Uniden Guardian G455 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Guardian G455:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du système de
surveillance vidéo G455/G755
Rév. 3, janvier 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden Guardian G455

  • Page 1 Guide d’utilisation du système de surveillance vidéo G455/G755 Rév. 3, janvier 2014...
  • Page 2: Soutien À La Clientèle

    Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. 3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-800-658-8068.
  • Page 3: Table Des Matières

    Écran des conseils rapides ..............40 Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales.
  • Page 4: Comment Débuter

    COMMENT DÉBUTER UTILISATION DE CE GUIDE D’UTILISATION Ce guide d’utilisation comporte six sections principales : Comment débuter. Cette section décrit votre matériel et comment l’installer. • Survol du fonctionnement du logiciel Guardian . Cette section comporte le fonctionnement de • base en format abrégé.
  • Page 5: Ce Qui Est Inclus

    CE QUI EST INCLUS Les articles suivants se trouvent dans l’emballage : Moniteur et chargeur G4 ou G7 (2) caméras GC45 et (2) supports (3) adaptateurs CA (2) antennes Non illustré : Vis de fixation, câble Ethernet, 2 rallonges, et carte microSD. Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement le soutien à...
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Moniteur Et Vos Caméras

    APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE MONITEUR ET VOS CAMÉRAS Moniteur Support (arrière/côté) Moniteur et socle d’alimentation Mise en/hors fonction Câble de raccord Fente de Prise carte d’alimentation CA microSD Prise Support d’alimentation CA repliable Vue avant Vue arrière Connecteur de l’antenne Statut de l’alimentation Raccord flexible de...
  • Page 7: Ce Que Signifient Les Voyants

    3 à 4 secondes pour le POWER mettre en fonction. 4. Le moniteur affichera l’écran de Bienvenue d’Uniden pendant quelques secondes et accèdera au mode de visionnement EN DIRECT. L’écran demeurera noir jusqu’à ce que les caméras soient mises en fonction.
  • Page 8: Fixer Le Support De Caméra

    FIXER LE SUPPORT DE CAMÉRA DIRECTIVES GÉNÉRALES Les caméras GC45 Uniden Guardian incluses avec votre moniteur sont à l’épreuve de l’eau est sont conforme à la norme IP66. Les caméras pourront être aspergées d’eau et fonctionneront quand même, cependant, elles ne peut être immergées.
  • Page 9: Fixer La Caméra

    pour l’installation de la caméra, apportez le moniteur avec vous; il sera plus facile de déterminer le meilleur emplacement pour la caméra, lorsque vous avez le moniteur à proximité. 1. Maintenez la base du support de la caméra à l’endroit où vous désirez installer la caméra et marquez l’emplacement des vis à...
  • Page 10: Réglage De Votre Système

    Luminosité (consultez “Écrans des réglages de la caméra Uniden Guardian“ de la page 20). • Détection du mouvement (“Écrans des réglages de la caméra Uniden Guardian“ de la page 20). • Enregistrements programmés “Alerte par courriel” de la page 25).
  • Page 11: Survol Du Fonctionnement Du Logiciel Guardian

    également d’afficher et effectuer des ajustements. Les icônes de cet écran vous permettent de surveiller le statut de l’alimentation et de la caméra. Le système Uniden Guardian passera par défaut au visionnement en direct quadruple, après un délai d’inactivité de 2 minutes dans un autre écran. Ce réglage par défaut vous assure que le système est prêt pour l’enregistrement, même si vous oubliez de retourner à...
  • Page 12: Écran En Direct

    ÉCRAN EN DIRECT Statut Numéro de Statut de la Statut de Statut de la des piles la caméra connexion l’enregistrement carte Internet microSD Statut du mouvement Onglets du menu contextuel Menus contextuels CE QUE LES ICÔNES SIGNIFIENT Icône Ce qu’elle signifie Sélectionnez comment vous désirez que l’écran en direct de la caméra soit MODE DE CAMÉRA affiché...
  • Page 13 Icône Ce qu’elle signifie RÉGLAGES DU SYSTÈME UNIDEN GUARDIAN Permet d’accéder aux écrans du logiciel Guardian ou de visionner les événements enregistrés. CAPACITÉ DE LA CARTE MICROSD Indique l’espace mémoire résiduel. CAPACITÉ DE LA PILE Permet d’afficher la capacité de la pile. Ce graphique indique que la pile est presque pleine.
  • Page 14 Icône Ce qu’elle signifie Apparaît en visionnement EN DIRECT. Indique que la connexion intranet est établie. NUMÉRO DE LA CAMÉRA Permet d’afficher la puissance de transmission selon les barres de statut à gauche du numéro de la caméra. STATUT DE L’ENREGISTREMENT Appuyez pour débuter ou arrêter l’enregistrement pour cette caméra.
  • Page 15: Changer L'affichage De L'écran En Direct

