Beko FN 129420 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FN 129420:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Refrigerator
Kühlschrank
Réfrigérateur
Koelkast
Køleskab
FN 129420
FN 129420 X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko FN 129420

  • Page 1 FN 129420 FN 129420 X Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur Koelkast Køleskab...
  • Page 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 11 Indicator Panel ......... 11 2 Important Safety Icematic and ice storage container .. 13 Warnings 6 Maintenance and Intended use ........4 cleaning General safety ........4 Child safety ........6 Protection of plastic surfaces ..
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Control Panel 2. Flap (Fast-Freeze compartment) 3. Ice cube tray & Ice bank 4. Drawers 5. Adjustable front feet 6, Slim pack storage pocket Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following them out of the freezer compartment! information. If these are not followed, (This may cause frostbite in your personal injury or material damage mouth.) may occur. Otherwise, all warranty and • Do not put bottled and canned reliability commitments will become liquid beverages in the freezer invalid.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling located on the inner left part of the off the plug. refrigerator. • Place the beverage with higher • Do not hook up the refrigerator to proofs tightly closed and vertically. electronic energy saving systems as it •...
  • Page 7: Child Safety

    Child safety • Do not place objects filled with water on top of the refrigerator as it may • If the door has a lock, the key should result in electric shock or fire. be kept away from reach of children. •...
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Important: • The connection must be in 1. Install your refrigerator to a place compliance with national regulations. that allows ease of use. • The power cable plug must be easily 2. Keep your refrigerator away from accessible after installation.
  • Page 11: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel 7            11            1. Quick Freeze Function: If you want to freeze plenty amount of Quick Freeze indicator turns on when fresh food, press QuickFreeze button the Quick Freeze function is on. Press before you place the food into the QuickFreeze button again to cancel freezer compartment.
  • Page 13 2. Quick Freeze Indicator 10. Freezer Off Function: This icon flashes in an animated style Press Freezer Set button for 3 when the QuickFreeze function is seconds to activate the Freezer Off active. Function. Refrigerator stops cooling. All indicators except the Freezer Off 3.
  • Page 14: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage container Using the Icematic * Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. * Turn the knobs on it clockwise by 90 degrees.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 16: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 19: Symbole Und Ihre Bedeutung

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 20 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....4 Anzeigefeld ..........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..4 Eisbereiter und Eisbehälter .....13 Kinder – Sicherheit ........6 6 Wartung und Reinigung 14 HCA-Warnung ..........6 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten Schutz der Kunststoffflächen ....14 sollten ............7 7 Empfehlungen zur...
  • Page 21: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Klappe (Schnellgefrierfach) Eiswürfelschale und Eiswürfelfach Schubladen Einstellbare Füße an der Vorderseite Tasche Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Verwenden Sie niemals Dampf- oder aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die kann es zu Verletzungen und/oder Dämpfe oder Nebel können in Kontakt Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und mit stromführenden Teilen geraten sonstigen Ansprüche.
  • Page 23 • Verwenden Sie ausschließlich vom • Wenn die Stromversorgung bei manuell Hersteller empfohlene Geräte oder gesteuerten Tiefkühlgeräten abgeschaltet sonstige Mittel zum Beschleunigen des ist, warten Sie bitte mindestens 5 Abtaugvorgangs. Benutzen Sie nichts Minuten, bevor Sie den Strom wieder anderes. einschalten.
  • Page 24: Kinder - Sicherheit

    HCA-Warnung • Materialien, die bestimmte Temperaturen erfordern, wie z.B. Impfstoffe, Sofern Ihr Gerät mit dem temperaturempfindliche Medikamente, Kühlmittel R600a arbeitet: wissenschaftliche Materialien usw. dürfen Dieses Gas ist leicht entflammbar. nicht im Tiefkühler aufbewahrt werden. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf • Wenn der Tiefkühler eine längere Zeit und Leitungen während Betrieb und nicht benutzt wird, sollte er von der...
  • Page 25: Dinge, Die Sie Zum Energiesparen Beachten Sollten

    Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränke im Kühlschrank ein. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen...
  • Page 26: Installation

    Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden. 2.
  • Page 27: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Ein beschädigtes Netzkabel muss gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in Elektriker ausgetauscht werden. der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo Das Gerät darf vor Abschluss der er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht Reparaturen nicht mehr betrieben werden! ausgesetzt ist.
  • Page 28: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 29: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld 7            11            1. Schnellgefrierfunktion: Möchten Sie große Mengen frischer Lebensmittel einfrieren, drücken Sie Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei die Schnellgefriertaste, bevor Sie die aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Durch Lebensmittel in den Tiefkühlbereich erneutes Drücken der Schnellgefriertaste geben. Sollten Sie die Schnellgefriertaste können Sie diese Funktion wieder mehrmals innerhalb kurzer Zeit drücken, abschalten.
  • Page 30 2. Schnellgefrieranzeige 10. Tiefkühlbereich abschalten: Dieses Symbol blinkt, wenn die Zum Abschalten des Schnellgefrierfunktion aktiv ist. Tiefkühlbereiches halten Sie die 3. Tiefkühltemperatur einstellen: Tiefkühltemperatureinstelltaste drei Mit dieser Funktion geben Sie die Sekunden lang gedrückt. Die Kühlung Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. wird gestoppt.
  • Page 31: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. * Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn.
  • Page 32: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige niemals Benzin oder ähnliche Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Substanzen. dadurch können die Kunststoffflächen Wir empfehlen, vor dem Reinigen den angegriffen werden. Sollten die Netzstecker zu ziehen.
  • Page 33: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 34 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 35 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 36: Le Présent Manuel

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 37 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 11 importantes Bandeau indicateur .........11 Utilisation prévue ........4 Distributeur et récipient de conservation de Sécurité générale ........4 glaçons ..........13 Sécurité enfants ........6 Avertissement HCA ........6 6 Entretien et nettoyage Mesures d’économie d’énergie ....7 Protection des surfaces en plastique.
  • Page 38: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Touches de Contrôle Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) Bac à glaçons & pain de glace Tiroirs Pieds avant réglables Pochette de rangement fine Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Page 39: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • La vapeur et des matériaux de nettoyage suivantes: Si elles ne sont pas respectées, pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou des blessures personnelles ou un de dégivrage de votre réfrigérateur.
  • Page 40 • N’utilisez pas d'outils mécaniques ou • Si l'alimentation électrique est coupée dans autres dispositifs pour accélérer le un réfrigérateur à commande manuelle, processus de décongélation autres veuillez patienter pendant au moins 5 que ceux qui sont recommandés par le minutes avant de rétablir la connexion fabricant.
  • Page 41: Sécurité Enfants

    Avertissement HCA • Les objets nécessitant certaines conditions de conservation comme le Si votre appareil est équipé d’un vaccin, les médicaments sensibles à la système de refroidissement température, les matériels scientifiques, contenant R600a : etc., ne doivent pas être conservés dans Ce gaz est inflammable.
  • Page 42: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
  • Page 43: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 44: Mise Au Rebut De L'emballage

    1. Installez le réfrigérateur dans un Un câble d’alimentation endommagé doit emplacement qui permette une utilisation être remplacé par un électricien qualifié. pratique. L’appareil ne doit pas être mis en service 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de avant d’être réparé ! Un risque de choc toutes sources de chaleur, des endroits électrique existe! Mise au rebut de l’emballage...
  • Page 45: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 46: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 7            11            1. Fonction de congélation rapide manuellement. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités de produits frais, L'indicateur de congélation rapide appuyez sur le bouton Congélation rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. avant d'introduire ces produits dans le Appuyez de nouveau sur le bouton compartiment de congélation.
  • Page 47: Fonction De Réglage Du Congélateur

    2. Indicateur de congélation rapide 10. Fonction de réglage du L'icône clignote de manière animée lorsque congélateur: la fonction de congélation rapide est active. Appuyez sur le bouton Réglage du congélateur pendant 3 secondes pour 3. Fonction de réglage du activer la fonction d'Arrêt du congélateur.
  • Page 48: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur * Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 50: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 51 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 52 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 53 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 54 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 11 veiligheidswaarschuwingen Display ...........11 Bedoeld gebruik ........4 Icematic en ijsbakje ........13 Algemene veiligheid ........4 Kinderbeveiliging ........6 6 Onderhoud en reiniging HCA-waarschuwing ........6 Bescherming van de plastic Aanwijzingen ter besparing van energie ..7 oppervlakken .........14 3 Installatie 7 Aanbevolen oplossingen voor...
  • Page 55: Uw Koelkast

    Uw koelkast Bedieningspaneel Flap (snel invriescompartiment) Ijsblokjeslade & ijsbank Laden Verstelbare voetjes vooraan Slim pack opbergzak De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 56: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Bij het schoonmaken en ontdooien bestuderen. In het geval deze informatie van de koelkast mogen geen stoom en stoomreinigers gebruikt worden. De niet wordt opgevolgd, kan persoonlijk stoom kan in contact komen met de letsel of materiële schade het gevolg zijn.
  • Page 57 • Gebruik geen andere mechanische • Indien de stroomtoevoer losgekoppeld is toestellen of andere middelen om het in manueel bediende koelkasten, wacht ontdooiingproces te versnellen dan minstens 5 minuten voor u de stroom terug die toestellen of middelen die door de aansluit.
  • Page 58: Kinderbeveiliging

    HCA-waarschuwing • Materialen die een bepaalde temperatuurvoorwaarde vereisen Als uw product is uitgerust met een zoals vaccins, temperatuurgevoelige koelsysteem dat R600a bevat: geneesmiddelen, wetenschappelijke Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens materialen, enz. mogen niet in de koelkast gebruik en transport dat het koelsysteem bewaard worden.
  • Page 59: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
  • Page 60: Installatie

    Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn. 2. In verband met schokken moeten de schappen, accessoires, groentelade enz.
  • Page 61: Afvoeren Van De Verpakking

    1. Installeer uw koelkast op een plaats Een beschadigde stroomkabel moet door waar ze gemakkelijk kan worden gebruikt. een gekwalificeerd elektricien worden 2. Houd uw koelkast uit de buurt van vervangen. warmtebronnen, vochtige plaatsen en Het product mag niet in werking worden direct zonlicht.
  • Page 62: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 63: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Display 7            11            1. Functie Snelvriezen: Als u een grote hoeveelheid verse De aanduiding Snelvriezen staat aan zodra etenswaren wilt invriezen, drukt u op de functie Snelvriezen aan staat. Druk de knop Snelvriezen voordat u de nogmaals op de knop Snelvriezen om etenswaren in de vriezer plaatst.
  • Page 64 2. Indicator Snelvriezen 10. Functie Diepvriezer Uit: Druk drie seconden op de knop Dit pictogram knippert geanimeerd wanneer de functie Snelvriezen is Diepvriesinstelling om de functie geactiveerd. Diepvriezer Uit te activeren. De koelkast stopt met koelen. Alle indicators op het 3.
  • Page 65: Icematic En Ijsbakje

    Icematic en ijsbakje De Icematic gebruiken * Vul de Icematic met water en plaats in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar. Haal de Icematic niet van zijn plaats om ijs te pakken. * Draai de knoppen erop 90° in wijzerzin. De ijsblokjes in de cellen zullen naar beneden vallen in het ijsbakje eronder.
  • Page 66: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 67: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 68 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 69 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast zijn geplaatst. Voorwerpen bovenop de koelkast moeten worden verwijderd.
  • Page 70 Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt inden køleskabet tages i brug og manualen opbevares til fremtidig reference.
  • Page 71 INDHOLD 1 Køleskabet 4 Tilberedning 2 Vigtige 5 Anvendelse af sikkerhedsadvarsler køleskabet Tilsigtet brug ........4 Indikatorpanel ........11 Generelle sikkerhedsregler ....4 Ismaskine og isopbevaringsbeholder 13 Børnesikkerhed ......... 6 6 Vedligeholdelse og HCA Advarsel ........6 rengøring Energibesparende foranstaltninger ..7 Beskyttelse af plasticoverflader ..
  • Page 72: Køleskabet

    Køleskabet 1. Betjeningspanel 2. Klap (hurtigfrys sektion) 3. Isterningbakke & isrække 4. Skuffer 5. Justerbare forreste fødder 6. Lille opbevaringslomme Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 73: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. • Damp og fordampede Hvis de ikke følges, kan der opstå rengøringsmaterialer skal aldrig personlig eller materiel skade. bruges ved rengøring og afrimning Ellers vil alle garantier og løfter om af køleskabet. Hvis det sker, kan driftssikkerhed blive ugyldige.
  • Page 74 • Brændbare objekter eller produkter, der • Hvis strømforsyningen afbrydes på indeholder brændbare gasser (f.eks. manuelt kontrollerede køleskabe, spray), samt eksplosive materialer må skal du vente mindst 5 minutter før aldrig opbevares i køleskabet. strømmen sluttes til igen. • Der må ikke anvendes mekanisk •...
  • Page 75: Børnesikkerhed

    HCA Advarsel • Ting der kræver en bestemt temperatur så som vaccine, Hvis produktet er udstyret med et temperaturfølsomme lægemidler, kølesystem, der indeholder R600a: videnskabelige materialer osv. bør Denne gas er brændbar. Du skal ikke opbevares i køleskabet. derfor være opmærksom på ikke at •...
  • Page 76: Energibesparende Foranstaltninger

    Energibesparende foranstaltninger • Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet. • Overfyld ikke køleskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret. • Placer ikke dit køleskab under direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater, som f.eks.
  • Page 77: Installation

    Installation Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. i køleskabet skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktets 3.
  • Page 78: Bortskaffelse Af Emballagen

    1. Installér køleskabet på et sted, hvor Beskadiget netledning skal udskiftes det er nemt at bruge. af autoriseret elektriker. 2. Hold køleskabet væk fra Produktet må ikke betjenes, før det varmekilder, fugtige steder og direkte er repareret! Der er fare for elektrisk sollys.
  • Page 79: Tilberedning

