Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du système de
surveillance vidéo G955
Rév. 3, décembre 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden Guardian G955

  • Page 1 Guide d’utilisation du système de surveillance vidéo G955 Rév. 3, décembre 2013...
  • Page 2: Soutien À La Clientèle

    Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. 3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-800-658-8068.
  • Page 3: Table Des Matières

    à jour du système ..............39 Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales. Pour plus de renseignements sur les exigences légales en matière de surveillance vidéo et d’enregistrement audio, veuillez consulter les lois locales,...
  • Page 4: Comment Débuter

    COMMENT DÉBUTER UTILISATION DE CE GUIDE D’UTILISATION Ce guide d’utilisation comporte six sections principales : Comment débuter. Cette section décrit votre matériel et comment l’installer. • Survol du fonctionnement du logiciel Guardian . Cette section comporte le fonctionnement de • base en format abrégé.
  • Page 5: Ce Qui Est Inclus

    CE QUI EST INCLUS Les articles suivants se trouvent dans l’emballage : Moniteur G955 (2) caméras et (2) supports (3) adaptateurs CA (2) antennes Non illustré : Vis de fixation, câble Ethernet, 2 rallonges, carte microSD et adaptateur de carte microSD.
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Système G955

    APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE SYSTÈME G955 Moniteur G955 Ce qu’il signifie Antenne du moniteur : Envoi et réception des signaux provenant de la caméra Alimentation : Mise en ou hors fonction du moniteur Fente pour carte mémoire microSD : Permet d’insérer une carte mémoire microSD pour l’enregistrement de la vidéo.
  • Page 7: Ce Que Signifient Les Voyants

    Caméra G955 (GC45) Vue avant Vue arrière Connecteur de l’antenne Statut de l’alimentation Raccord flexible de l’alimentation Statut du jumelage Microphone Bouton de jumelage Capteur de lumière Connecteur d’alimentation Connecteur Ethernet Ce que signifient les voyants Voyant État Ce qu’ils signifient fonction La caméra est en fonction.
  • Page 8: Installation De L'équipement

    Fixer le support de caméra Directives générales Les caméras GC45 Uniden Guardian incluses avec votre moniteur sont à l’épreuve de l’eau est sont conforme à la norme IP66. Les caméras pourront être aspergées d’eau et fonctionneront quand même, cependant, elles ne peut être immergées.
  • Page 9 De plus, lorsque la poussière, la saleté et les toiles d’araignée s’accumulent sur la vitre, ceci pourrait également réfléchir la lumière des voyants infrarouges à DEL servant à la vision nocturne et diminuer la qualité de l’image vidéo. Nettoyez périodiquement la vitre de la lentille avec un chiffon doux. Considérations pour l’emplacement d’installation Considérez les emplacements suivants pour l’installation des caméras : La meilleure ligne de visée entre la caméra et le moniteur est préconisée.
  • Page 10: Fixer La Caméra

    Fixer la caméra Fixez la caméra à Serrez la plaque contre la la vis de montage 1. Fixez le support caméra et verrouillez-la et tournez dans la de fixation à la vis en place. direction désirée. de montage sur chaque caméra. Vous pouvez fixer le support sur Desserrez le...
  • Page 11: Réglages De La Caméra

    RÉGLAGES DE VOTRE SYSTÈME Vous pouvez maintenant régler vos caméras et votre système selon les réglages que vous préférez. Réglages de la caméra Luminosité (consultez la section “Écrans des réglages du système Uniden Guardian“ de la page • 20). Détection du mouvement (“Écrans des réglages du système Uniden Guardian“ de la page 20).
  • Page 12: Survol Du Fonctionnement Du Logiciel Guardian

    Le système Uniden Guardian passera par défaut au visionnement en direct “Live” en mode quadruple, après un délai d’inactivité de 2 minutes dans un autre écran. Ce réglage par défaut vous assure que le système est prêt pour l’enregistrement, même si vous oubliez de retourner à...
  • Page 13: Ce Que Les Icônes Signifient

    Permet de régler le niveau de volume pour les tonalités d’alerte et les alertes. RÉGLAGES DU SYSTÈME UNIDEN GUARDIAN Permet d’accéder aux écrans du logiciel Uniden Guardian ou de visionner les événements enregistrés. CAPACITÉ DE LA CARTE MICROSD Indique l’espace mémoire résiduel.
  • Page 14 Icône Ce qu’elle signifie Apparaît en visionnement en direct. Indique que le visionnement à distance est en cours. Apparaît en visionnement en direct. Indique que la connexion intranet est établie. STATUT DE L’ENREGISTREMENT Appuyez pour débuter ou arrêter l’enregistrement pour cette caméra.
  • Page 15: Changer L'affichage De L'écran En Direct