    CHANGER L’AFFICHAGE DE L’ÉCRAN EN DIRECT L’écran en direct s’affiche de deux manières - en mode quadruple ou en mode plein écran. Le mode quadruple divise l’image en quatre espaces à l’écran. Si moins de quatre caméras sont en fonction, uniquement l’image de ces caméras sera affichée à...
  • Page 16: Utiliser Votre Système

    UTILISER VOTRE SYSTÈME ENREGISTREMENT VIDÉO EN DIRECT 1. Tapez sur afin que la caméra commence l’enregistrement. 2. Tapez-le à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer à partir de toutes les caméras simultanément. LECTURE DES ENREGISTREMENTS VIDÉO Aux menus contextuels, tapez sur L’écran de la liste des enregsitrements apparaîtra.
  • Page 17: Effacer Les Fichiers Enregistrés

    EFFACER LES FICHIERS ENREGISTRÉS Vous pouvez effacer un seul fichier enregistré ou un dossier comprenant des fichiers enregistrés d’une journée spécifique. 1. À l’écran Liste d’enregistrement (voir l’écran d’enregistrement précédent), tapez sur la journée comprenant les fichiers enregistrés que vous désirez effacer.
  • Page 18 2. Pendant le compte à rebours de 60 secondes, appuyez rapidement sur le bouton de jumelage du cordon d’alimentation de cette caméra et relâchez-le (voir la section ”Jumelage” de la page 22). 3. Le système réglera automatiquement l’écran Caméra E/F. DÉPANNAGE RELATIF AU JUMELAGE DE LA CAMÉRA Consultez le tableau ci-dessous afin d’y trouver des suggestions de dépannage pour le jumelage de la caméra :...
  • Page 19 Si... Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL rouge est allumé. la caméra ne peut effectuer le jumelage avec • Appuyez sur le bouton de jumelage et relâchez-le le moniteur immédiatement. De maintenez pas le bouton de jumelage enfoncé.
  • Page 20: Description Des Écrans Guardian

    SURVOL Cette section décrit en détail les écrans Guardian, vous permettant d’effectuer la trajectoire des écrans visionnés. ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA UNIDEN GUARDIAN Au menu contextuel, tapez sur les Cet écran devrait a cher : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à...
  • Page 21 Écran principal Écran contextuel Ce à quoi ils servent Rég. réseau Rég. Internet Sélectionnez le type de connexion Internet que vous utilisez. Code de sécurité Réglez le code de sécurité pour l’accès à distance. Courriel Veuillez désigner une adresse courriel à utiliser pour recevoir les avis et alertes.
  • Page 22: Écran Des Réglages De La Caméra

    ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA JUMELAGE Vos caméras sont jumelées aux canaux 1 et 2 du moniteur à l’usine. Lorsque vous ajoutez une caméra pour les “introduire” l’un à l’autre de manière à ce qu’ils puissent communiquer). CERTAINES CHOSES À CONNAÎTRE EN RAPPORT AVEC LE JUMELAGE DES CAMÉRAS Si la caméra est déjà...
  • Page 23: Caméra En Fonction

    1. Tapez l’image de la caméra que vous désirez jumeler. Une icône de progrès affichera le compte à rebours à partir de 60 secondes. 2. Pendant le compte à rebours de 60 secondes, appuyez rapidement sur le bouton de jumelage du cordon d’alimentation de cette caméra et relâchez-le.
  • Page 24: Luminosité

    LUMINOSITÉ Au menu contextuel, tapez sur les icônes L’écran suivant devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     Tapez l’icône de la caméra pour laquelle vous désirez régler la luminosité. Le niveau de luminosité par défaut est 0, et vous pouvez la régler de -2 à...
  • Page 25: Au Menu Contextuel, Tapez Sur Les Icônes

    à détection. De manière à régler le système Guardian, vous devez entrer l’adresse courriel entrante et sortante. Uniden recommande l’utilisation de Gmail pour le serveur de courriel sortant. Le serveur de courriel sortant (serveur SMTP) est responsable de l’envoi de l’avis par courriel servant à...
  • Page 26 1. Tapez “Enable” pour activer l’alerte par courriel ou “Disable” pour le désactiver. 2. Tapez sur le champ “SMTP Server”. Tapez sur le champ Serveur SMTP. Un écran d’avis gmail affichant les données du port apparaîtra; tapez sur OK. Un écran de clavier apparaîtra. 3.
  • Page 27: Cet Écran De Programmation Des Enregistrements Apparaîtra

