Lisez attentivement les instructions d'utilisation. Les instructions d'utilisation doivent être comprises et respectées en tous points par les personnes responsables du montage, de l'utilisation, de la maintenance et de la réparation de la machine. Vogelsang décline toute responsabilité pour tous les dommages dus à un non-respect des présentes instructions d'utilisation. 4/49...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Symboles d'avertissement, de danger, indications Cet indicateur d'avertissement attire votre attention sur des dangers possibles pour votre santé ou votre vie et celle d'autres personnes susceptibles d'être entraînés par la manipulation et le fonctionnement de cette machine. Cet indicateur d'avertissement attire votre attention sur des dangers possibles dus au courant électrique.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Utilisation conforme Le RotaCut de Vogelsang est conçu pour couper les matériaux fibreux, broyer les matières solides et rejeter les corps étrangers contenus dans des produits pompés (liquides). Le liquide peut présenter les caractéristiques suivantes : ...
Page 7
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Risque d'électrocution sur un RotaCut à moteur électrique Le raccordement à l'alimentation en énergie doit exclusivement être réalisé par du personnel électricien qualifié. Risque de blessure dû aux lames et aux arêtes coupantes En cas de travaux dans la zone de danger, porter des gants de travail et éviter impérativement toute chute du rotor et des couteaux.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Ouverture du couvercle RCX Attention ! Avant l'ouverture du couvercle RCX, prendre en compte les avertissements suivants relatifs à la sécurité : Risque de blessure due à des pièces rotatives • Arrêter l'entraînement et s'assurer qu'il ne peut pas être remis en marche tant que le couvercle RCX est ouvert.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Formation des personnes Seules des personnes formées et instruites peuvent travailler avec et sur le RotaCut. L'exploitant doit définir clairement les domaines de compétence des personnes pour l'utilisation, la maintenance et les réparations. Une personne en cours d'apprentissage ne peut travailler avec et sur le RotaCut que sous la surveillance d'une personne expérimentée.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Etiquettes d’avertissement et de sécurité Fig. 1 : Inline - Position des autocollants d'avertissement et de sécurité Fig. 2 : Séparateur de lourds - Position des autocollants d'avertissement et de sécurité 10/49...
Page 11
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Fig. 3 : RipCut - Position des autocollants d'avertissement et de sécurité Fig. 4 : PreMix - Position des autocollants d'avertissement et de sécurité 11/49...
Page 12
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Posi Autocollant N° article Signification tion Ne pas graisser ici, lire les VAU.130 instructions d'utilisation Pour Inline et séparateur de lourds : VAU.146 Pression interne admissible : 6 bars max. Pour RipCut et PreMix : VAU.143 Pression interne admissible : 1,5 bars max.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Montage Transport Risque d'écrasement en cas de chute du RotaCut Fig. « Aide au transport » • Possibilités de transport admises pour la machine : suspendue ou vissée sur une europalette. • En cas de transport du RotaCut en suspension, attacher des élingues. •...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Raccordement à la tuyauterie 4.2.1 Montage Le RotaCut est installé la plupart du temps côté aspiration. En cas de montage côté refoulement, respecter la pression max. indiquée au chapitre « Caractéristiques techniques ». Danger thermique (brûlures) dû à un montage incorrect dans la tuyauterie Des accumulations de gaz dans le dispositif peuvent fortement échauffer le RotaCut et les tuyauteries raccordées.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Motoréducteur Interrupteur de sécurité Bride de vidange Fig. 6 : Montage et sens du courant 4.2.2 Sens du courant Lors du montage du RotaCut, tenir compte des flèches rouges présentes sur séparateur RotaCut. Ces flèches indiquent le sens du courant. 15/49...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Commutateur de sécurité du dispositif de sécurité Risque de blessures dues à des pièces rotatives en cas de démarrage intempestif du RotaCut Pour empêcher le démarrage intempestif, la commande du RotaCut doit être conforme au niveau de performance «...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Alignement du commutateur de sécurité Lors du montage du commutateur de sécurité, veiller à ce que la surface et l'encoche d'alignement du capteur (1) et l'encoche d'alignement de l'aimant (2) soient orientées dans la même direction. Dans le cas contraire, aucune commutation correcte n'est possible et le RotaCut ne démarre pas.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Témoin d'usure électronique des couteaux 4.5.1 Fonctionnement et caractéristiques techniques du capteur d'angle Le capteur d'angle 1 du protecteur ACC 2 sert de témoin d'usure pour les couteaux. L'usure des couteaux provoque un mouvement linéaire continu des éléments de prétension. L'articulation 5 absorbe ce mouvement linéaire et le retransmet au capteur d'angle, via un levier, comme mouvement rotatif.