    Changer l’affichage de l’écran en direct L’écran en direct “Live” s’affiche de deux manières - en mode quadruple ou en mode plein écran. Le mode quadruple divise l’image en quatre espaces à l’écran. Si moins de quatre caméras sont en fonction, uniquement l’image de ces caméras sera affichée à...
  • Page 16: Lecture Des Enregistrements Vidéo

    Vous pouvez enregistrer à partir de toutes les caméras simultanément. Lecture des enregistrements vidéo Au menu contextuel, tapez sur les L’écran de la liste des enregsitrements apparaîtra. icônes suivantes lorsqu’elles apparaissent à l’écran :    1. Appuyez sur la journée en surbrillance comportant l’enregistrement que vous désirez visionner.
  • Page 17: Effacer Les Fichiers Enregistrés

    Si vous appuyez sur une journée qui n’est pas en surbrillance, le fichier n’affichera aucun enregistrement. 2. Appuyez sur l’enregistrement que vous désirez visionner. La lecture commencera. La barre de commande sera affichée au bas de l’écran. 3. Appuyez sur l’espace à l’écran qui n’a pas d’icône de contrôle afin d’afficher la barre de progrès de la lecture.
  • Page 18: Ajouter Des Nouvelles Caméras

    2. Tapez sur le X dans le coin droit de l’entrée. Si vous effacez un dossier, un écran de confirmation apparaîtra. Si vous effacez un fichier enregistré unique, ce fichier s’effacera sans confirmation. Ajouter des nouvelles caméras Votre moniteur supporte un total de quatre caméras actives simultanément.
  • Page 19 Dépannage relatif au jumelage de la caméra Consultez le tableau ci-dessous afin d’y trouver des suggestions de dépannage pour le jumelage de la caméra : Si... Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL rouge est allumé. l’icône de statut du signal de la caméra •...
  • Page 20: Description Des Écrans Uniden Guardian

    DESCRIPTION DES ÉCRANS UNIDEN GUARDIAN SURVOL Cette section décrit en détail les écrans Uniden Guardian, vous permettant d’effectuer la trajectoire des écrans visionnés. ÉCRAN DES RÉGLAGES DU SYSTÈME UNIDEN GUARDIAN Au menu contextuel, tapez sur les Cet écran devrait a cher : icônes suivantes, dans l’ordre dans...
  • Page 21 Écran principal Écran contextuel Ce à quoi ils servent Rég. réseau Rég. Internet Sélectionnez le type de connexion Internet que vous utilisez. Code de sécurité Réglez le code de sécurité pour l’accès à distance. Info. relatives au réseau Affiche les informations relatives à votre réseau et le numéro DID unique à...
  • Page 22: Écran Des Réglages De La Caméra

    ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA Jumelage Vos caméras sont jumelées aux canaux 1 et 2 du moniteur à l’usine. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous devez la jumeler au moniteur (ce qui signifie que vous devez les “introduire” l’un à l’autre de manière à ce qu’ils puissent communiquer).
  • Page 23: Caméra En Fonction

    Vous pouvez utiliser cette procédure pour déplacer une caméra d’un canal à un canal différent. Caméra en fonction Lorsque vous ajoutez une caméra à votre système, jumelez la caméra avec le moniteur et le système se mettra automatiquement en fonction. Un X indique que la caméra est hors fonction; un crochet indique que la caméra est en fonction.
  • Page 24: Écran De Réglage De L'enregistrement

    Luminosité Au menu contextuel, tapez sur les icônes L’écran suivant devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     Tapez l’icône de la caméra pour laquelle vous désirez régler la luminosité. Le niveau de luminosité par défaut est 0, et vous pouvez la régler de -2 à...
  • Page 25 2 minutes lorsque le mouvement est détecté. Alerte par courriel Le système Uniden Guardian peut vous avertir lorsqu’il y a détection de mouvement par la caméra en vous envoyant un courriel. Le courriel d’alerte comporte l’information suivante, telle que l’heure de la détection du mouvement et la caméra qui a effectué...
  • Page 26 Au menu contextuel, tapez sur les icônes Cet écran devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     1. Tapez pour activer l’alerte par courriel ou pour le désactiver. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ 2. Tapez sur le champ Serveur SMTP. Un écran d’avis gmail affichant les données du port apparaîtra;...
  • Page 27 5. Répétez l’étape 3 pour le champ Courriel à. Seulement un compte de courriel entrant peut être accepté par le système Uniden Guardian. Le compte de courriel entrant peut être différent de l’adresse de courriel sortant. 6. Tapez sur pour sauvegarder les réglages et pour retourner à...
  • Page 28 Cet écran de programmation des Au menu contextuel, tapez sur les enregistrements apparaîtra : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     1. Tapez sur le numéro de la caméra à partir de laquelle vous désirez enregistrer (1 - 4). 2.
  • Page 29: Écran Des Réglages Du Réseau

