Masquer les pouces Voir aussi pour VAPORIZR:

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Keep these instructions for future reference as they
contain important information.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Für den späteren Gebrauch, Anleitung bitte sorgfältig
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
MANUAL DE USARO
Guarda el manual para referencias futuras.
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Conservare le presenti istruzioni per riferimento futuro.
Contengono informazioni importanti.
BRUKSANNVISNING
Behold denne bruksanvisningen for senere bruk.
Den inneholder viktig informasjon.
BRUGSANVISNING
Behold brugsanvisning ved fremtidige henvendelser.
IM/VAP/6VNiMH/QUICKCHG/WP/NEBV-05
VAPORIZR
WARNING!
ATTENTION!
ACHTUNG!
ATTENZIONE!
ADVERTENCIA!
Item No. 900014 / 900024
GUIDE D'UTILISATION
Ce manuel contient d'importantes informations,
conserver pour pouvoir les consultez ultérieurement.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik, er
staat belangrijke informatie in vermeld.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Guarde estas instruções para futura referência, uma
vez que contêm informações importantes.
KÄYTTÖOHJEET
Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
BRUKSANVISNING
Spara dessa instruktioner för framtida bruk.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ
Κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά
αφού εμπεριέχουν σημαντικές πληροφορίες.
WAARSCHUWING!
VARNING!
VAROITUS!
ΙΙΡΟΕΙΔΟΙΙΟΙΗΣΗ
ADVARSEL!
ADVARSEL!
AVISO!
8+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikko VAPORIZR

  • Page 1 Item No. 900014 / 900024 VAPORIZR OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION Keep these instructions for future reference as they Ce manuel contient d'importantes informations, contain important information. conserver pour pouvoir les consultez ultérieurement. BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING Für den späteren Gebrauch, Anleitung bitte sorgfältig Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik, er aufbewahren.
  • Page 2 VAPORIZR 900014C2 900014D2 900024A2 900024B2 VAPORIZR VAPORIZR 2 VAPORIZR...
  • Page 3 VAPORIZR VAPORIZR...
  • Page 4 VAPORIZR VAPORIZR...
  • Page 5 VAPORIZR VAPORIZR...
  • Page 6: Safety First

    Remove batteries from the product for storage. Battery may be hot. minutes of charging. After use, be sure to turn the switch off. Failure to do so may adversely After charging, the battery pack will feel warm, this is normal. affect batteries, resulting in disabled charged. VAPORIZR...
  • Page 7: La Sécurité Avant Tout

    N’UTILISEZ PAS l’émetteur si l'antenne est cassée. R/C chez de nombreux vendeurs de jouets et de véhicules radiocom- L'antenne fi laire du vehicule est fragile. Ne tirez jamais sur l'antenne mandés. Suivez toujours les instructions qui sont fournies avec la VAPORIZR...
  • Page 8 6.0V ou de la pile 9V est devenue insuffi sante. (Le voyant VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BATTERIE d'alimentation s'allume plus faiblement à mesure que les piles s'usent). C'est le signe qu'il est temps de remplacer la pile de 9V ou de rechar- VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES BATTERIELECKS DER 9V VAPORIZR...
  • Page 9 Entladung und das Fahrzeug kann nicht in Leistung abrupt und nicht allmählich, und das Fahrzeug wird sehr bald Betrieb genommen werden. und ohne nennenswerte Vorwarnung stillstehen, sobald Sie eine Ver- Falls die Batterietemperatur zu hoch wird, schaltet das System sich VAPORIZR...
  • Page 10: Veiligheid Eerst

    RIJPACK GEEFT DE BESTE RESULTATEN. VOLG BIJ HET LADEN positie) en volg de instructies van de fabrikant van de batterijen en van ALTIJD DEZE INSTRUCTIES. DE EERSTE LAADCYCLUS GEEFT het product zelf. EEN KORTERE RIJDUUR. DE RIJDUUR NEEMT GEDURENDE DE VAPORIZR...
  • Page 11: Instructies Voor Het Opladen

