Publicité

Liens rapides

Guide de prise en main
Précautions ................................................................ 2
Précautions lors d'utilisation ..................................... 3
A propos de la documentation ................................... 3
Introduction ........................................... 4
Caractéristiques principales ....................................... 4
Description du WAVEDRUM ........................................ 5
Préparatifs ............................................. 6
Connexion d'appareils audio ...................................... 6
Mise sous tension ...................................................... 6
Monter le WAVEDRUM sur un pied .............................. 6
Jeu ......................................................... 7
Techniques de jeu ...................................................... 7
Sélectionner des programmes ................................... 7
Edition ................................................... 8
Procédure d'édition de base .......................................8
Sauvegarde de vos changements ...............................9
Paramètres d'édition importants ...............................9
Appendice ............................................ 11
Rétablir les réglages d'usine .....................................11
Dépannage ...............................................................11
Fiche technique ........................................................11
Voice Name List ....................................... i
Programs .....................................................................i
Live mode ...................................................................ii
Algorithms ................................................................iii
PCM Instruments .......................................................iii
Loop Phrases .............................................................iv
FRANÇAIS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg WAVEDRUM Global Edition

  • Page 1: Table Des Matières

    FRANÇAIS Guide de prise en main Précautions ..............2 Edition ........... 8 Précautions lors d’utilisation ........3 Procédure d’édition de base ........8 A propos de la documentation ........3 Sauvegarde de vos changements .......9 Paramètres d’édition importants .......9 Introduction ........... 4 Caractéristiques principales ........
  • Page 2: Précautions

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la sur- face où vous avez acheté l’instrument.
  • Page 3: Précautions Lors D'utilisation

    Chaque WAVEDRUM se distingue des autres en fonc- Structure de la documentation tion du type de peau utilisé et selon la façon dont il est Votre WAVEDRUM Global Edition dispose de la docu- accordé et entretenu. Veuillez tenir compte des points mentation suivante.
  • Page 4: Introduction

    WD) ou sur un pied de caisse claire disponible dans le 60 algorithmes différents, de taille simple et double. Le commerce. WAVEDRUM Global Edition vous propose les 36 algo- rithmes du WAVEDRUM (WD-X) ainsi que les 9 algo- rithmes pour instruments de percussion du Proche-Orient du WAVEDRUM ORIENTAL et 15 algorithmes de bat- terie/percussion extrêmement polyvalent tels que...
  • Page 5: Description Du Wavedrum

    Introduction Description du WAVEDRUM Description du WAVEDRUM Panneau de commandes Protection du capteur Peau Anneau Encoche Encoche Tirants (x 5) Interrupteur Prise casque Prises Prise DC IN Prise AUX IN OUTPUT L,R Crochet pour câble Crochet pour câble SORTIE Casque Adaptateur ENTRÉE secteur (fourni)
  • Page 6: Préparatifs

    WAVEDRUM peut endommager votre maté- riel ou votre ouïe si vous utilisez un casque. Réglez Coupure automatique de l’alimentation donc le volume convenablement. Le WAVEDRUM Global Edition propose une fonction de coupure automatique de l’alimentation. Mise sous tension La fonction “Auto-Off” coupe automatiquement l’ali- mentation si l’instrument reste inutilisé...
  • Page 7: Jeu

    Jeu Techniques de jeu Pour choisir un programme d’une autre banque, Techniques de jeu recommencez les étapes 2 et 3. Remarque: Le WAVEDRUM contient des boucles de bat- Le son produit par le WAVEDRUM dépend des subtiles terie etc. Vous pouvez jouer en accompagnant ces bou- nuances de votre jeu et de la façon dont vous le frappez, cles (Voyez GP page 7).
  • Page 8: Edition

    Edition Vous pouvez modifier un programme pour l’adapter à votre style de jeu ou le transformer et créer un son com- 2, 4 plètement nouveau. Vous pouvez, par exemple, changer la hauteur ou le temps de chute en fonction du morceau ou de votre tech- nique de jeu, ou vous pouvez déterminer la façon dont différentes frappes affectent le volume ou le timbre.
  • Page 9: Sauvegarde De Vos Changements

