Table des matiéres Avant l’utilisation Fonctions de contrôle de CD/disque externe Précautions de sécurité ..............3 Lecture de CD................20 Manipulation des disques compacts ..........5 Lecture dans un autre mode de disque .........20 Lecture rapide d’un disque vers l’avant et vers l’arrière ....21 Opérations de base Recherche de plages ..............21 Alimention..................6...
• KDC-C100 / KDC-C302 / C205 / C705 / métal) à l’intérieur de l’appareil. risque d'être éclaboussée. changeurs de CD non-Kenwood • Pour éviter toute détérioration, ne touchez pas • Si l’appareil commence à émettre de la Ne peuvent pas être utilisé avec ce modèle.
Il n’y a pas de danger de radiation Si l’appareil ne fonctionne toujours pas Si les contacts de l'appareil ou de la façade accidentelle hors de l’appareil. normalement après quelques temps, deviennent sales, essuyez-les avec un tissu consultez votre revendeur Kenwood. sec et doux. — 4 —...
Manipulation des disques compacts La reproduction d'un CD sale, rayé ou Nettoyage des CD des stabilisateurs, des feuilles de protection ou des disques de nettoyage de CD car ils gondolé peut être la cause d'un son Si un CD devient sale, essuyez-le pourraient être la cause d’un mauvais qui saute et d'un mauvais délicatement en utilisant un tissu de...
▼ Mode CD Indicateur de ATT ▼ Mode de contrôle de disque externe ▼ Mode AUX (KDC-6070R seulement) KDC-5070R REMARQUE • Le mode commute sur le mode suivant pour tout mode qui ne Indicateur de LOUD peut pas être utilisé.
Volume Augmentation du volume: Appuyez sur u pour augmenter le volume. Réduction du volume: Appuyez sur d pour réduire le volume. Atténuateur Cette fonction permet de réduire le volume rapidement. Mise en/hors service de l’atténuateur: Appuyez sur la touche ATT pour mettre en/hors service l'atténuateur Quand l'atténuateur est en service, l'indicateur ATT clignote.
PTY et la fonction d'urgence. La sélection comprend: • La fonction bulletin d'information est mise en service quand le • KDC-6070R Tonalité de touche (Beep ON / OFF) ➞ Réglage d’heure* réglage est fait pour l'intervalle d'interruption. L'affichage “##M” — 8 —...
DISP MENU est réduit. L'indicateur LOUD s'allume quand la fonction est en service. KDC-6070R Mise en/hors service du loudness: Maintenez pressée la touche LOUD pendant une seconde ou plus Indicateur de STEREO pour mettre le loudness en et hors service.
Fonctions du tuner Appuyez sur la touche 4 pour rechercher dans le sens des Sélection du mode d’accord fréquences décroissantes. Vous pouvez choisir parmi trois mode d'accord: l'accord • Accord de stations préréglées automatique, l'accord de stations préréglées et l'accord manuel. Appuyez sur la touche ¢...
Changement de réglage Appuyer sur la touche MENU pendant au moins une seconde. Appuyer sur la touche AM ou sur la touche FM. “MENU” est affiché et en service. L’affichage et le réglage changent. Presser la touche ¢ jusqu’à ce que “A-Memory” apparaisse sur Appuyer sur la touche MENU pour sortir du mode Menu.
Fonctions du tuner Accord automatique de la station préréglée avec le Appuyer sur la touche MENU pendant au moins une seconde. nom de la station “MENU” est affiché et en service. (Fonction de télécommande) La station préréglée peut être recherchée avec le nom de la Presser la touche ¢...
VOL ADJ automatiquement sur la fréquence particulière avec la meilleure réception pour un réseau de stations particulier que vous KDC-6070R souhaitez écouter. Les données sont automatiquement mémorisées, vous permettant de changer rapidement sur une autre station RDS, diffusant le même programme avec la Indicateur de NEWS meilleure réception.
Fonctions RDS particulière. Lorsque la fonction REG est activée, la région est Fonction AF (Alternative Frequency) limitée. Quand la réception est mauvaise, cette fonction commute automatiquement sur une autre fréquence du même programme Mise en/hors service de la fonction de restriction régionale: avec une meilleure réception dans le même réseau RDS.
d’informations routières commence, la cassette ou le disque Presser la touche ¢ jusqu’à ce que la fonction de recherche s’arrête automatiquement. Quand le bulletin se termine ou si la automatique TP s’affiche. réception devient mauvaise, la lecture de la cassette ou du disque Appuyer sur la touche 4 pour rechercher dans la direction inverse.
38(PTY). Lorsque le bulletin de nouvelles est reçu, "NEWS" est affiché et la Anglais # 1, Français # 2, Allemand # 3, et Suédois # 4 (KDC-6070R réception commence au volume préréglé.
Page 17
• Appuyez répétitivement sur la touche FM ou AM pour choisir le "PTY" clignote sur l'affichage pendant environ 30 secondes. type de programmes que vous souhaitez écouter. Si vous appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le Les choix possibles sont: mode de sélection de programme PTY se met automatiquement Discours (SPEECH) ↔...
Fonctions RDS Fonction du KDC-6070R Fonction du KDC-6070R Radiotexte Défilement de texte Cette fonction permet de faire défiler le texte et d'afficher le texte Des informations diffusées par les stations RDS peuvent être entier. La commutation entre le défilement manuel et affichés.
