Bevor Sie den Echtheitsprüfer BT 500 aufstellen oder in Betrieb nehmen ...
... beachten Sie bitte unbedingt die Anweisungen dieser Anleitung.
Der Gesetzgeber fordert, dass wir Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit geben und Sie darauf
hinweisen, wie Sie Schäden am Gerät und an anderem vermeiden.
Wenn Sie diese Anleitung nicht beachten, haftet hbw cash solutions nicht für Schäden, die daraus
entstehen.
Der Echtheitsprüfer BT 500 eignet sich nur für die Prüfung aktuell zugelassener Banknoten.
Werden andere Währungen verarbeitet, wird das Ergebnis verfälscht.
Vor Reinigungsarbeiten (z. B. mit einem feuchten Tuch) ist in jedem Fall der Netzstecker zu ziehen!
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Durch Öffnen des Gehäuses und unsachgemäße Reparaturen
können Gefahren für die Benutzer entstehen.
Außerdem erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie niemals Staubsauger oder Ähnliches zur Reinigung des Gerätes.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Innere des BT 500 eindringen, da sonst elektrische
Schläge oder Kurzschlüsse die Folge sein können.
Stellen Sie den Banknotenprüfer auf eine waagrechte, ebene Fläche, so dass er fest und sicher
steht. Andernfalls kann es zu Problemen im Prüfergebnis kommen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Beim Verwenden anderer Netzteile erlischt
der Garantieanspruch.
Für die Aussortierung von falschgeldverdächtigen Banknoten kann keine Haftung
übernommen werden.
Before setting up or using the counterfeit detector BT 500 ...
... please pay attention to the instructions in this manual. We are required by law to give you
important advices for your security and to allude you how to avoid damages to the device and
others. If you disobey this manual hbw cash solutions shall not be liable for damages.
The counterfeit detector BT 500 is only suitable for detecting currently permitted bills.
If other currencies are checked, the result can be falsified.
Before cleaning the device (with a wettish cloth e.g.) please be sure that the power plug is
disconnected.
Do not open the machine. Hazards for the user can be the result if the chassis is opened and
improper repairs are done. Furthermore the warranty claim expires.
Please never use a vacuum cleaner (or similar products) for cleaning the device.
Be sure that no liquids attain to the interior of the machine. Electric shocks and short-circuits could
be the result.
Put the banknote detector on a level and planar surface, so that it is placed firm and safe.
Otherwise problems refering the counting / checking results can appear.
Use only the provided power supply unit for use.
hbw cash solutions shall not be liable for sorting out different or counterfeit notes.
Avant la mise en service ...
... suivez, s'il vous plaît, absolument les instructions de ce mode d'emploi.
Le législateur exige que nous vous donnons des indications importantes pour votre sécurité.
Respectez les renseignements afin que vous puissez empêcher des dommages à l'appareil et
à n'importe quoi. Si vous ne prêtez pas attention à ce mode d'emploi, hbw cash solutions ne
répondra pas des dommages. Le détecteur BT 500 convient pour le contrôle de billets actuellement
valables. En élaborant d'autres monnaies, le résultat sera altéré.
Avant des travails de nettoyage (par exemple avec un tissu moite) il faut débrancher la fiche
d'alimentation!
N'ouvrez pas le coffret. En ouvrant le coffret et par réparations inappropriées vous courez des
risques périlleux. En outre, vous perdez vos droits relatifs sur la garantie.
Ne laissez aucun liquide dans l'intérieur de l'appareil, parce que les coups d'habitude électriques
ou les court-circuits peuvent être le résultat.
Posez le détecteur sur une superficie horizontale et plate. Assurez, que l'appareil soit dans une
position arrêtée et sécuritaire. Sinon, des problèmes peuvent apparaître.
La hbw cash solutions GmbH n'est pas responsable pour le contrôle de billets.