    Edition Sauvegarde de vos changements Sauvegarde de vos changements Paramètres d’édition importants Pour pouvoir utiliser ultérieurement votre programme Tune et Decay modifié, sauvegardez-le. Si vous sélectionnez un autre Edit 1 – Tune ( t u n ): Règle la hauteur. programme ou coupez l’alimentation sans sauvegarder Selon l’algorithme, la hauteur peut changer de façon vos changements, ils sont perdus.
  • Page 10: Structure De Programme Pour Algorithmes Simples

    densité d’un objet métallique. Ces quantités peuvent être Structure de programme pour algorithmes doubles modifiées pour créer le son d’instruments ou d’autres (Voyez GPM page v) objets générant du son qui n’existent pas en réalité. Les algorithmes doubles sont spécialement conçus pour Les algorithmes du WAVEDRUM ont une structure varia- la simulation d’instruments acoustiques.
  • Page 11: Appendice

    Appendice Rétablir les réglages d’usine Appendice Effet larsen Rétablir les réglages d’usine Vous pouvez utiliser un égaliseur ou un limiteur du sys- tème de sonorisation pour éviter cet effet larsen et proté- Il est possible de rétablir les réglages d’usine pour les pro- ger l’ampli et les enceintes.
  • Page 12: Voice Name List

    Voice Name List Head Program Algo. Inst. Algo. Inst. Balafon Gamelan EthnoOpera Programs Koto Suite Compton Kalling Wind Bonga Head Personality Split Program Algo. Inst. Algo. Inst. Bass Drum/Snare Drum split Real Instrument Snare/Kick 1 (Double-size) Snare 1 (Double-size) Snare/Kick 2 (Double-size) Snare 2 (Double-size) Kick The Synth Snare 3 (Double-size)
  • Page 13: Live Mode

    Voice Name List Live mode Head Head Program Program Algo. Inst. Algo. Inst. Algo. Inst. Algo. Inst. 107 Tar (Double-size) 163 Tumba Wood (Double-size) 108 Bendir (Double-size) 164 Timbale 2 Hi 109 Dark Bendir 165 Timbale 2 Lo 110 Big Bendir 166 Pandeiro 2 111 Doyra (Double-size) 167 Samba Suite...
  • Page 14: Algorithms

    Algorithms PCM Instruments Head PCM Instrument Head PCM Instrument Head PCM Instrument 61 Tom/Iya Drum Corps 124 Wacky 3VS Khishbah 187 Finger Cymbal 62 Itotele/Iya Mix 125 Yahal Dum 188 Wind Chime Algorithm Head PCM Instrument 63 Darbuka Head 126 World DnB 2A 189 Jingle Roll Multi Tubb Kick 64 Paila Lo...
  • Page 15: Loop Phrases

    Voice Name List Loop Phrases Rim PCM Instrument Rim PCM Instrument Rim PCM Instrument Loop Phrase [bpm] Loop Phrase [bpm] 47 Rek Head 111 Tabil Rim 175 Timbale 2 Hi 33 Reggae [129] 97 Bossa 1 [65] 48 Rek 112 World DnB 2B 176 Timbale 2 Lo 34 Rhumba [109] 98 Bossa 2 [168]...
  • Page 16: Program Structure For Single-Size/Double-Size Algorithms

    Program struc t ure for S ingle-size/ Double -size Algorithms Single-size Algorithm Type Program - Tune - Decay - Algorithm Select - Algorithm Parameter 1-8 - Level - Type Select - Pan Head Single-size Pre EQ - Head Algorithm - Tune sensitivity - Head - Decay...
  • Page 17 REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables  dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente  par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utili‐ sable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu  peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien  votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus  être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2012 KORG INC.

Table des Matières