4.5.3 Commande du capteur d'angle La commande Vogelsang RotaCut (Performance Control Unit (PCU) RotaCut) émet le signal de sortie analogique (4-20mA) du capteur d'angle sous forme d'affichage de pourcentage pour l'usure des couteaux. Ainsi, la valeur d'usure actuelle peut être interrogée à tout moment. Les paramètres de la commande permettent de régler deux limites d'usure émettant chacune un message d'avertissement.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Indications relatives à la commande Commande : Performance Control Unit (PCU) Nous vous recommandons d'utiliser notre commande spécialement conçue pour le RotaCut afin d'exploiter de manière optimale la puissance et la durabilité du RotaCut. La commande s'adapte à chaque cas de figure et augmente considérablement le champ des applications. L’inversion de marche en fonction de la durée et de la charge ainsi que la commande de la procédure de pompage permettent d'augmenter la puissance du RotaCut ainsi que la longévité...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Connection du moto-réducteur Le raccordement à l'alimentation en énergie ne peut se faire qu'après le montage dans la tuyauterie. Risque d'électrocution sur un RotaCut à moteur électrique Le raccordement à l'alimentation en énergie doit exclusivement être réalisé par du personnel électricien qualifié.
Page 22
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Avant la mise en service et le stockage prolongé Oter la fermeture de la vis d'évent (si présente) afin d’éviter une surpression au niveau du réducteur pouvant entraîner des problèmes d'étanchéité (voir documentation jointe « Instructions de service et de maintenance du moto-réducteur »).
(7 à 10 bars recommandés) est appliquée sur le réservoir d'air pressurisé du transmetteur de pression quand l'ACC est monté. Au-dessous de 3,5 bars, il s'arrête. L'utilisation de la commande Vogelsang est recommandée chap. « Indications relatives à la commande ». Protection contre la cavitation Afin de protéger l'agrégat de pompe contre la cavitation, installer un système de contrôle de pression, p.
Veuillez alors nous faire simplement parvenir ce liquide de blocage. Nous recommandons d'utiliser les huiles suivantes pour assurer une efficacité maximale de la garniture mécanique d'étanchéité : Huile standard Vogelsang ou : Huile blanche médicale Huile d'engrenage EP (Extreme N°...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G 6.1.1 Changement et contrôle du liquide de blocage - intervalles de maintenance Liquide de blocage • contrôler : après les 20 premières heures de fonctionnement toutes les 200 heures de fonctionnement • changer : ...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G 6.1.2 Construction de la chambre de blocage Le réservoir de liquide de blocage sous pression avec pompe manuelle fig. « Réservoir de liquide de blocage sous-pression », assure une pression constante et définie de la chambre de blocage (pression de chambre de blocage = pression du réservoir).
Page 27
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Fig. 11 : Réservoir de liquide de blocage sous pression a) raccord chambre de blocage supérieur b) raccord chambre de blocage inférieur Fig. 122 : Remplir/vidanger la chambre de blocage 27/49...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G 6.1.3 Changement du liquide de blocage - Marche à suivre Changement de la garniture mécanique de la cartouche • Evacuer la pression du réservoir de liquide de blocage avant un changement de la garniture mécanique de la cartouche. •...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Système de prétension automatique (Automatic Cut Control (ACC)) Un cylindre hydraulique (cylindre ACC en tant que partie de l'unité ACC) est vissé sur l'arbre du RotaCut. Une pression de précontrainte est générée dans le cylindre ACC via le régulateur de pression (pos. 4) fig. «...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G 6.3.1 Réglage de la précontrainte sur l'interrupteur manométrique Fig. « Transmetteur de pression » Générer une pression d'environ 7 à 10 bars dans le réservoir d'air pressurisé via la pompe à bras (5) ou la connexion d'air pressurisé (7). Risque de blessure par explosion de composants et giclement du liquide pompé...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Contrôle des corps étrangers Le séparateur RotaCut doit être régulièrement nettoyé et débarrassé d'éventuels corps étrangers. Une bride de vidange se trouve au fond du séparateur. Les corps étrangers peuvent être retirés par cette bride. Contrôle de l'état d'usure et de corrosion Un liquide pompé...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Entretien Risque de blessure due à des pièces rotatives • Arrêter l'entraînement et s'assurer qu'il ne peut pas être remis en marche tant que le couvercle RCX est ouvert. • Placer en outre l'interrupteur principal sur « 0 » ! •...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Démontage du rotor 1. Régler la pression de reflux sur le régulateur de pression (pos. 4 sur le schéma « Transmetteur de pression ») sur 0 bar. 2. Ouvrir la fenêtre de maintenance du protecteur ACC. 3....
