur Audio Hd

    RGB Fusion  Permet de définir le mode d’éclairage D.E.L. pour la carte mère. Arrêt Désactive cette fonction. Mode Pulse Toutes les D.E.L. s’éteignent simultanément. Color Cycle Toutes les D.E.L. tournent simultanément sur un spectre complet de couleurs. Mode statique Toutes les D.E.L. émettent une seule couleur. (par défaut) Mode Flash Toutes les D.E.L.
  • Page 33: Chipset

    Chipset OIMMU  Active ou désactive le support IOMMU AMD. (Par défaut : Auto) Graphiques intégrés (remarque)  Active ou désactive la fonction graphique intégrée. Auto Le BIOS active ou désactive automatiquement les graphiques embarqués en fonction de la carte graphique installée. (par défaut) Forces Active les graphiques embarqués.
  • Page 34 Mode SATA  Active ou désactive RAID pour les contrôleurs SATA intégrés dans le jeu de puces ou configure les contrôleurs SATA en mode AHCI. RAID Active RAID pour le contrôleur SATA. AHCI Configure les contrôleurs SATA en mode AHCI. L’interface du contrôleur hôte avancé (AHCI) est une spécification d’interface qui permet au pilote de stockage d’activer les fonctions avancées de Serial ATA telles que la file d’attente de commande native et la prise chaude.
  • Page 35: Puissance

    Puissance AC BACK  Détermine l’état du système après le retour de l’alimentation à la suite d’une perte de courant alternatif. Mémoire Le système revient à son dernier état d’éveil connu lors du retour de l’alimentation secteur. Toujours en marche Le système est mis sous tension au retour de l’alimentation secteur. Toujours désactivé...
  • Page 36: Wake On Lan

    Wake on LAN  Active ou désactive la fonction de veille sur le réseau local. (Par défaut : Activé) Minuterie d’événements de haute précision  Active ou désactive la minuterie d’événements de haute précision (HPET) dans le système d’exploitation. (Par défaut : Activé) CEC 2019 Ready ...
  • Page 37: Enregistrer Et Quitter

    Enregistrer et quitter Configuration de l’enregistrement et de la sortie  Appuyez sur <Entrée> sur cet élément et sélectionnez Oui. Cela permet d’enregistrer les modifications apportées au CMOS et de quitter le programme de configuration du BIOS. Sélectionner Non ou appuyer sur <Esc>...
  • Page 38: Chapter 3

    Chapter 3 Annexe Configuration d’un ensemble RAID RAID Levels RAID 0 RAID 1 RAID 10 ≥2 Nombre minimum de disques durs Nombre de disques durs * Taille du plus petit lecteur (Nombre de disques durs/2) Capacité du réseau Taille du plus petit disque * Taille du plus petit disque Tolérance aux erreurs Avant de commencer, veuillez préparer les éléments suivants :...
  • Page 39: Installation Du Pilote Et Du Système D'exploitation Raid/Ahci

    4. Sélectionner AMD-RAID Bottom Device en premier et cliquer sur Next pour charger le pilote. Sélectionner ensuite AMD-RAID Controller et cliquer sur Next pour charger le pilote. Enfin, poursuivre l’installation du système d’exploitation. Veuillez consulter le site Web de GIGABYTE pour plus de détails sur la configuration d’une matrice RAID. - 39 -...
  • Page 40: Installation Des Conducteurs

    Veuillez consulter le site Web de GIGABYTE pour obtenir de plus amples renseignements sur les logiciels. Veuillez consulter le site Web de GIGABYTE pour obtenir de plus amples renseignements sur le dépannage.
  • Page 41: Énoncés De Réglementation

    Énoncé de la directive sur la restriction des substances dangereuses (RoHS) Les produits GIGABYTE n’ont pas été conçus pour ajouter des substances dangereuses et les protéger (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE et PBB). Les pièces et composants ont été soigneusement sélectionnés pour répondre aux exigences RoHS.
  • Page 42 réduire la quantité de ressources naturelles nécessaires pour produire de l’équipement électrique et électronique, réduire au minimum l’utilisation des sites d’enfouissement pour l’élimination des « produits en fin de vie utile ». et, de façon générale, améliorer notre qualité de vie en veillant à ce que les substances potentiellement dangereuses ne soient pas rejetées dans l’environnement et soient éliminées de façon appropriée.
  • Page 43: Canada-Industrie Canada (Ic)

    Canada-Industrie Canada (IC) : Cet appareil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable du dispositif.
  • Page 44 Déclaration de conformité à la directive communautaire européenne sur les équipements radio (RED) : Cet équipement est conforme à toutes les exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE sur les équipements radio. Cet équipement peut être utilisé à domicile et au bureau dans tous les États membres de la Communauté européenne et dans l’AELE États membres.
  • Page 45 - 45 -...
  • Page 46 - 46 -...
  • Page 47 - 47 -...
  • Page 48: Contactez-Nous

    GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. NEW! Adresse : No 6, chemin Baoqiang, dist. Xindian, New Taipei City 231, Taïwan Tél. : +886-2-8912-4000, FAX : +886-2-8912-4005 Technique et non technique. Soutien (ventes/marketing) : https://esupport.gigabyte.com Adresse WEB (anglais) : https://www.gigabyte.com Adresse WEB (en chinois) : https://www.gigabyte.com/tw...

Table des Matières