    Si vous utilisez un compte Gmail en tant que serveur SMTP sortant, vérifiez les réglages SSL/TLS et utilisez les données du tableau suivant : Pour Gmail Serveur SMTP smtp.gmail.com Entrez ceci. Port SMTP Port Entrez ceci. Nom de l’utilisateur XXXX@gmail.com Entrez l’adresse de votre courriel gmail au complet incluant, @gmail.com.
  • Page 28: Écran Des Réglages Du Réseau

    2. Réglez l’heure du début de l’enregistrement. Tapez sur l’heure et les cases numériques séparément et utilisez les flèches pour défiler HAUT à travers les heures. 3. Tapez sur pour permuter entre les deux AM/PM réglages. 4. Tapez sur la boîte Date vide. L’écran Régl.
  • Page 29: Sélection

    DCHP est la connexion la plus commune. Votre routeur assignera automatiquement une adresse IP à votre système Uniden Guardian. L’adresse IP statique est pour ceux qui nt la possibilité de spécifier une adresse IP pour le système Uniden Guardian.
  • Page 30 1. Tapez sur l’icône de code de sécurité pour afficher l’écran Code de sécurité. 2. Si vous n’avez pas entré de code de sécurité, vous pouvez en entrer un ici. Si vous avez entré un code de sécurité précédemment, votre code de sécurité sera affiché. Tapez sur le champ de changement de code.
  • Page 31: Écran Du Réglage De L'alarme

    à l’invitation du système. L’écran Régl. réseau apparaîtra. 6. Déactiver votre moniteur Uniden Guardian afin que le changement du code de sécurité puisse s’effectuer. ÉCRAN DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU RÉSEAU 1. Tapez sur l’icône de code de sécurité pour afficher l’écran Info.
  • Page 32 ÉCRAN DE PÉRIODES Cet écran vous permet de sélectionner la durée de sonnerie de l’alarme. 1. Tapez sur la durée. L’écran Sélectionnez pour changer la durée de la sirène apparaîtra. 2. Tapez la durée désirée pour la sirène (2, 10 ou 30 secondes) ou Aucune pour mettre la sirène hors fonction.
  • Page 33: Écran De Réglage Du Système

    2. Un crochet apparaît sur la mélodie que vous avez sélectionnée et vous entendrez un échantillon de la mélodie. 3. Tapez sur la flèche pour retourner à l’écran précédent. ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYSTÈME ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Lorsque vous activez le mode d’économie d’interurbain, le moniteur passera au mode de veille (écran ACL du moniteur désactivé) après 2 minutes.
  • Page 34 2. Un crochet apparaîtra à l’option sélectionnée. 3. Tapez sur la flèche pour retourner à l’écran précédent. VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DE L’ÉCRAN Lorsque le mode de verrouillage automatique est activé, le moniteur passera automatiquement en mode de verrouillage de l’écran lorsque celui-ci est inactif pendant 2 minutes. Le verrouillage automatique désactivera l’écran tactile et les icônes disparaîtront de l’affichage.
  • Page 35 L’HEURE L’écran Heure vous permettra de régler les alarmes, de régler l’heure du système, et régler la le fuseau horaire local. Au menu contextuel, tapez les L’écran suivant apparaîtra : icônes suivants, lorsqu’elles appraissent à l’écran :    ...
  • Page 36 4. Tapez sur le bloc de minutes. Utilisez les flèches pour vous déplacer au bloc de HAUT/BAS minutes désiré. Puis, réglez les minutes. 5. Tapez sur pour permuter entré les deux réglages. AM/PM 6. Tapez sur lorsque vous avez terminé. RÉGLAGE DE L’HEURE Cet écran contient les champs de réglage du mois, de la journée, de l’année, de l’heure, des minutes et AM/PM.
  • Page 37: Gestion Du Stockage

    La réécriture effacer les fichiers les plus anciens pour libérer de l’espace pour un nouveau fichier. Plus d’un fichier pourrait être effacé, selon la taille du nouveau fichier. Le système Uniden Guardian support les cartes microSD de 32 Go. L’écran de gestion du sockage Au menu contextuel, tapez sur les apparaîtra :...
  • Page 38: Mise À Jour Du Système

