Uniden Guardian G455 Guide D'utilisation
Uniden Guardian G455 Guide D'utilisation

Uniden Guardian G455 Guide D'utilisation

Système de surveillance vidéo
Masquer les pouces Voir aussi pour Guardian G455:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du système de
surveillance vidéo G455/G755
Parution 2, novembre 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden Guardian G455

  • Page 1 Guide d’utilisation du système de surveillance vidéo G455/G755 Parution 2, novembre 2013...
  • Page 2: Soutien À La Clientèle

    Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. 3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-817-858-2900 ou 1-800-658-8068.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise à jour du système ..............37 Langage ....................38 Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales.
  • Page 4: Comment Débuter

    COMMENT DÉBUTER UTILISATION DE CE GUIDE D’UTILISATION Ce guide d’utilisation comporte six sections principales : Comment débuter. Cette section décrit votre matériel et comment l’installer. • Survol du fonctionnement du logiciel Guardian . Cette section comporte le fonctionnement de • base en format abrégé.
  • Page 5: Ce Qui Est Inclus

    CE QUI EST INCLUS Les articles suivants se trouvent dans l’emballage : Récepteur et chargeur G4 ou G7 (2) caméras GC45 et (2) supports (3) adaptateurs CA (2) antennes Non illustré : Vis de fixation, câble Ethernet, 2 rallonges, et carte SD. Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement le soutien à...
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Récepteur Et Vos Caméras

    APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE RÉCEPTEUR ET VOS CAMÉRAS Récepteur Support (arrière/côté) Réceteur et socle d’alimentation Mise en/hors fonction Câble de raccord Fente SD Prise d’alimentation CA Prise Support d’alimentation CA repliable Vue avant Vue arrière Connecteur de l’antenne Raccord Statut de l’alimentation flexible de l’alimentation Microphone...
  • Page 7: Ce Que Signifient Les Voyants

    3 à 4 secondes pour le POWER mettre en fonction. 4. Le récepteur affichera l’écran de Bienvenue d’Uniden pendant quelques secondes et accèdera au mode de visionnement EN DIRECT. L’écran demeurera noir jusqu’à ce que les caméras soient mises en fonction.
  • Page 8: Fixer Le Support De Caméra

    FIXER LE SUPPORT DE CAMÉRA DIRECTIVES GÉNÉRALES Les caméras GC45 Guardian d’Uniden incluses avec votre récepteur sont à l’épreuve de l’eau est sont conforme à la norme IP66. Les caméras pourront être aspergées d’eau et fonctionneront quand même, cependant, elles ne peut être immergées sous l’eau.
  • Page 9: Fixer La Caméra

    pour l’installation de la caméra, apportez le récepteur avec vous; il sera plus facile de déterminer le meilleur emplacement pour la caméra, lorsque vous avez le récepteur à proximité. 1. Maintenez la base du support de la caméra à l’endroit où vous désirez installer la caméra et marquez l’emplacement des vis à...
  • Page 10: Réglage De Votre Système

    Luminosité (consultez “Écrans des réglages de la caméra Guardian d’Uniden“ de la page 19). • Détection du mouvement (“Écrans des réglages de la caméra Guardian d’Uniden“ de la page 19). • Enregistrements programmés “Alerte par courriel” de la page 23).
  • Page 11: Survol Du Fonctionnement Du Logiciel Guardian

    également d’afficher et effectuer des ajustements. Les icônes de cet écran vous permettent de surveiller le statut de l’alimentation et de la caméra. Le système Guardian d’Uniden passera par défaut au visionnement en direct quadruple, après un délai d’inactivité de 2 minutes dans un autre écran. Ce réglage par défaut vous assure que le système est prêt pour l’enregistrement, même si vous oubliez de retourner à...
  • Page 12: Écran En Direct

    ÉCRAN EN DIRECT Statut Numéro de Statut de la Statut de Statut des piles la caméra connexion l’enregistrement de la Internet carte SD Statut du mouvement Onglets du menu contextuel Menus contextuels CE QUE LES ICÔNES SIGNIFIENT Icône Ce qu’elle signifie Sélectionnez comment vous désirez que l’écran en direct de la MODE DE CAMÉRA caméra soit affiché...
  • Page 13: Réglages Du Système Guardian D'uniden

    Icône Ce qu’elle signifie RÉGLAGES DU SYSTÈME GUARDIAN D’UNIDEN Permet d’accéder aux écrans du logiciel Guardian ou de visionner les événements enregistrés. CAPACITÉ DE LA CARTE SD Indique l’espace mémoire résiduel. CAPACITÉ DE LA PILE Permet d’afficher la capacité de la pile. Ce graphique indique que la pile est presque pleine.
  • Page 14: Changer L'affichage De L'écran En Direct