    Tilberedning Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køleskabet under køligere forhold end dette anbefales ikke med hensyn til apparatets ydeevne.
  • Page 80: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Indikatorpanel 7            11            1. Hurtigfrys funktion: at fryse store mængder fersk mad, Indikatoren for Hurtigfrys tænder, når så tryk på Hurtigfrys knappen, inden Hurtigfrys funktionen er tændt. Tryk du lægger maden i fryserrummet. på Hurtigfrys knappen igen for at Hvis du trykker på...
  • Page 81 2. Indikator for Hurtigfrys 10. Funktion til slukning af fryser: Ikonet blinker på en animeret måde, Tryk på Fryserindstillingsknappen i 3 når Hurtigfrys funktionen er aktiv. sekunder for at aktivere fryser sluk- funktionen. Køleskabet stopper med 3. Funktion til indstilling af fryser at køle.
  • Page 82: Ismaskine Og Isopbevaringsbeholder

    Ismaskine og isopbevaringsbeholder Brug af ismaskinen * Fyld ismaskinen med vand og sæt den ind på plads. Isen vil være klar efter ca. to timer. Fjern ikke Ismaskinen fra sin plads for at tage is. * Drej knapperne på den 90° i urets retning.
  • Page 83: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, benzen eller plasticoverflader lignende substanser til rengøring. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af Put ikke flydende olier eller olie- stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køleskabet i åbne beholdere, da de ødelægger Anvend aldrig skarpe, slibende køleskabets plasticoverflader.
  • Page 84: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 85 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Page 86 Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet.
  • Page 87 48 9137 0000/AC EN-DE-FR-NL-DK...
  • Page 88 FN 129420 FN 129420 X Kylskåp Jääkaappi Kjøleskap Šaldytuvas Холодильник...
  • Page 89 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 90 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Indikatorpanel ........11 Avsedd användning ......4 Ismaskin och isbehållare ....13 Allmän säkerhet ......... 4 Barnsäkerhet ........6 6 Underhåll och rengöring 14 HCA-Varning ........6 Skydd av plastytor ......14 Saker att göra för att spara energi ..
  • Page 91: Kylskåpet

    Kylskåpet 1. Kontrolna tabla 2. Sa poklopcem (Odeljak za brzo zamrzavanje) 3. Tacna za kockice leda i ledara 4. Fioke 5. Podesive prednje nozice 6. Dzep za skladištenje tankih pakovanja Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 92: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om • Lättflyktiga material skall aldrig de här varningarna inte följs kan användas vid avfrostning av personskada eller materialskada kylskåpet. Det kan leda till att ångan inträffa. Annars blir alla garanti- och kommer i kontakt med elektriska tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga.
  • Page 93 • Använd inte mekaniska enheter • Om strömmen kopplas från manuellt eller andra sätt för att snabba på styrda kylskåp ska du vänta minst 5 avfrostningsprocessen, förutom det minuter innan strömmen återansluts. som rekommenderas av tillverkaren. • Om kylskåpet byter ägare ska •...
  • Page 94: Barnsäkerhet

    HCA-Varning • Material som kräver vissa temperaturförhållanden, t.ex. vaccin, Om din produkt är utrustad med temperaturkänsliga mediciner, ett kylsystem som innehåller forskningsmaterial, ska inte förvaras i R600a: det här kylskåpet. Den här gasen är lättantändlig. • Om kylskåpet inte ska användas Var därför noggrann så...
  • Page 95: Saker Att Göra För Att Spara Energi

    Saker att göra för att spara energi • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå öppna under en längre tid. • Placera inte varm mat eller varma drycker i kylskåpet. • Överbelasta inte kylskåpet så att luften inuti det påverkas. • Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element.
  • Page 96: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i kylskåpet måste spännas fast ordentligt med självhäftande tejp före 3.
  • Page 97: Avyttring Av Förpackningen

    1. Installera kylskåpet på en plats där En skadad strömkabel måste bytas av det är lättåtkomligt. en behörig elektriker. 2. Håll kylskåpet borta från Produkten får inte användas innan värmekällor, fuktiga platser och direkt den reparerats! Det finns risk för solljus.
  • Page 98: Förberedelse

    Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 99: Använda Kylskåpet Indikatorpanel

    Använda kylskåpet Indikatorpanel 7            11            1. Sabbfrysningsfunktion: inte avbryter manuellt. Om du vill frysa Snabbfrysningsindikatorn slås på stora mängder färsk mat trycker du när snabbfrysningsfunktionen är på på snabbfrysningsknappen innan du Tryck på snabbfrysningsknappen placerar maten i frysfacket. Om du igen för att avbryta funktionen.
  • Page 100 2. Snabbfrysningsindikator 10. Frånslagning av frys: Den här ikonen blinkar animerat när Tryck på knappen för frysinställning snabbfrysningsfunktionen är aktiv. i 3 sekunder för att aktivera avstängningsfunktionen. Kylen slutar 3. Snabbfrysningsinställning: arbeta. Alla indikatorer förutom Den här funktionen gör det frånslagning av frys på...
  • Page 101: Ismaskin Och Isbehållare