    MISE À JOUR DU SYSTÈME Pour procéder à la mise à jour du microprogramme à partir du portail vidéo d’Uniden au www. unidenvideo.com ou du site Web d’Uniden au www.uniden.com et le télécharger à votre ordinateur.
  • Page 39: Langage

    1. Retirez la carte microSD. 2. Insérez-la dans votre ordinateur. Utilisez l’adaptateur si nécessaire. 3. Allez à www.unidenvideo.com ou www.uniden.com. Localisez l’information à télécharger pour le microprogramme de votre système. 4. Si vous devez télécharger une mise à jour, naviguez sur la carte microSD et copiez la mise à...
  • Page 40: Écran Des Conseils Rapides

    Cet écran devrait apparaître : Au menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elle apparaissent :     1. Tapez un langage pour changer le langage. L’écran Rétablissez les réglages par défaut apparaîtra. 2. Tapez sur pour régler le choix du langage.
  • Page 41: Accès À Distance

    ACCÈS À DISTANCE SURVOL Le Uniden Guardian vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur Windows , d’un téléphone intelligent iPhone , une tablette iPad , ou d’un téléphone intelligent ou tablette Android . Les Applis gratuites sont disponibles sur le Apple App Store ou sur le Android Market.
  • Page 42: Connexion À Un Intranet (Réseau Résidentiel)

    CRÉATION D’UN COMPTE SUR NOTRE PORTAIL Vous devrez avoir créé un compte sur le portail d’Uniden afin d’accéder à distance à la vidéo de votre système Uniden Guardian. Assurez-vous d’avoir réglé le code de sécurité. Par défaut, le code de sécurité est 123456.
  • Page 43 6. Entrez-le à nouveau pour vérifier le mot de passe Verify Password (3). 7. Complétez tous les champs requis (4). 8. Cliquez sur la boîte (5) afin de recevoir des offres d’Uniden. 9. Cliquez sur Submit (6). L’écran New Account Created apparaîtra.
  • Page 44: Entrer Le Code Did

    12. Sélectionnez le nom du marchand de la liste (2). ENTRER LE CODE DID Après avoir sélectionné le système Uniden Guardian Guardian, vous devrez entrer le code DID de l’utilisateur. Ce code DID se trouve à l’arrière de votre moniteur. Il comporte des caractères sous le code-barre.
  • Page 45: Entrer Un Code De Sécurité

    (2). START Le code de sécurité que vous avez entré sur le portail Uniden Video Portal et l’Appli doit être le même que le code de sécurité du moniteur. Si vous changez le code de sécurité du moniteur, vous devez également le changer sur votre compte sur notre portail ou sur l’Appli.
  • Page 46: Android Mc

    Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent ou la tablette Android Google avec votre système Uniden Guardian à distance afin de visionner la vidéo en direct. Procédez tel que décrit aux étapes suivantes pour établir la connexion à votre système sur l’Appli. 1. Sur votre téléphone intelligent ou votre tablette Android et recherchez l’Appli Uniden Guardian 2 sur...
  • Page 47 Les options suivantes apparaîtront également : Appuyez pour ajouter un système supplémentaire au système Uniden Guardian. Tapez pour accéder à la page System Setup. Tapez pour rafraîchir l’écran. Écran principal Tapez pour visionner les informations de l’Appli.
  • Page 48 1. Appuyez sur Settings sur votre dispositif. 2. Appuyez sur Notifications. Une liste des Appli apparaîtra. 3. Appuyez sur Uniden Guardian 2. 4. L’icône des réglages Uniden Guardian 2 apparaîtra. Vous pouvez activer “ON” ou désactiver “OFF” tel que vous le désirez.
  • Page 49 Avant de pouvoir visionner les fichiers enregistrés (liste d’événements) sur votre dispositif mobile, vous devez connecter votre système à l’Internet (voir la page 42). 1. Lancez l’application Uniden Guardian 2. L’écran principal apparaîtra. 2. Appuyez sur . Les icônes “Edit System”, “Delete System” et “View Recorded Files”...
  • Page 50: Ios Md

    ÉTABLIR LA CONNEXION À VOTRE SYSTÈME À L’AIDE DE L’APPLI De manière similaire aux les téléphones et tablettes Android , vous pouvez utiliser le téléphone intelligent iPhone ou la tablette iPad avec votre système Uniden Guardian, afin de visionner à distance.
  • Page 51 Entrez le code de sécurité. Appuyez sur sur SAVE 3. L’écran principal du système Uniden Guardian 2 apparaîtra. Un globe apparaîtra pour chaque système que vous connecterez à l’Appli Uniden Guardian 2. Si uniquement un système est connecté, l’Appli affichera l’écran du globe temporairement et affichera la dernière image de ce système.
  • Page 52: Options D'information