    Icône Ce qu’elle signifie NUMÉRO DE LA CAMÉRA Permet d’afficher la puissance de transmission selon les barres de statut à gauche du numéro de la caméra. STATUT DE L’ENREGISTREMENT Appuyez pour débuter ou arrêter l’enregistrement pour cette caméra. • Allumé en feu fixe - n’enregistre pas •...
  • Page 15: Utiliser La Fonction Pentazoom Mc

    L’image en plein écran permet d’afficher l’image de la caméra afin qu’elle couvre l’écran au complet. Si vous êtes en mode de visionnement quadruple, tapez sur la caméra que vous désirez voir en format plein écran. Tapez sur cette image pour retourner en mode de visionnement quadruple. UTILISER LA FONCTION PENTAZOOM Lorsque la caméra est en mode de visionnement plein écran, sélectionnez l’icône +, située à...
  • Page 16: Utiliser Votre Système

    UTILISER VOTRE SYSTÈME ENREGISTREMENT VIDÉO EN DIRECT 1. Tapez sur afin que la caméra commence l’enregistrement. 2. Tapez-le à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer à partir de toutes les caméras simultanément. LECTURE DES ENREGISTREMENTS VIDÉO Aux menus contextuels, tapez sur L’écran de la liste des enregsitrements apparaîtra.
  • Page 17: Ajouter Des Nouvelles Caméras

    AJOUTER DES NOUVELLES CAMÉRAS Votre récepteur supporte un total de quatre caméras actives simultanément. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous devez la jumeler au récepteur (ce qui signifie que vous devez les “introduire” l’un à l’autre de manière à ce qu’ils puissent communiquer). CERTAINES CHOSES À...
  • Page 18: Dépannage Relatif Au Jumelage De La Caméra

    DÉPANNAGE RELATIF AU JUMELAGE DE LA CAMÉRA Consultez le tableau ci-dessous afin d’y trouver des suggestions de dépannage pour le jumelage de la caméra : Si... Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL rouge est allumé. l’icône de statut du signal de la caméra •...
  • Page 19: Description Des Écrans Guardian

    SURVOL Cette section décrit en détail les écrans Guardian, vous permettant d’effectuer la trajectoire des écrans visionnés. ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA GUARDIAN D’UNIDEN Au menu contextuel, tapez sur les Cet écran devrait a cher : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à...
  • Page 20 Écran principal Écran contextuel Ce à quoi ils servent Rég. enregistreur Détection par le Enregistre lorsque le mouvement est détecté devant mouvement la caméra. L’enregistrement se poursuit pendant 2 minutes. La détection du mouvement est en fonction par défaut. Alertes par courriel Envoit des alertes par courriel à...
  • Page 21: Écran Des Réglages De La Caméra

    ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA JUMELAGE Vos caméras sont jumelées aux canaux 1 et 2 du récepteur à l’usine. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous devez la jumeler au récepteur (ce qui signifie que vous devez les “introduire” l’un à l’autre de manière à ce qu’ils puissent communiquer).
  • Page 22: Caméra En Fonction

    3. Le système réglera automatiquement l’écran Caméra E/F. Utilisez cette procédure pour déplacer une caméra d’un canal à un canal différent. CAMÉRA EN FONCTION Lorsque vous ajoutez une caméra à votre système, jumelez la caméra avec le récepteur et le système se mettra automatiquement en fonction.
  • Page 23: Luminosité

    LUMINOSITÉ Au menu contextuel, tapez sur les icônes L’écran suivant devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     Tapez l’icône de la caméra pour laquelle vous désirez régler la luminosité. Le niveau de luminosité par défaut est 0, et vous pouvez la régler de -2 à...
  • Page 24: Alerte Par Courriel

    à détection. De manière à régler le système Guardian, vous devez entrer l’adresse courriel entrante et sortante. Uniden recommande l’utilisation de Gmail pour le serveur de courriel sortant. Le serveur de courriel sortant (serveur SMTP) est responsable de l’envoi de l’avis par courriel servant à...
  • Page 25 Au menu contextuel, tapez sur les icônes Cet écran devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     1. Tapez “Enable” pour activer l’alerte par courriel ou “Disable” pour le désactiver. 2. Tapez sur le champ “SMTP Server”. Un clavier devrait apparaître. 3.
  • Page 26: Enregistrements Programmés

    Le mot de passe entré ici devra être le même mot de passe que le mot de passe de compte de courriel sortant. 5. Répétez l’étape 3 pour le champ “Email To”. Uniquement un compte de courriel entrant peut être accepté par le système Guardian. Le compte de courriel entrant peut être différent de l’adresse de courriel sortant.
  • Page 27: Cet Écran De Programmation Des Enregistrements Apparaîtra

