Télécharger Imprimer la page

RUD RS-M6 Traduction Du Mode D'emploi Original page 4

Anneau à oeil hr à visser - fixe

Publicité

4. The lifting points must be positioned on the load in such a way that
movement is avoided during lifting.
a.) For single leg lifts, the lifting point should be vertically above the centre
of gravity of the load.
b.) For two leg lifts, the lifting points must be equidistant to/or above the
centre of gravity of the load.
c.) For three and four leg lifts, the lifting points should be arranged sym-
metrically around the centre of gravity in the same plane.
5. Load Symmetry:
The working load limit of individual RUD lifting points are calculated
using the following formula and are based on symmetrical loading:
W
= working load limit
G
LL
G
= load weight (kg)
W
=
n x cos ß
LL
n
= number of load bearing legs
ß
= angle of inclination of the chain to the vertical
The calculation of load bearing legs is as follows:
symmetrical
two leg
2
three / four leg
3
(see table 1 and 3)
When using the eyebolt perpendicular only, the WLL from table 1 can
be used.
6. Drill and tap the work piece so that the eyebolt is installed perpendicu-
lar to the surface of the work piece. The work piece surface must be flat,
providing complete contact for the eyebolt.
7. Rotation during the transportation must be avoided.
8. All fittings connected to the eyebolt should be free moving. When
connecting and disconnecting the lifting means (sling chain) pinches and
impacts should be avoided. Damage of the lifting means caused by sharp
edges should be avoided as well.
9. To prevent unintended dismounting through shock loading, rotation or
vibration, thread locking fluid such as Loctite (depending on the application,
please pay attention to the manufacturer's instruction) could be used to
secure the bolt, or use form-closed devices. For lifting points which remains
on the construction we basically recommend to secure with liquid locking
device or tighten with torque.
Anschlagart
Type d' élingage
Method of lift
Anzahl der Stränge
Nombre de brins
Number of legs
Neigungswinkel <ß
Angle d' inclinaison <ß
Angle of inclination <ß
Type metrisch
RUD-Ringschraube - für max. Gesamt-Lastgewicht in lbs, Festgeschraubt
Type métrique
charge d'utilisation >G< en lbs, vissé
RUD-Eyebolt -WLL in lbs, bolted
Metric type
RS-M6
880 lbs
RS-M8
1760 lbs
RS-M10
2200 lbs
RS-M12
3520 lbs
RS-M16
8800 lbs
RS-M20
13200 lbs
RS-M24
17600 lbs
RS-M30
26400 lbs
RS-M36
35200 lbs
RS-M42
52800 lbs
RS-M48
70400 lba
Type
Désignation
WLL/CMU
RS-3/8"-24UNF
RS-7/16"-20UNF
RS-1/2"-20UNF
RS-5/8"-18UNF
2200 lbs
RS-3/4"-16UNF
2640 lbs
RS-1"-12UNF
4400 lbs
4
RS
asymmetrical
1
1
1
2
2
90°
1760 lbs
3520 lbs
Wir empfehlen für diese Art der Aufhängung dieVerwendung der in
4400 lbs
7040 lbs
17600 lbs
Pour ce type d´élingage, utiliser un anneau orientable ou articulé.
26400 lbs
Nous vous conseillons le StarPoint VRS orientable la direction de la
35200 lbs
52800 lbs
For these kind of lifting purposes we recommend lifting points which
70400 lbs
105600 lbs
140800 lbs
Tragf.
Gewicht
A
weight
550 lbs
0,22 lbs
19/32"
880 lbs
0,4 lbs
23/32"
880 lbs
0,4 lbs
23/32"
0,66 lbs
15/16"
0,99 lbs
1 3/16"
1,87 lbs
1 27/64"
10. Effects of temperature:
If the RUD-Eyebolts are to be used in temperatures ranging from 200°C
upwards, the WLL has to be reduced accordingly:
-40° up to 200°C
no reduction
200° up to 300°C
minus 10 %
300° up to 400°C
minus 25 %
Temperatures above 400°C (752°F) are not permitted.
11. RUD-Lifting points must not be used under chemical influences such
as acids, alkaline solutions and vapours e.g. in pickling baths or hot dip
galvanising plants. If this cannot avoided, please contact the manufacturer
indicating the concentration, period of penetration and temperature of use.
12. The places where the lifting points are fixed should be marked with
colour.
13. After fitting, an annual inspection or sooner if conditions dictate should
be under taken by a competent person examining the continued suitability.
Also after damage and special occurrences.
Inspection criteria concerning paragraphs 2 and 13:
Ensure compatibility of bolt thread and tapped hole
The plane area of the eye bolt can completely flat down
to the work piece.
The lifting point should be complete.
The working load limit and manufacturers stamp should
be clearly visible.
Deformation of the component parts such as body, load
ring and bolt.
Mechanical damage, such as notches, particularly in
high stress areas.
Wear should be no more than 10 % of cross sectional
diameter.
Evidence of corrosion.
Evidence of cracks.
Damage to the bolt, nut and/or thread.
A non-adherence to this advice may result damages of per-
sons and materials!
2
2
2
90°
0-45°
>45-60°
Kraftrichtung einstellbaren
>VRS-STARPOINT<!
traction !
can be adjusted to direction of pull!
B
C
D
7/16"
3/8"
63/64"
1/2"
15/32"
1 3/16"
1/2"
15/32"
1 3/16"
19/32"
9/16"
1 3/8"
43/64"
5/8"
1 9/16"
13/16"
3/4"
1 31/32"
(392°F up to 572°F)
(572°F up to 752°F)
2
3 / 4
3 / 4
Un-
0-45°
>45-60°
symm.
Tabelle 4 / Tableau 4 / table 4
E
M
63/64"
3/8"-24UNF
1 11/32"
1 3/16"
7/16"-20UNF
1 5/8"
1 3/16"
1/2"-20UNF
1 5/8"
1 3/8"
5/8"-18UNF
1 7/8"
1 9/16"
3/4"-16UNF
2 5/32"
1 31/32"
1"-12UNF
2 3/4"
Tabelle 5 / Tableau 5 / table 5
3 / 4
Un-
symm.
T
Art.-Nr.
réf.
56881
56872
56873
57199
57204
57215

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs-m8Rs-m10Rs-m12Rs-m16Rs-m20Rs-m24 ... Afficher tout