    3. Tapez sur . L’écran se réinitialisera aux réglages par défaut pour cet enregistrement. ANNULER ÉCRAN DES RÉGLAGES DU RÉSEAU L’écran Régl. réseau vous permet de sélectionner le type de connexion Internet que vous utilisez et le code de sécurité. Vous pourrez également afficher la configuration par défaut du système. Au menu contextuel, tapez sur les L’écran de réglages du réseau apparaîtra : icônes suivantes, dans l’ordre dans...
  • Page 30 DCHP est la connexion la plus commune. Votre routeur assignera automatiquement une adresse IP à votre système Uniden Guardian. L’adresse IP statique est pour ceux qui nt la possibilité de spécifier une adresse IP pour le système Uniden Guardian. Code de sécurité...
  • Page 31 à l’invitation du système. L’écran Régl. réseau apparaîtra. 6. Déactiver votre moniteur Uniden Guardian afin que le changement du code de sécurité puisse s’effectuer. Écran des renseignements relatifs au réseau 1. Tapez sur Info. relatives au réseau pour afficher l’écran Info.
  • Page 32: Écran Du Réglage De L'alarme

    ÉCRAN DU RÉGLAGE DE L’ALARME À l’écran Régl. alarme, vous pouvez : Régler la durée de sonnerie de l’alarme. • Sélectionner une mélodie pour l’alarme. • Périodes Cet écran vous permet de sélectionner la durée de sonnerie de l’alarme. 1. Tapez sur Période. L’écran Sélectionnez pour changer la durée de la sirène apparaîtra.
  • Page 33: Écran De Réglage Du Système

    Mélodie Cet écran vous permettra de sélectionner la mélodie de la sirène. 1. Tapez sur Mélodie. L’écran Sélectionnez pour changer la mélodie de la sirène apparaîtra. 2. Un crochet apparaît sur la mélodie que vous avez sélectionnée et vous entendrez un échantillon de la mélodie.
  • Page 34 Économie d’énergie Lorsque vous activez le mode d’économie d’interurbain, le moniteur passera au mode de veille (écran ACL du moniteur désactivé) après 2 minutes. Appuyez une fois sur le bouton pour POWER réactiver le moniteur. (Par défaut = Désactivé). Si du mouvement est détecté, ou un enregistrement programmé débute, l’écran ACL se remet en fonction.
  • Page 35 1. Tapez sur Verrouillage écran. L’écran Sél. pour activer le verrouillage auto. de l’écran tactile apparaîtra. 2. Tapez sur votre sélection; un crochet apparaîtra. 3. Tapez sur pour retourner à l’écran précédent. Heure L’écran Heure vous permettra de régler les alarmes, de régler l’heure du système, et régler le fuseau horaire.
  • Page 36 Alarme Cette fonction est utilisée en tant qu’alarme indépendante. Elle n’affecte pas le fonctionnement de la vidéo en direct ou des enregistrements vidéo. 1. Tapez pour afficher l’écran Heure de l’alarme. 2. Tapez sur le bouton d’alarme (un total de 5 alarmes sont disponibles). 3.
  • Page 37 2. Tapez sur chaque champ pour le régler. Utilisez les flèches pour permuter entre les HAUT/BAS champs. Utilisez les flèches pour effectuer le réglage d’un champ. HAUT/BAS 3. Tapez sur le bloc pour permuter entre les deux réglages. AM/PM 4. Tapez pour chocher la boîte Heure d’été pour sélectionner l‘heure d’été. 5.
  • Page 38: Formater

    La réécriture efface les anciens fichiers afin de libérer de l’espace pour les nouveaux fichiers. Plus d’un fichier peut être effacé selon la taille du fichier. Le système Uniden Guardian support les cartes microSD de 32 Go. L’écran de gestion du sockage Au menu contextuel, tapez sur les apparaîtra :...
  • Page 39: Réécriture