    Cet écran de programmation des Au menu contextuel, tapez sur les enregistrements apparaîtra : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     1. Tapez sur le numéro de la caméra à partir de laquelle vous désirez enregistrer (1 - 4). 2.
  • Page 28: Écran Des Réglages Du Réseau

    3. Tapez sur . L’écran se réinitialisera aux réglages par défaut pour cet enregistrement. ANNULER ÉCRAN DES RÉGLAGES DU RÉSEAU L’écran Régl. réseau vous permet de sélectionner le type de connexion Internet que vous utilisez et le code de sécurité. Vous pourrez également afficher la configuration par défaut du système. Au menu contextuel, tapez sur les L’écran de réglages du réseau apparaîtra : icônes suivantes, dans l’ordre dans...
  • Page 29: Code De Sécurité

    DCHP est la connexion la plus commune. Votre routeur assignera automatiquement une adresse IP à votre système Guardian d’Uniden. L’adresse IP statique est pour ceux qui nt la possibilité de spécifier une adresse IP pour le système Guardian d’Uniden. CODE DE SÉCURITÉ...
  • Page 30: Écran Des Renseignements Relatifs Au Réseau

    5. Tapez sur à l’invitation du système. L’écran apparaîtra. 6. Déactiver votre moniteur Guardian d’Uniden afin que le changement du code de sécurité puisse s’effectuer. ÉCRAN DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU RÉSEAU 1. Tapez sur l’icône de code de sécurité pour afficher l’écran Info.
  • Page 31: Écran De Périodes

    ÉCRAN DE PÉRIODES Cet écran vous permet de sélectionner la durée de sonnerie de l’alarme. 1. Tapez sur la durée. L’écran Sélectionnez pour changer la durée de la sirène apparaîtra. 2. Tapez la durée désirée pour la sirène (2, 10 ou 30 secondes) ou Aucune pour mettre la sirène hors fonction.
  • Page 32: Écran De Réglage Du Système

    2. Un crochet apparaît sur la mélodie que vous avez sélectionnée et vous entendrez un échantillon de la mélodie. 3. Tapez sur la flèche pour retourner à l’écran précédent. ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYSTÈME ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Lorsque vous activez le mode d’économie d’interurbain, le moniteur passera au mode de veille (écran ACL du moniteur désactivé) après 2 minutes.
  • Page 33: Verrouillage Automatique De L'écran

    2. Un crochet apparaîtra à l’option sélectionnée. 3. Tapez sur la flèche pour retourner à l’écran précédent. VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DE L’ÉCRAN Lorsque le mode de verrouillage automatique est activé, le moniteur passera automatiquement en mode de verrouillage de l’écran lorsque celui-ci est inactif pendant 2 minutes. Le verrouillage automatique désactivera l’écran tactile et les icônes disparaîtront de l’affichage.
  • Page 34 L’HEURE L’écran Heure vous permettra de régler les alarmes, de régler l’heure du système, et régler la minuterie. Au menu contextuel, tapez les L’écran suivant apparaîtra : icônes suivants, lorsqu’elles appraissent à l’écran :     L’ALARME Cette fonction est utilisée en tant qu’alarme indépendante. Elle n’affecte pas le fonctionnement de la vidéo en direct ou des enregistrements vidéo.
  • Page 35: Réglage De L'heure

    4. Tapez sur le bloc de minutes. Utilisez les flèches pour vous déplacer au bloc de HAUT/BAS minutes désiré. Puis, réglez les minutes. 5. Tapez sur pour permuter entré les deux réglages. AM/PM 6. Tapez sur lorsque vous avez terminé. RÉGLAGE DE L’HEURE Cet écran contient les champs de réglage du mois, de la journée, de l’année, de l’heure, des minutes et AM/PM.
  • Page 36: Formatage De La Carte Mémoire

    à l’écran :     Le système Guardian d’Uniden support les cartes SD de 32 Go. 1. Tapez sur ; un écran d’avertissement apparaîtra. DÉBUTER 2. Tapez afin de procéder au formatage de la carte mémoire ou tapez sur pour arrêter...
  • Page 37: Mise À Jour Du Système

    MISE À JOUR DU SYSTÈME Pour procéder à la mise à jour du microprogramme à partir du portail vidéo d’Uniden au www. unidenvideo.com ou du site Web d’Uniden au www.uniden.com et le télécharger à votre ordinateur. Le fichier doit être transféré au répertoire racine de la carte mémoire SD utilisée dans votre système Guardian d’Uniden.
  • Page 38: Conseils Rapides

    2. Tapez sur pour régler le choix du langage. Le système effectuera le changement de langage après environ 5 secondes. Si vous ne désirez pas effectuer de changement de langage, tapez et retournez à l’écran précédent. CANCEL Le changement du langage redémarrera le système et vous devrez recalibrer l’écran tactile. Procédez tel que décrit à...
  • Page 39: Accès À Distance

