Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CG
CG50.2
50.2
MADE I N I TALY
Cremagliera verticale regolabile
Adjustable vertical rack
Crémaillère verticale réglable
Verstellbare vertikale Zahnstange
Cremallera vertical regulable
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitungen
Instrucciones des ensamblaje

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cinetto CG50.2

  • Page 1 CG50.2 50.2 MADE I N I TALY Cremagliera verticale regolabile Adjustable vertical rack Crémaillère verticale réglable Verstellbare vertikale Zahnstange Cremallera vertical regulable Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instrucciones des ensamblaje...
  • Page 2: Abréviations

    Italiano English Français Tutte le misure espresse in questo opuscolo All dimensions in this leafl et are stated in Toutes les mesures indiquées dans cette bro- sono in millimetri. millimeters. chure sont en millimètres. ATTENZIONE WARNING AVERTISSEMENT Non utilizzare spray ed oli anti frizione o Do not use any anti-friction oil or grease or Ne pas utiliser de spray ni d’huile anti frot- sblocca fi...
  • Page 3: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 4 (reg./adj. + 15) T + 11 mm...
  • Page 5 ±7,5 mm ±7,5 mm...
  • Page 6 5 mm 0 +15 mm...
  • Page 8 12,5 5 mm 0 +15 mm...
  • Page 11 PR907000152A Profi lo per telaio Frame profi le Profi l pour structure Gestellprofi l 16,5 mm Perfi l para marco Consigliamo l’uso di vetri anti-infortunistici We suggest the use of safety glasses Nous conseillons l’utilisation de verres incassables Wir empfehlen die Verwendung von Sicherheitsglas Se aconseja el uso de vidrios de seguridad...
  • Page 13 PR907000141A Profi lo per telaio Frame profi le Profi l pour structure Gestellprofi l 14 mm Perfi l para marco 2 mm...
  • Page 14 Consigliamo l’uso di vetri anti-infortunistici We suggest the use of safety glasses Nous conseillons l’utilisation de verres incassables Wir empfehlen die Verwendung von Sicherheitsglas Se aconseja el uso de vidrios de seguridad...
  • Page 16 Épaisseur porte en aluminium Seitliche Einstellung Aluminiumtür-Stärke Ajuste lateral Espesor puerta de aluminio Regolazione frontale Frontal adjustment Réglage frontal Vordere Einstellung Ajuste frontal Cinetto F.lli S.r.l. Via Rossi, 5/A 35030 Rubano (PD) Italy Tel. +39 049 8977211 Fax +39 049 635822 www.cinetto.it info@cinetto.it...