JB Systems CONTROL 5.2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CONTROL 5.2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2005 by BEGLEC cva.
The Power Source for DJ's
Version: 1.2
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems CONTROL 5.2

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2005 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.2 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    • In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately. • Please use the original packing when the device is to be transported. JB SYSTEMS® 1/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS®...
  • Page 4: Front Panel

    9. VU-meters: Used to monitor the level of the audio signals selected with the CUE selector(13). With the channel faders you can change the input level of each connected audio source. Make sure the levels do not exceed 0dB (or 100%). The JB SYSTEMS® 3/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS®...
  • Page 5: Rear Panel

    1.5V @ 4k7Ω unbal. Master A/B output: 850mV @ 600Ω bal. Talkover: -15dB Tone controls: +/-12dB @ 10kHz / 1kHz / 100Hz Headphone: 1V@33Ω Dimensions: 483(W) x 134(H) x 130(D) mm Weight: JB SYSTEMS® 5/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 6/41 CONTROL5.2 MIXER...
  • Page 6: Caracteristiques

    écrasé ou endommagé. • Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité. JB SYSTEMS® 7/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS®...
  • Page 7: Face Avant

    Utilisez des câbles cinch/cinch de bonne qualité afin d'éviter un son de Exemple: mauvaise qualité. (ex.: JB Systems code: 2-0370) Vous voulez que les canaux 2&3 soient conduits vers le Master A (salle1). Les Pour plus d'informations sur les connections, voyez le chapitre suivant.
  • Page 8: Face Arriere

    230V/50Hz. Vérifiez d’abord si le câble n’est pas endommagé! 35. MAIN FUSE: Le fusible d’alimentation protège la table de mixage. Remplacez-le uniquement par un fusible du même type et de la même valeur. JB SYSTEMS® 11/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS®...
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    • 2 onafhankelijke record uitgangen zonder kanaal1 microfoon en vrij van talkover demping. VOOR GEBRUIK Controleer de inhoud: Kijk na of de doos volgende producten bevat: • CONTROL5.2 Mixer • Handleiding • Stroomkabel JB SYSTEMS® 13/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 14/41 CONTROL5.2 MIXER...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik cinch-cinch kabels van goede kwaliteit om • De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd een goede geluidskwaliteit te verzekeren. (Bijvoorbeeld: JB Systems code :2-0370) Voor meer informatie over aansluitingen verwijzen wij u naar het volgende hoofdstuk.
  • Page 11 (line/phono schakelaar op de achterzijde) 7. MONO/STEREO schakelaar: wordt gebruikt om Master A in mono of stereo om te zetten. JB SYSTEMS® 17/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 18/41...
  • Page 12: Specificaties

    34. MAINS INPUT: verbind hier de meegeleverde voedingskabel met het 230V/50Hz net. Controleer eerst of de kabel niet beschadigd is! 35. HOOFDZEKERING: De hoofdzekering beschermt de mengtafel. Vervang hem enkel door een zekering van het zelfde type en waarde. JB SYSTEMS® 19/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS®...
  • Page 13: Vor Dem Gebrauch

    • Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten. • Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen! • Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen. JB SYSTEMS® 21/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 22/41...
  • Page 14 Außer für Mikrofon, Kopfhörer und den 2 symmetrischen Zonen Ausgängen sind alle Anschlüsse in Chinch ausgelegt. Verwenden Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel vorgenommen werden. um eine bessere Klangqualität zu erreichen. ( z.B.: JB SYSTEMS CODE 2-0370): Für weitere Informationen über die Anschlüsse lesen sie das nächste Kapitel. INSTALLATIONSANLEITUNG: Vergewissern Sie sich das dass Gerät ausgeschaltet ist bevor sie Änderungen an...
  • Page 15 Rückkopplungsgefahr. gleichen Größe. Bemerkung: Eine Rückkopplung entsteht wenn ein verstärktes akustisches Signal wieder auf den Eingang zurückgeführt wird: Reduzieren Sie den Gain des Mikrofonkanals und/oder reduzieren Sie die Höhen des Mikrofoneingangs. JB SYSTEMS® 25/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 26/41...
  • Page 16: Technische Daten

    • 2 salidas de gravación que no incluyen el micro del canal 1 ni el efecto de atenuación del talkover PRELIMINAR Verificar el contenido: Verificar presencia en la caja de los siguientes elementos: • Unidad de mezclas CONTROL5.2 • Manual de instrucciones • Cable de alimentación JB SYSTEMS® 27/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 28/41 CONTROL5.2 MIXER...
  • Page 17 Utilizar cables cinch-cinch de buena cualidad para evitar sonido de mala sobrecalentamiento. cualidad. (ej: JB Systems code: 2-0370) • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente. Para más informaciones sobre las conexiones, leer el capitulo siguiente.
  • Page 18: Panel Frontal

    7. Sélector MONO/ESTEREO: Se utiliza para activar el Master A en mono o en estéreo 8. BALANCE: Se utiliza para ajustar el balance entre la salida izquierda y derecha del Master A JB SYSTEMS® 31/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 32/41...
  • Page 19: Parte Trasera

    230V/50Hz. Averigue primero si el cable no está deteriorado! 35. MAIN FUSE: el fusible de alimentación protege la mesa de mezcla. Sustituyalo únicamente por otro del mismo tipo y del mismo valor. JB SYSTEMS® 33/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS®...
  • Page 20: Características

    • Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança. • Não ligue a unidade a reguladores de intensidade. • De forma a evitar choque eléctrico, não retire a cobertura da unidade. À excepção JB SYSTEMS® 35/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS®...
  • Page 21: Painel Frontal

    Utilize cabos rca-rca de boa qualidade de modo a evitar má qualidade áudio. Os canais 4&5 deverão ser direccionados para Master B (divisão 2). Mas (exemplo: JB Systems código: 2-0370) tenciona poder falar em ambas as divisões. Deverá fazer o seguinte: •...
  • Page 22: Painel Traseiro

    Reduza o ganho no canal do seu microfone e/ou experimente eliminar HF Antes da utilização certifique-se de que o cabo não está danificado! dos seus controlos de frequências. 35. FUSÍVEL: Fusível que protege a mesa de mistura. Substitua-o apenas por um idêntico. JB SYSTEMS® 39/41 CONTROL5.2 MIXER JB SYSTEMS® 40/41...
  • Page 23: Especificações

    Entradas Phono: 3mV @ 47kΩ Saída de Gravação: 775mV @ 600Ω Saída Master A/B: 1.5V @ 4k7Ω s/balanço Saída Master A/B: 850mV @ 600Ω balanceada Talkover: -15dB Controlo de Frequência: +/-12DB@10kHz/1kHz/100Hz Auscultadores: 1V@33Ω Dimensões: 270(L)x180(A)x45(D)mm Peso: JB SYSTEMS® 41/41 CONTROL5.2 MIXER...

Table des Matières