    Ismaskin och isbehållare Använda ismaskinen * Fyll i isbehållaren med vatten och placera den på plats. Vaš led će biti spreman za otprilike dva sata. Avlägsna inte ismaskinen från facket för att ta ut is. * Vrid ratten 90 grader moturs. Iskuberna i behållarna faller ned i islagringsbehållaren nedan.
  • Page 102: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan skada kylskåpets plastytor.
  • Page 103: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 104 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 105 Kylskåpet dånar när det går. • Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel. Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. •...
  • Page 106 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Page 107 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 2 Tärkeitä 5 Jääkaapin käyttö turvallisuusvaroituksia Näyttötaulu ........11 Käyttötarkoitus ........4 Jääpala-automaatti ja jääsäiliö ..13 Yleinen turvallisuus ......4 Lasten turvallisuus ......6 6 Ylläpito ja puhdistus HCA-varoitus ........6 Muoviosien suojelu ......14 Energian säästötoimet .......
  • Page 108: Jääkaappi

    Jääkaappi 1. Ohjauspaneeli 2. Läppä (pikapakastusosasto) 3. Jääkuutiorasia ja jääpankki 4. Laatikot 5. Säädettävät etujalat 6. Ohuiden pakkausten säilytystasku Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 109: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita näitä ohjeita noudateta, seurauksena ei saa koskaan käyttää jääkaapin voi olla henkilövahinko tai aineellinen puhdistuksessa ja sulatuksessa. vahinko. Muuten kaikki takuu- ja Höyry voi tässä tapauksessa päästä käyttövarmuusvastuut mitätöityvät. kosketuksiin sähköosien kanssa ja aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun.
  • Page 110 • Älä käytä sulatusprosessin • Jos manuaalisesti ohjatusta nopeuttamiseen mekaanisia tai muita jääkaapista on katkaistu virta, odota keinoja, joita valmistaja ei suosittele. vähintään 5 minuuttia ennen kuin • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten kytket virran uudelleen päälle. henkilöitten (lapset mukaan lukien) •...
  • Page 111: Lasten Turvallisuus

    HCA-varoitus • Materiaaleja, jotka vaativat tietyn säilytyslämpötilan, kuten rokotteet, Jos laite on varustettu lämpötilalle herkät lääkkeet, tieteelliset jäähdytysjärjestelmällä, joka materiaalit jne., ei saa säilyttää sisältää R600a-kylmäainetta: jääkaapissa. Tämä kaasu on syttyvää. Varo siksi • Jos jääkaappia ei käytetä pitkään vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää aikaan, se on irrotettava pistorasiasta.
  • Page 112: Energian Säästötoimet

    Energian säästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia jääkaappiin. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit.
  • Page 113: Asennus

    Asennus Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne. on kiinnitettävä paikoilleen lujasti teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä ennen 3.
  • Page 114: Pakkauksen Hävittäminen

    1. Asenna jääkaappi paikkaan, jossa Vahingoittunut virtakaapeli on sitä on helppo käyttää. jätettävä pätevän sähköteknikon 2. Pidä jääkaappi etäällä vaihdettavaksi. lämmönlähteistä, kosteista paikoista ja Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se suoralta auringonpaisteelta. on korjattu! Se aiheuttaa sähköiskun 3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa vaaran! Pakkauksen hävittäminen kunnolliselle tuuletukselle, jotta se...
  • Page 115: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 116: Jääkaapin Käyttö Näyttötaulu

    Jääkaapin käyttö Näyttötaulu 7            11            1. Quick Freeze- automaattisesti 34 tunnin kuluessa, pikapakastustoiminto: ellet peru sitä manuaalisesti. Mikäli Quick Freeze-ilmaisin palaa kun Quick haluat pakastaa suurehkon määrän Freeze-toiminto on käytössä. Paina tuoreruokaa, paina QuickFreeze- QuickFreeze-näppäintä uudelleen painiketta ennen kuin sijoitat ruuan peruaksesi tämän toiminnon.
  • Page 117 2. QuickFreezer-ilmaisin 10. Pakastimen sammutustoiminto: Tämä kuvake vilkkuu animaationa kun Näpäytä Freezer Set -näppäintä 3 QuickFreeze-toiminto on käytössä. sekunnin ajan, kun haluat aktivoida pakastimen sammutustoiminnon. 3. Pakastimen asetustoiminto: Jääkaappi lopettaa viilentämisen. Tällä toiminnolla voit asettaa Kaikki ilmaisimet, lukuun ottamatta pakastinlokeron lämpötilan. Freezer Off -sammutustoimintoa, Näpäytä...
  • Page 118: Jääpala-Automaatti Ja Jääsäiliö