NAME.S DISC- D.SCN Mode "O": KDC-6070R • Le texte du CD ne peut pas être affiché. • Indépendamment de l'unité de commande, les caractères qui peuvent être enregistrés à l'aide de la fonction de préréglage des noms de disque sont "A~Z 0~9 /, +, –, ∗, =, <, >, [ , ]".
Fonctions de contrôle de CD/disque externe déjà à l'intérieur. Lecture de CD • L'appareil ne peut reproduire que les CD de 12 cm (5 pouces). Si vous insérez un CD de 8 cm (3 pouces) avec un adaptateur, il peut être pris à Lecture de CD: l'intérieur et provoquer un mauvais Lorsque la touche de déverrouillage est enfoncée, la façade tombe...
disque suivant du changeur de disques est reproduit. Quand le dernier REMARQUE (pour les changeurs de disque) disque du changeur a été reproduit, le lecteur retourne au premier Vous ne pouvez pas faire de recherche vers l'avant lors de l'écoute de la disque et commence à...
Fonctions de contrôle de CD/disque externe • La fonction de balayage de plages ne balaie qu'une fois les plages d'un Fonction de répétition de la lecture d’une plage/d’un disque disque. Répète la lecture de la plage ou du disque actuelle. Fonction de balayage de disques Mise en/hors service de la fonction de répétition de la lecture: Fonction de changeurs de disque)
REMARQUE disques insérés dans le magasin. Seules les unités avec une fonction de texte de CD permettent l'affichage de titre. (KDC-6070R uniquement) Défilement de texte Cette fonction permet de faire défiler le texte et d'afficher le texte entier. La commutation entre le défilement manuel et automatique...
Jusqu'à 8 caractères et 30 (KDC-6070R) / 10 (KDC-5070R) CD peuvent être répertoriés avec cet appareil. Chaque fois que la touche 38 est enfoncée, les caractères à entrer •...
Page 25
MENU Titre de la plage (Unités avec texte CD/MD uniquement) Horloge (KDC-5070R seulement) AUD / MENU KDC-6070R REMARQUE • Vous pouvez donner des noms aux disques avec la fonction de préréglage des noms de disques (voir page 24). Affichage de l'horloge Selon l'unité...
FM utilise la tonalité réglée pour la FM, le mode AM celle pour la AM, etc.) Appuyez sur la touche 4 / ¢. Fonction du KDC-6070R Référez-vous au tableau pour ajuster le mode affiché. Commutation à l'affichage graphique d'ajustement...
Fonction de sourdine TEL Coupe le système audio temporairement quand un appel est reçu. Fonction du KDC-6070R REMARQUE Horloge La fonction ne fonctionnera pas si aucun câble n’est connecté au téléphone de voiture.
Vous pouvez choisir la couleur de l’éclairage vert ou ambre. Appuyer sur la touche MENU pendant au moins une seconde. “MENU” est affiché et en service. Fonction du KDC-6070R Presser la touche ¢ jusqu’à ce que la fonction de sélection de Réglage de contraste l’éclairage s’affiche.
Ajustement automatique de l'heure: Appuyer sur la touche FM pour avancer l'heure, ou appuyer sur Accordez une station RDS pendant 3 ou 4 minutes. la touche AM pour retarder l'heure. L’heure est automatiquement ajustée sur l’heure locale correcte. • Réglage des minutes Appuyer sur la touche ¢...
Rattachement de la façade: Tenir la façade de façon à ce que la face d'utilisation soit face à Lorsque le système de navigation KENWOOD est connecté, une soi et l'enfoncer jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. La interruption de l'audio, diminue momentanément le niveau façade sera mise en place et l'unité...
Vue externe Nombre d’éléments 2ATTENTION • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur KENWOOD...........1 • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d'antenne (ISO-JASO) quand le cordon d'antenne a un fiche ISO. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu'à...
B–4 Gris/Noir Avant droit ( système de navigation B–5 Blanc Avant gauche ( Câble de batterie (Jaune) KENWOOD, consulter le – B–6 Blanc/Noir Avant gauche ( Si aucune connexion n'est manuel du système de Câble d’allumage faite, ne laissez pas le câble B–7...
2AVERTISSEMENT Connexion du connecteur ISO (voir p.32) REMARQUE La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du Lorsque la connexion est effectué comme au point 3, type de votre véhicule. Assurez de réaliser les connexions l'alimentation de l'appareil n'est pas raccordée à la clé de contact. correctes pour éviter d'endommager l'appareil.
Installation ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur ■ Retrait de l’appareil Engagez les loquets sur l'outil de démontage et enlevez les Référez vous à la section “Retrait du cadre en caoutchouc dur” deux crochets inférieurs. puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré...
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Guide de depannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le CD est éjecté aussitôt après Le CD est à l’envers. Insérez le CD avec la partie imprimée dirigée vers le haut. être introduit. Le CD est très sale. Nettoyez le CD en vous référant à la section “Nettoyage des CD”.
Page 37
Les messages suivants sont affichés quand certains problèmes se produisent dans votre système. Suivez les recommandations. Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n’est pas complètement inséré. EJECT Insérez le magasin à disques correctement. Absence de CD dans l'unité.