    Mise à jour du système Pour procéder à la mise à jour du microprogramme à partir du portail vidéo d’Uniden au www. unidenvideo.com ou du site Web d’Uniden au www.uniden.com et le télécharger à votre ordinateur.
  • Page 40: Langage

    1. Retirez la carte microSD. 2. Insérez-la dans votre ordinateur. Utilisez l’adaptateur si nécessaire. 3. Allez à www.unidenvideo.com ou www.uniden.com. Localisez l’information à télécharger pour le microprogramme de votre système G955. 4. Si vous devez télécharger une mise à jour, naviguez sur la carte microSD et copiez la mise à...
  • Page 41: Écran Des Conseils

    Cet écran devrait apparaître : Au menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elle apparaissent :     1. Tapez un langage pour changer le langage. L’écran Rétablissez les réglages par défaut apparaîtra. 2. Tapez sur pour régler le choix du langage.
  • Page 42: Accès À Distance

    ACCÈS À DISTANCE SURVOL Le système Uniden Guardian vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur Windows , d’un téléphone intelligent iPhone , une tablette iPad , ou d’un téléphone intelligent ou tablette Android .
  • Page 43: Connexion À Un Intranet (Réseau Résidentiel)

    CRÉATION D’UN COMPTE SUR NOTRE PORTAIL Vous devrez avoir créé un compte sur le portail d’Uniden afin d’accéder à distance à la vidéo de votre système Uniden Guardian.
  • Page 44 6. Entrez-le à nouveau pour vérifier le mot de passe Verify Password (3). 7. Complétez tous les champs requis (4). 8. Cliquez sur la boîte (5) afin de recevoir des offres d’Uniden. 9. Cliquez sur Submit (6). L’écran New Account Created apparaîtra.
  • Page 45: Entrer Un Code De Sécurité

    12. Sélectionnez le nom du marchand de la liste (2). Entrer le code DID Après avoir sélectionné le système Uniden Guardian Guardian, vous devrez entrer le code DID de l’utilisateur. Ce code DID se trouve à l’arrière de votre moniteur. Il comporte des caractères sous le code-barre.
  • Page 46: Enregistrement Vidéo À Partir Du Portail

    2. Cliquez sur (2). START Le code de sécurité que vous avez entré sur le portail Uniden Video Portal et l’Appli doit être le même que le code de sécurité du récepteur. Si vous changez le code de sécurité du récepteur, vous devez également le changer sur votre...
  • Page 47: Utilisation De L'appli Guardian 2

    Google avec votre système Uniden Guardian à distance afin de visionner la vidéo en direct. Procédez tel que décrit aux étapes suivantes pour établir la connexion à votre système G955 sur l’Appli. 1. Sur votre téléphone intelligent ou votre tablette Android et recherchez l’Appli Uniden Guardian 2 sur...
  • Page 48 Lorsque vous ouvrez l’Appli sur votre téléphone intelligent ou tablette Android, l’écran du Globe appraîtra. Les options suivantes apparaîtront également : É Appuyez pour ajouter un système supplémentaire au système Uniden Guardian. L’Appli vous retourne au même écran que vous avez utilisé pour ajouter votre système actuel. (voir la page 47).
  • Page 49 2. Appuyez sur Notifications. Une liste des Appli apparaîtra. 3. Appuyez sur Uniden Guardian 2. 4. L’icône des réglages Uniden Guardian 2 apparaîtra. Vous pouvez activer “ON” ou désactiver “OFF” tel que vous le désirez. Pour visionner les fichiers enregistrés sur votre dispositif mobile Avant de pouvoir visionner les fichiers enregistrés sur votre dispositif mobile, vous devez connecter...
  • Page 50 1. Lancez l’application Uniden Guardian 2. L’écran principal apparaîtra. 2. Appuyez sur . Les icônes “Edit System”, “Delete System” et “View Recorded Files” apparaîtront. 3. Appuyez sur . Une liste de fichiers enregistrés VIEW RECORDED FILES (Liste d’événements) apparaîtra. Vous pouvez également disposer des options suivantes : ●...
  • Page 51: Pour Visionner Les Fichiers Enregistrés Sur Votre Dispositif Mobile