    Jääpala-automaatti ja jääsäiliö Jääpala-automaatin käyttäminen * Täytä jääpala-automaatti vedellä ja aseta se paikoilleen. Jää on valmis noin kahden tunnin kuluttua. Älä irrota jääpala-automaattia paikoiltaan ottaaksesi jäitä. * Kierrä nuppia myötäpäivään 90 astetta. Jääpalat putoavat lokeroista alla olevaan jääsäiliöön. * Voit ottaa jääsäiliön ulos ja tarjoilla jääkuutioita.
  • Page 119: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin Suosittelemme, että irrotat laitteen avoimissa astioissa, sillä ne verkkovirrasta ennen puhdistusta. vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu Älä...
  • Page 120: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 121 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 122 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
  • Page 123 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 124 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Indikatorpanel ........11 Beregnet bruk ........4 Icematic og islagringsbeholder ..13 Generell sikkerhet ......4 Barnesikring ........6 6 Vedlikehold og rengjøring HCA-advarsel ........6 Ting å gjøre for å spare energi ... 7 Beskyttelse av plastoverflater ..
  • Page 125: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 1. Kontrollpanel 2. Klaff (hurtigfrysdel) 3. Isbitbrett og isbank 4. Skuffer 5. Justerbare fremben 6. Lagringslomme for tynne pakker Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 126: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. • Damp og damprengjøringsmaterialer Hvis denne ikke følges, kan det oppstå skal aldri brukes i rengjørings- og personskade eller skade på utstyr. avtiningsprosesser for kjøleskapet. Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli I slike tilfeller kan dampen komme i ugyldig.
  • Page 127 • Ikke bruk mekanisk utstyr eller • Hvis strømforsyningen er frakoblet andre midler for å akselerere i manuelt kontrollerte kjøleskap, avisingsprosessen annet enn slikt vennligst vent i minst 5 minutter før utstyr som produsenten anbefaler. du kobler til strømmen igjen. •...
  • Page 128: Barnesikring

    HCA-advarsel • Materialer som krever bestemte temperaturforhold, slik som vaksine, Hvis produktet er utstyrt med temperatursensitive medisiner, et kjølesystem som inneholder forskningsmaterialer osv. skal ikke R600a: oppbevares i kjøleskap. Denne gassen er brennbar. Derfor, • Hvis kjøleskapet ikke kommer til å vær forsiktig så...
  • Page 129: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne over lang tid. • Ikke putt varm mat eller drikke i kjøleskapet. • Ikke overlast kjøleskapet slik at luften sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres. •...
  • Page 130: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv. i 3.
  • Page 131: Bortskaffing Av Emballasjen

    1. Installer kjøleskapet på et sted det En ødelagt strømledning skal skiftes er enkelt å bruke det. ut av en kvalifisert elektriker. 2. Hold kjøleskapet på avstand fra Produktet skal ikke brukes før det er varmekilder, fuktige steder og direkte reparert! Det er fare for elektrisk støt! sollys.
  • Page 132: Forberedelse

    Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 133: Bruke Kjøleskapet Indikatorpanel

    Bruke kjøleskapet Indikatorpanel 7            11            1. Hurtigfrys-funksjon: Hvis det skal fryses store mengder Hurtigfrysindikatoren tennes når fersk mat, trykk på hurtigfrysknappen hurtigfrys-funksjonen er på. Trykk før maten legges i fryseren. Hvis du på hurtigfrys-knappen igjen for å trykker på hurtigfrys-knappen flere avbryte denne funksjonen.
  • Page 134 2. Hurtigfrysindikator 10. Fryser av-funksjon: Dette ikonet blinker som en animasjon Trykk på fryserinnstillingsknappen når hurtigfrys-funksjonen er aktiv. i 3 sekunder for å aktivere fryser av-funksjonen. Kjøleskapet slutter 3. Fryserinnstillingsfunksjon: nedkjølingen. Alle indikatorer på Denne funksjonen gjør at du kan displayet slukker, unntatt fryser foreta frysertemperaturinnstilling.
  • Page 135: Icematic Og Islagringsbeholder

    Icematic og islagringsbeholder Bruke Icematic * Fyll Icematic med vann, og sett innretningen på plass. Isen din vil være klar om ca. to timer. Ikke fjern Icematic fra setet for å ta is. * Vri knottene 90 grader med klokken. Iskuber i cellene faller ned i islagringsbeholderen nedenfor.
  • Page 136: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. Vi anbefaler at du trekker ut støpselet Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 137: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 138 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 139 Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å bære kjøleskapet og at det er flatt. • Støyen kan forårsakes av gjenstandene som legges inn i kjøleskapet. Gjenstander oppå...
  • Page 140 Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 141 TURINYS 1 Šaldytuvas 4 Paruošimas 2 Svarbūs įspėjimai dėl 5 Šaldytuvo eksploatavimas 11 saugos Valdymo skydelis ........11 Numatytoji naudojimo paskirtis ....4 Ledukų dėklas ir ledukų saugojimo Bendrieji saugos reikalavimai ....4 talpykla ...........13 Vaikų sauga ..........6 HCA įspėjimas ..........6 6 Techninė priežiūra ir valymas Kaip taupyti elektros energiją...
  • Page 142: Šaldytuvas