    RECICLADAS O DEPOSITADAS CORRECTAMENTE. Contacte con ¡Utilice el producto así como sus accesorios únicamente cuando su ofi cina local de gestión de residuos u otra agencia local recomen- estén completamente montados acorde con este manual! dada para cualquier información. VAPORIZR...
  • Page 12: Segurança Em Primeiro Lugar

    Después de la carga la batería puede estar caliente, es normal. O fi o da antena do veículo é frágil. Nunca puxar ou empurrar a antena, pois pode desapertar-se ou soltar-se do veículo. Nunca enrolar ou dar um nó da antena. VAPORIZR...
  • Page 13 Nesse caso, esperar até a bateria esfriar antes de recarregar recomendado. ou de jogar com o veículo. Se a bateria recarregável for carregada repetidamente antes de estar totalmente descarregada, a capacidade irá diminuir gradualmente (efeito memória da bateria). Esta é uma característica das baterias VAPORIZR...
  • Page 14 Stai lontano da laghi o di qualsiasi altro specchio d’acqua Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da Progettato per essere usato in terra e acqua. scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo (prodotto). Per evitare eventali perdite dalla batteria: Inserite le batterie seguendo VAPORIZR...
  • Page 15 Varoitus: Laturi ei ole lelu. VAROITUS! TUKEHTUMISVAARA. Tarkista säännöllisesti laturi ja akku vuodoilta, ruostumiselta ja vau- Sisaltää pienä osia. Ei sovellu alle 3 v lapsille rioilta mukaan lukien pistokkeet, kotelot ja muut osat. Jos osat ovat vaurioituneet, älä käytä tuotetta. Älä oikosulje laturia. VAPORIZR...
  • Page 16 Varmista, että olet ladannut akun uudelleen, ennen kuin käytät sitä. Ikke oppladbare batterier skal ikke lades opp på grunn av faren for lek- Jos et käytä autoa heti uudelleenlatauksen jälkeen, lataus purkautuu ja kasje. ajoneuvolla ei voi ajaa. Ta det oppladbare batteriet ut av bilen før opplading. VAPORIZR...
  • Page 17 Sett laderen I en vanlig stikkontakt. Är avsedd att användas på land och I vatten. Koble batteriet til laderen, som vist i seksjon II-2. BATTERIER OCH LADDARE En rød lampe på laderen vil blinke 4 ganger for å indikere at laderen er VAPORIZR...
  • Page 18 Använd inte, förvara eller ladda batteriet på varma platser, nära ett element, eller heta platser eller fuktiga platser. Fordonet kommer inte kunna köra utan ett 6.0V laddningsbart NiMH batteri pack tillhörande laddare. Finns att köpa på www.nikko.se Leksaken måste användas med rekommenderad laddare och batteri. Oplysninger om sikkerhed KÖRNING OCH LADDNINGSTID...
  • Page 19 Husk at oplade batterienheden inden brug. Hvis du ikke leger med Batterienheden må ikke kortsluttes, da batteriet i så fald kan svulme op bilen straks efter opladningen, svækkes batterikapaciteten gradvist, og og blive varmt, hvilket kan have farlige følgevirkninger. bilen kan ikke køre. VAPORIZR...
  • Page 20 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΠΙΜΗΚΥΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΟΜΕΝΕΣ 6 ΦΟΡΤΗΣΕΙΣ. Μην επιχειρήσετε να βραχυκυκλώσετε, φορτίσετε, αποσυναρμολογήσετε η να θερμάνετε τις μπαταρίες. Λασκάρισμα - Αναθέρμανση – Φόρτιση Μην βρέχετε η πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά. Για καλύτερο αποτέλεσμα, μετά την πρώτη φόρτιση περιμένετε να VAPORIZR...
  • Page 21 Εάν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτιστεί επανελεγμένα χωρίς να αποφορτίζει (αδειάσει) αρκετά, η χωρητικότητα της θα μειωθεί (η κατάσταση της μνήμης της μπαταρίας). Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό των επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Αφού η λειτουργιά του οχήματος έχει σχεδόν σταματήσει, εξασφαλίσετε το ξεκίνημα της επαναφόρτισης VAPORIZR...
  • Page 22: Troubleshooting Guide