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Remplacement des couteaux 1. Démonter les couteaux. 2. Nettoyer et graisser soigneusement les surfaces des couteaux. 3. Monter des couteaux, une ganse PE et des goupilles mécanindus neufs. Pour ce faire, suivre les consignes et les informations suivantes. Préparation du rotor pour le montage des couteaux Appliquer la mousse (ganse PE - pour le n°...
Page 36
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Consigne de montage - Aide au montage WKZ.082 Placer le rotor et les couteaux dans l'aide au montage. Tourner la vis à tête cruciforme jusqu'à ce que les trous du couteau et du rotor se superposent. Fig.
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Remplacement de la grille de coupe (voir la figure « Montage de la grille de coupe ») 1. Desserrer les 8 vis à tête hexagonale (pos. 1) de fixation de la grille de coupe et démonter la grille de coupe (la grille peut être tournée une fois).
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Changement de la garniture mécanique cartouche Changement de la garniture mécanique de la cartouche • Evacuer la pression du réservoir de liquide de blocage avant un changement de la garniture mécanique de la cartouche. • En cas de forte salissure, nettoyer la chambre de blocage. •...
Page 39
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Changer le joint torique (23.1) du porte-cartouche fig. « Démontage/montage de la cartouche » c).. Avant de monter la nouvelle cartouche, ébavurer soigneusement les irrégularités de l'arbre. Glisser une nouvelle cartouche sur l’arbre. Pour le montage du nouveau joint, placer l’aide au montage sans les vis sur la cartouche.
Page 40
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Fig. 22 : Vue éclatée pour le changement de joint cartouche 40/49...
Page 41
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Vis de pression tête hexagonale Vis à six pans creux Vis à tête hexagonale Aide au montage de la cartouche, n° art. : PBA.B020.N1 23.1 Joint torique dans le porte-cartouche 23.2 Joint torique sur la cartouche (schéma Joint torique monté...
Page 42
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Aligner le côté plat (A) par rapport au motoréducteur comme indiqué. Fig. 24 : Alignement du capteur d'angle 42/49...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Plan de maintenance Serrage des vis de la console Contrôle du liquide de blocage Changement du liquide de blocage * Chap. « Liste de contrôle avant la première mise en marche » A chaque remplacement de la grille de coupe, remplacer les deux joints mousse PU. 43/49...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G Plan d‘entretien La garantie n'est plus valide si les travaux de maintenance ne sont pas réalisés et documentés conformément au chap. « Plan de maintenance » . N° de série : Divers Date Signature 44/49...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G 10 Aide en cas de problème d’utilisation Cause Mesure X La pompe n'aspire pas Vérifier la pompe Corps du RotaCut déformé par Contrôler l'alignement de la la tuyauterie tuyauterie par rapport au RotaCut, X X X prévoir si nécessaire un compensateur ou fixer la tuyauterie...
Instructions d'utilisation RotaCut® RCX-58G 12 Stockage prolongé Pour un stockage ne dépassant pas deux mois, aucune disposition particulière n'est nécessaire. Pour un stockage prolongé du RotaCut, observer les points suivants : • Si le RotaCut a déjà été mis en service, retirer les corps étrangers éventuels. •...
Normes nationales appliquées et spécifications techniques : DIN EN 82079-1:2012 DIN 4844-1:2012 DIN 4844-2:2012 DIN ISO 3864-1:2012 Est responsable de la composition des documents techniques : société Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH, Holthöge 10-14, D-49632 Essen (Oldb.) 49632 Essen, 2013-06-01 Harald Vogelsang (gérant) 48/49...
Page 49
Vogelsang Lutherstadt Eisleben Vogelsang De México Vogelsang CZ s.r.o. S.de R.L. de CV vogelsang-gmbh.com vogelsang-czech.cz vogelsang.mx Finnland Polen Vogelsang Oy Vogelsang Poland Sp. z o.o. Vogelsang USA Ltd. vogelsang.fi vogelsang.pl vogelsangusa.com Frankreich Österreich Vogelsang France S.A.R.L. Vogelsang Austria GmbH vogelsang.fr vogelsang-austria.at...