5
Slide the (left or right) side panel onto the end
of the shelf and back assembly farthest from
the inner leg panel. Fasten by turning the cams
clockwise, as before. Carefully set the unit
upright.
Glissez le panneau latéral ( gauche ou droit ) sur la
fin de l'étagère et en arrière assemblée. Attachez
en tournant les cames comme les aiguilles d'une
montre, comme avant. Mettez l'unité droit avec
soin.
Resbale el tablero lateral (izquierdo o derecho)
hacia el extremo del estante y atrás la asamblea.
Vuélvase las levas de enganche en el sentido de
las agujas del reloj hasta que ellos detengan para
atar, como antes de. Cuidadosamente ponga la
unidad derecho.
6
P
Q
(5)
At each desired divider position, push a back bracket
into the rear hole (with the wings toward the rear of the
unit) and a front bracket into the front hole (with the
closed end toward the front). Slide a divider down into
each set of brackets.
À chacun la position a désiré pour les diviseurs, poussez
un support arrière dans le trou arrière (avec les ailes vers
l'arrière de l'unité) et un support de devant dans le trou
de devant (avec la fin fermée vers le devant). Glissez un
diviseur dans chaque paire de supports.
A cada uno la posición deseó por los divisores, empuje un
soporte trasero en el agujero trasero (con las alas hacia el
trasero de la unidad) y un soporte delantero en el agujero
delantero (con el extremo cerrado hacia el frente). Resbale
un divisor en cada par de soportes
7
L
R
(4)
3671-37MP: 6 of 8; Rev. 3; 3/10
(5)
S
(1)
(1)
L
Q
IMPORTANT: If you will NOT install the Top Panel, SKIP to in-
truction #9.
IMPORTANT : si vous n'installerez pas le Panneau Supérieur, SAU-
TEZ à instruction #9.
IMPORTANTE: si usted no instalará el Tablero
Superior, SALTE a instrucción #9.
G
S
R
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
(or / ou / o
H
E
D
)
P
L