    I - CONTENTS & FEATURES Veuillez contrôler les rubriques I - V ci- LEFT TURN (FORWARD) (Push right stick desous, avec les schémas des pages 2-5. forward) VaporizR RIGHT TURN (BACKWARDS) I - CONTENU ET Transmitter (Pull right stick backwards) CARACTERISTIQUES 6.0V NiMH battery pack...
  • Page 23 öffnen und zu schließen. indications précédentes mais dans le sens signaux provenant de l'émetteur. Ce n'est pas VAPORIZR inverse. Tournez les loquets pour verrouil- un défaut mais une mesure de sécurité pour ler.
  • Page 24 III - VOOR GEBRUIK Dieses Fahrzeug kann sowohl auf dem Land als auch auf dem Wasser betrieben werden, ist jedoch nicht völlig wasserdicht! VaporizR Zet het voertuig aan met de aan/uit scha- Wenn es in Wasser eingetaucht wird, Zender kelaar könnte dies zu einer Fehlfunktion führen.
  • Page 25: Table Des Matières

    Tijdens die periode reageert de wagen Este vehículo puede correr sobre tierra y VAPORIZR niet op signalen van de zender. Dit is geen agua, pero ¡no es totalmente a prueba de defect maar een beveiligingsmaatregel voor het agua! Sumergirlo en el agua puede llevar electronisch circuit.
  • Page 26: Vii - Circuito De

    Dois ou mais veículos com a mesma VIRAR À ESQUERDA (PARA A FRENTE) frequência fazem interferência um com VAPORIZR (Empurrar a alavanca direita para a frente) o outro. Em tal caso, mudar de lugar ou VIRAR À DIREITA (PARA TRÁS) (Puxar tentar depois de algum tempo.
  • Page 27 TAAKSEPÄIN (vedä molempia ohjaimia ROTAZIONE VERSO DESTRA (tirate la taaksepäin) leva destra all'indietro e allo stesso tempo VaporizR auto KÄÄNNÖS VASEMMALLE (ETEENPÄIN) spingete la leva sinistra in avanti). Radiolähetin (työnnä oikeanpuoleista ohjainta eteen- 6.0V:n NiMH -akku päin)
  • Page 28 10-15 Käytön aikana virtapiirin sisäinen teho voi sekunder. I denne perioden vil ikke kjøretøyet VAPORIZR nousta korkeaksi (esimerkiksi 360:n asteen reagere på signaler fra senderen. Dette er en pyörähdyksen aikana). Tässä tapauksessa tur- sikkerhetsanordning for å...
  • Page 29 Tænd for bilen. Är du intresserade av andra Nikko model- III - FÖRE ANVÄNDNING ler gå in på www.nikko.se Eller om du On/Off-knappen er placeret på bilens behöver reservdelar till ditt fordon. underside. Sätt på fordonet. IV - FJERNBETJENING On/Off Knappen sitter på...
  • Page 30 I så fald frakobler det elektriske kredsløb και επιφάνια νερού με κύματα, η όπου køretøjet i ca. 10-15 sekunder. I dette VAPORIZR έχει δυνατό ρεύμα. Απομακρύνεστε από tidsrum svarer bilen ikke på signaler fra περιοχές όπου τα κύματα ανεβαίνουν από...
  • Page 31 ENGLISH Hereby, Nikko, declares that this toy is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the original Declaration of Conformity can be obtained at the following address: Nikko Entertainment, Moskesbaan 8, 4823 AH Breda, The Netherlands.

Table des Matières