    De manière similaire aux les téléphones et tablettes Android , vous pouvez utiliser le téléphone intelligent iPhone ou la tablette iPad avec votre système Uniden Guardian, afin de visionner à distance. Procédez tel que décrit ci-dessous pour établir la connexion avec le système G955.
  • Page 52 Entrez le code de sécurité. Appuyez sur sur SAVE 3. L’écran principal du système Uniden Guardian 2 apparaîtra. Un globe apparaîtra pour chaque système que vous connecterez à l’Appli Uniden Guardian 2. Si uniquement un système est connecté, l’Appli affichera l’écran du globe temporairement et affichera la dernière image de ce système.
  • Page 53 Lorsque vous accédez à l’Appli sur votre iPhone ou iPad, l’écran du Globe apparaîtra ainsi que les icônes suivantes : Appuyez pour ajouter un système supplémentaire au système Uniden Guardian. L’Appli vous retourne au même écran que vous avez utilisé pour ajouter votre système actuel. (voir la page 52).
  • Page 54 1. Appuyez sur Settings sur votre dispositif. 2. Appuyez sur Notifications. Une liste des Appli apparaîtra. 3. Appuyez sur Uniden Guardian 2. 4. L’icône des réglages Uniden Guardian 2 apparaîtra. Vous pouvez activer “ON” ou désactiver “OFF” tel que vous le désirez.
  • Page 55 Avant de pouvoir visionner les fichiers enregistrés sur votre dispositif mobile, vous devez connecter votre système G955 à l’Internet (voir la page 42). 1. Lancez l’application Uniden Guardian 2. L’écran principal apparaîtra. 2. Appuyez sur . Les icônes “Edit System”, “Delete System” et “View Recorded Files”...
  • Page 56: Pour Effacer Des Fichiers

    POUR EFFACER DES FICHIERS 1. Tapez sur le bouton sous la liste des DELETE ALL DELETE ONE fichiers. 2. Si vous tapez sur , un message de confirmation DELETE ALL apparaîtra. Tapez sur Si vous tapez sur , la liste d’événement apparaîtra à DELETE ONE nouveau avec des cercles rouges et blancs.
  • Page 57: Entretien De Votre Système

    ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME UNIDEN GUARDIAN Vérifiez la version du microprogramme de votre système à l’écran Network Information. Visitez le www.unidenvideo.com afin de vérifier la version du microprogramme. Comparez-la avec la version de votre système. Si vous devez mettre à jour le microprogramme Guardian, téléchargez la version la plus récente à...
  • Page 58: Gestion Des Fichiers Enregistrés

    GESTION DES FICHIERS ENREGISTRÉS Avec le temps, la carte mémoire microSD se remplira de fichiers enregistrés. Si vous devez conserver certains fichiers, transférez-le sur votre ordinateur pour les conserver et les visionner. Sinon, reformatez votre carte mémoire microSD toutes les 4 à 6 semaines (voir la page 38). Copier des fichiers de la carte mémoire microSD à...
  • Page 59: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté avec votre caméra, vérifiez le guide d’utilisation inclus avec la caméra. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre département de soutien à la clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la page 2.
  • Page 60 Si… Essayez... L’icone de statut de la caméra affiche Consultez la section “Directives générales” de la page 8 pour des une ou deux barres ou la qualité conseils relatifs à l’amélioration de la qualité vidéo. vidéo n’est pas bonne. • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL rouge est allumé.
  • Page 61: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Émetteur-moniteur à fréquences radio Fréquences RF 2402 MHz ~ 2483.5 MHz Modulation GFSK Étalement du spectre Saut de fréquence Anti interférences Sélection dynamique des canaux clairs Nombre de canaux à sélectionner de la caméra Débit binaire 2 Mb/s Portée de la transmission 152 mètres/500 pieds à...
  • Page 62 Spécifications du système Caméra Moniteur Consommation 650 mA max. Fonctionnement dans des 20 DEL IR, 1 capteur conditions d’éclairage faible de faible luminosité Photosensibilité 1-8 lux CMOS couleur de 1/4” Capteur d’image OV7725 Lentille F3.6mm H:55 V:44...
  • Page 63: Information Importante

    INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT RELATIF AUX PILES AU LITHIUM-POLYMÈRE Cet équipement comporte une pile rechargeable au lithium-polymère. • Ne tentez pas de charger la pile dans des températures sous 0˚ C (32˚ F) ou supérieures à 45˚ C (113˚ F) • N’ouvrez pas les piles et ne les mutilez pas •...
  • Page 64: Renseignements Relatifs À L'exposition Aux Fréquences Radio

    MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L’EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIO L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à...
  • Page 65: Garantie Limitée D'une Année

    Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problèmes ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué...
  • Page 66 Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Service 743 Henrietta Creek Rd. Roanoke, TX 76262 800 658-8068, 8:00 à...

Table des Matières