    FONCTIONNEMENT DE L’APPLI Lorsque vous accédez à l’Appli sur votre iPhone ou iPad, les icônes suivantes apparaîtront : Appuyez pour ajouter un système supplémentaire au système Uniden Guardian. Appuyez pour accéder à la page System Setup. Appuyez pour rafraîchir le système.
  • Page 53 2. Appuyez sur Notifications. Une liste des Appli apparaîtra. 3. Appuyez sur Uniden Guardian 2. 4. L’icône des réglages Uniden Guardian 2 apparaîtra. Vous pouvez activer “ON” ou désactiver “OFF” tel que vous le désirez. POUR VISIONNER LES FICHIERS ENREGISTRÉS SUR VOTRE DISPOSITIF MOBILE Avant de pouvoir visionner les fichiers enregistrés sur votre dispositif mobile, vous devez...
  • Page 54: Pour Effacer Des Fichiers

    filtre et appuyez sur . La liste d’événements apparaîtra à nouveau, filtrée selon vos CLOSE réglages. Lorsque vous réglez un filtre, assurez-vous que la fonction de fuseau horaire est réglée correctement sur le moniteur afin d’afficher correctement le fuseau horaire du système, et non le fuseau horaire de l’endroit où...
  • Page 55 Icône de prise de photo. Les photos seront sauvegardées sur votre dispositif mobile. Icône d’enregistrement. Appuyez pour débuter l’enregistrement. Un cercle rouge apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. L’appli enregistrera pendant 2 minutes, et sauvegardera les fichiers sur la carte microSD de votre moniteur.
  • Page 56: Entretien De Votre Système

    ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME UNIDEN GUARDIAN Vérifiez la version du microprogramme de votre système à l’écran Network Information. Visitez le www.unidenvideo.com afin de vérifier la version du microprogramme. Comparez-la avec la version de votre système. Si vous devez mettre à jour le microprogramme Guardian, téléchargez la version la plus récente à...
  • Page 57: Gestion Des Fichiers Enregistrés

    GESTION DES FICHIERS ENREGISTRÉS Avec le temps, la carte mémoire microSD se remplira de fichiers enregistrés. Si vous devez conserver certains fichiers, transférez-le sur votre ordinateur pour les conserver et les visionner. Sinon, reformatez votre carte mémoire microSD toutes les 4 à 6 semaines. COPIER DES FICHIERS DE LA CARTE MÉMOIRE MICROSD À...
  • Page 58: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté avec votre caméra, vérifiez le guide d’utilisation inclus avec la caméra. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre département de soutien à la clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la page 2.
  • Page 59 Si… Essayez... L’icone de statut de la caméra Consultez la section “Directives générales” de la page 8 pour des conseils affiche une ou deux barres relatifs à l’amélioration de la qualité vidéo. ou la qualité vidéo n’est pas bonne. La caméra ne se jumelle pas •...
  • Page 60: Information Supplémentaire

    INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Émetteur-moniteur à fréquences radio Fréquences RF 2402 MHz ~ 2483.5 MHz Modulation GFSK Étalement du spectre Saut de fréquence Anti interférences Sélection dynamique des canaux clairs Nombre de canaux à sélectionner de la caméra Débit binaire 2 Mb/s Portée de la transmission 152 mètres/500 pieds à...
  • Page 61: Spécifications Du Système

    Spécifications du Caméra Moniteur système Température de +14° F (-10° C) à 122° F (+50° C) fonctionnement Tension à l’entrée 0° C (32° F) à +45° C (113° F) Tension de 100-240 V CA @ 60 ou 50 Hz fonctionnement Consommation 5 V CC @ 1 Amp Fonctionnement dans des...
  • Page 62: Renseignements Relatifs Au Recyclage Et À L'élimination

    MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à...
  • Page 63: Équipement Radio

    Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problèmes ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué...
  • Page 64 à l’adresse suivante : Uniden America Service 743 Henrietta Creek Rd. Roanoke, TX 76262 800-658-8068, 8:00 à 17:00, heure centrale du lundi au vendredi. © 2014 Uniden America Corporation Tous droits réservés. Imprimé en Chine.

Ce manuel est également adapté pour:

Guardian g755

Table des Matières