    ACCÈS À DISTANCE SURVOL Le Guardian d’Uniden vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur Windows , d’un téléphone intelligent iPhone , une tablette iPad , ou d’un téléphone intelligent ou tablette Android . Les Applis gratuites sont disponibles sur l’App Store de iTunes ou sur le Android Market.
  • Page 40 Nous vous recommandons de cocher cette boîte afin de recevoir les mises à jour. 9. Cliquez sur la boîte (6) afin de recevoir des offres spéciales d’Uniden. 10. Cliquez sur Submit (7). L’écran New Account Created apparaîtra. 11. Cliquez sur Continue.
  • Page 41: Entrer Le Code Did

    ENTRER LE CODE DID 1. Après avoir sélectionné le système Guardian d’Uniden Guardian, vous devrez entrer le code DID de l’utilisateur. Ce code DID se trouve à l’arrière de votre moniteur. Il comporte des caractères sous le code-barre. Vous pouvez également trouver le code DID à...
  • Page 42: Entrer Un Code De Sécurité

    ENTRER UN CODE DE SÉCURITÉ Par défaut, le code de sécurité est réglé à 123456. Nous vous suggérons de changer le code de sécurité. 1. Entrez votre propre code de sécurité. 2. Cliquez sur DÉBUTER Le code de sécurité que vous avez entré doit être le même que le code de sécurité...
  • Page 43: Téléchargement Et Utilisation D'appli

    Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent ou la tablette Android Google avec votre système Guardian d’Uniden à distance afin de visionner la vidéo en direct. Procédez tel que décrit aux étapes suivantes pour télécharger et utiliser l’Appli. 1. Sur votre téléphone intelligent ou votre tablette Android et recherchez l’Appli Uniden Guardian...
  • Page 44: Fonctionnement De L'appli

    FONCTIONNEMENT DE L’APPLI Lorsque vous ouvrez l’Appli sur votre téléphone Android, l’image affichée à l’écran principal sera la dernière image de la caméra, capturée automatiquement, de votre session précédente. Tapez pour ajouter un système supplémentaire au système Guardian. Tapez pour accéder à la page System Setup. Tapez pour rafraîchir le système.
  • Page 45: Iphone Md

    Guardian d’Uniden, afin de visionner à distance. Procédez tel que décrit ci-dessous pour télécharger l’Appli Uniden Guardian pour iPhone ou iPad et le régler pour fonctionner avec votre système Guardian d’Uniden.. TÉLÉCHARGEMENT 1. Sur votre iPhone...
  • Page 46 Tapez pour ajouter un système supplémentaire au système Guardian. Tapez pour accéder à la page System Setup. Tapez pour rafraîchir le système. Tapez pour accéder à la page Information de l’Appli. L’écran affichera la version de l’Appli et la version API. Tapez sur pour quitter.
  • Page 47: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté avec votre caméra, vérifiez le guide d’utilisation inclus avec la caméra. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre département de soutien à la clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la page 2.
  • Page 48 Si… Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL rouge est allumé. La caméra ne se jumelle pas avec le récepteur. • Appuyez sur le bouton de jumelage et l’avoir relâché rapidement. Ne le maintenez pas enfoncé. Lorsque je mets mon récepteur et •...
  • Page 49: Information Supplémentaire

    INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Émetteur-récepteur à fréquences radio Fréquences RF 2402 MHz ~ 2483.5 MHz Modulation GFSK Étalement du spectre Saut de fréquence Anti interférences Sélection dynamique des canaux clairs Nombre de canaux à sélectionner de la caméra Débit binaire 2 Mb/s Portée de la transmission 152 mètres/500 pieds à...
  • Page 50: Spécifications Du Système

    Spécifications du système Caméra Récepteur Tension à l’entrée 0° C (32° F) à +45° C (113° F) Tension de fonctionnement 100-240 V CA @ 60 ou 50 Hz Consommation 5 V CC @ 1 Amp Fonctionnement dans des 650 mA max conditions d’éclairage faible 20 DEL IR, 1 capteur Photosensibilité...
  • Page 51: Renseignements Sur La Conformité À La Fcc

    MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à...
  • Page 52: Renseignements Relatifs À La Conformité Européenne (Ce)

    Renseigments relatifs à la conformité d’I.C. Équipement radio Le terme “IC:” devant le numéro de certication signifie uniquement que les spécifications d’Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique ne doit pas causer d’interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à...
  • Page 53: Garantie Limitée

    Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problèmes ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué...
  • Page 54 à l’adresse suivante : Uniden America Service 743 Henrietta Creek Rd. Roanoke, TX 76262 800-658-8068, 8:00 à 17:00, heure centrale du lundi au vendredi.

Ce manuel est également adapté pour:

Guardian g755

Table des Matières