8
S
(1)
Use a short handled screwdriver to fasten the cams on the underside of the top
panel (just this end) by turning them clockwise as far as they will go.
Utilisez un court tournevis manié pour attacher les cames sur le dessous du panneau
supérieur (seulement cette fin) en les tournant comme les aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'ils arrêtent.
Use un destornillador corto para atar las levas del freno en la parte inferior del tablero
superior (sólo este extremo) volviéndoselos en el sentido de las agujas del reloj hasta que
ellos detengan.
S
9
Install the remaining side panel, fastening the
cams as before. (Use a short handled screw-
driver for easier access to the upper cams).
Installez le panneau latéral restant, attacher les
cames comme auparavant. (Utilisez un court
tournevis manié pour accès plus facile aux cames
supérieures).
Instale el tablero lateral restante, atando las levas del
freno como antes. (Use un destornillador corto para
el acceso más fácil a las levas del freno superiores).
3671-37MP: 7 of 8; Rev. 3; 3/10
R
LOCK THESE SIX CAMS (FOUR CAMS IF YOU DID NOT INSTALL
THE TOP)
ATTACHEZ CES SIX CAMES ( QUATRE CAMES SI VOUS N'AVIEZ PAS
INSTALLÉ LE PANNEAU SUPÉRIEUR )
ATE ESTAS SEIS LEVAS DEL FRENO (CUATRO LEVAS DEL FRENO SI
USTED NO INSTALÓ EL TABLERO SUPERIOR)
G
E
D
(or / ou / o
)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428