    Šaldytuvas Valdymo skydelis Sklendė (greito užšaldymo kamera) Ledo kubelių dėklas ir ledo talpykla Stalčiai Reguliuojama priekinė kojelė Lentyna mažoms pakuotėms laikyti Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
  • Page 143: Svarbūs Įspėjimai Dėl Saugos

    Svarbūs įspėjimai dėl saugos Prašome atidžiai perskaityti toliau pateiktą • Šaldytuvui valyti ir šerkšnui šalinti negalima informaciją. Nesilaikant šių nurodymų, naudoti garų ir garinių valomųjų medžiagų. Garai gali pasiekti elektrines dalis ir sukelti galima susižeisti arba padaryti žalos trumpą jungimą arba elektros smūgį. turtui.
  • Page 144 • * Norėdami pagreitinti atitirpdymo • Jeigu atjungiate rankiniu būdu valdomo procesą, nenaudokite kitokių, nei šaldytuvo maitinimą, prieš vėl jį įjungdami, gamintojo rekomenduojamų, mechaninių palaukite bent 5 minutes. arba kitų priemonių. • Pasikeitus šaldytuvo savininkui, atiduokite • Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama šį...
  • Page 145: Vaikų Sauga

    HCA įspėjimas • Šaldytuve negalima laikyti medžiagų, kurioms saugoti reikia tam tikrų Jeigu jūsų gaminyje įrengta aušinimo temperatūros sąlygų, pavyzdžiui, vakcinų, sistema, kurioje naudojama R600a: temperatūrai jautrių vaistų, mokslinių Ğios dujos lengvai užsiliepsnoja. Todėl tyrimų medžiagų ir pan. būkite atsargūs, kad eksploatavimo ir •...
  • Page 146: Kaip Taupyti Elektros Energiją

    Kaip taupyti elektros energiją • Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų ilgą laiką. • Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba gėrimų. • Į šaldytuvą nedėkite pernelyg daug maisto produktų, kad nebūtų kliudoma viduje cirkuliuoti orui. • Šaldytuvo nestatykite vietoje, kur šviečia tiesioginiai saulės spinduliai arba arti šilumą...
  • Page 147: Įrengimas

    Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei nebus vadovaujamasi šioje naudojimo instrukcijoje pateikta informacija. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame esančias lentynas, papildomas dalis, daržovių...
  • Page 148: Pakuotės Išmetimas

    1. Šaldytuvą įrenkite tokioje vietoje, kur jį Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti būtų lengva eksploatuoti. kvalifikuotas elektrikas. 2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos Negalima naudoti buitinio prietaiso, kol šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių saulės nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros spindulių.
  • Page 149: Paruošimas

    Paruošimas Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose. Patalpos, kur įrengiamas šaldytuvas, aplinkos temperatūra turi būti ne žemesnė...
  • Page 150: Šaldytuvo Eksploatavimas

    Šaldytuvo eksploatavimas Valdymo skydelis 7            11            1. Greitojo šaldymo funkcija: Jei norite uzšaldyti didelį kiekį šviezių Veikiant greito šaldymo šaldiklyje funkcijai, produktų, mygtuką „Quick Freeze“ (greitas užsidega greito šaldymo šaldiklyje šaldymas šaldiklyje) nuspauskite prieš indikatorius. Norėdami šią funkciją įdėdami produktus į šaldiklio skyrių. Jeigu išjungti, dar kartą...
  • Page 151 2. Greitojo šaldymo indikatorius 10. Šaldiklio išjungimo funkcija: Norėdami įjungti šaldiklio išjungimo Ši piktograma žybčioja, kai veikia greito šaldymo šaldiklyje funkcija. funkciją, 3 sekundėms paspauskite šaldiklio nustatymo mygtuką. Šaldytuvas 3. Šaldiklio nustatymo funkcija: liaujasi šaldęs. Neveikia nė vienas Ši funkcija leidžia nustatyti temperatūrą indikatorius, išskyrus šaldiklio išjungimo šaldiklio skyriuje.
  • Page 152: Ledukų Dėklas Ir Ledukų Saugojimo Talpykla

    Ledukų dėklas ir ledukų saugojimo talpykla Ledukų dėklo naudojimas * Pripilkite į ledukų dėklą vandens ir įdėkite jį į šaldiklį. Ledukai sušals maždaug per dvi valandas. Norėdami išimti ledukus, neištraukite ledukų dėklo iš jo lizdo. * Pasukite ant jo esančias rankenėles 90 laipsnių...
  • Page 153: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Techninė priežiūra ir valymas Plastikinių paviršių apsauga Valymui niekada nenaudokite benzino, Į šaldytuvą nedėkite skysto aliejaus benzolo arba panašių medžiagų. ar aliejuje virto maisto neuždarytuose Prieš valymą rekomenduojama išjungti induose, nes tokie produktai pažeis buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo. šaldytuvo plastikinius paviršius. Jei aliejus Valymui niekada nenaudokite aštrių...
  • Page 154: Rekomenduojami Problemų Sprendimo Būdai

    Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų jūsų įsigytame gaminyje gali nebūti. Šaldytuvas neveikia.
  • Page 155 Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia. • Gali būti, kad jūsų naujas gaminys platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu • Gali būti, kad šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto produktų. Visiškas šaldytuvo atvėsimas gali trukti pora valandų...
  • Page 156 Šaldytuvui pradėjus veikti, jis veikia triukšmingai. • Šio šaldytumo darbo našumo savybės gali kisti, priklausomai nuo aplinkos temperatūros pokyčių. Tai normalu ir nėra gedimas. Vibracija arba triukmas. • Nelygios arba silpnos grindys. Šaldytuvas lėtai judinamas linguoja. Grindys turi būti lygios ir pakankamai tvirtos, kad išlaikytų...
  • Page 157: Условные Обозначения

    Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 158 СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка 2 Важные указания по 5 Эксплуатация технике безопасности холодильника Использование по назначению .....4 Панель индикаторов ......11 Общие правила техники безопасности 4 Ледогенератор Icematic и контейнер для хранения льда .......13 Безопасность детей .......6 Предупреждение...
  • Page 159: Описание Холодильника

    Описание холодильника Панель управления Клапан (камера быстрого замораживания) Лоток и полка для льда Выдвижные ящики Регулируемые передние ножки Тонкий контейнер для хранения Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей модели. Некоторые компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами...
  • Page 160: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со • Ни в коем случае не используйте для следующей информацией. В случае чистки и размораживания холодильника невыполнения данных указаний пар или аэрозольные чистящие средства. возможно получение травм или В этом случае пар может попасть на повреждение...
  • Page 161 • Ни в коем случае нельзя • При отключении от сети использовать для ускорения процесса электропитания холодильника с размораживания механические ручным управлением подождите или другие устройства, кроме не менее 5 минут, прежде чем рекомендованных производителем. подключать его снова. • Данный электроприбор не •...
  • Page 162: Безопасность Детей

    Безопасность детей • Не загружайте холодильник продуктами сверх меры. Если холодильник • Если на дверце есть замок, ключ перегружен, то при открывании дверцы следует хранить в недоступном для продукты могут выпасть, что приведет детей месте. к травмированию или повреждению • Следите...
  • Page 163: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Рекомендации по экономии электроэнергии • Не оставляйте дверцу холодильника открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте холодильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Не устанавливайте холодильник в местах, где на него попадают прямые солнечные...
  • Page 164: Установка

    Установка Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в настоящем руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, контейнеры для овощей и фруктов и 3.
  • Page 165: Утилизация Упаковки

    • Запрещается использовать 1. Устанавливайте холодильник в при установке удлинители и удобном для использования месте. многоместные розетки. 2. Холодильник следует устанавливать Поврежденный шнур питания должен в местах, защищенных от прямых быть заменен квалифицированным солнечных лучей, вдали от источников электриком. тепла и повышенной влажности. Запрещается...
  • Page 166 Подготовка Ваш холодильник следует установить, по крайней мере, в 30 см от источников тепла, таких как газовые конфорки, плиты, батареи центрального отопления и печи, и, по крайней мере, в 5 см от электрических плит, в месте, куда не попадает прямой солнечный свет. Температура...
  • Page 167: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника Панель индикаторов 7            11            1. Функция быстрого замораживания не отключите ее вручную. Чтобы Индикатор функции быстрого заморозить значительное количество замораживания загорается, когда свежих продуктов, нажмите кнопку эта функция активна. Для отмены быстрого замораживания до того, этой функции снова нажмите кнопку как...
  • Page 168 10. Функция выключения морозильника 2. Индикатор быстрого замораживания Нажмите кнопку настройки морозильника Эта пиктограмма мигает как на 3 секунды, чтобы активировать функцию анимированное изображение, отключения морозильника. Холодильник когда включена функция быстрого перестает охлаждаться. Все индикаторы на замораживания. дисплее, кроме Freezer Off гаснут. Кнопки 3.
  • Page 169: Ледогенератор Icematic И Контейнер Для Хранения Льда

    Ледогенератор Icematic и контейнер для хранения льда Использование ледогенератора Icematic * Наполните ледогенератор Icematic водой и вставьте его на место. Лед будет готов приблизительно через два часа. Не вынимайте ледогенератор из его гнезда, чтобы взять лёд. * Поверните ручки по часовой стрелке на 90 градусов.
  • Page 170: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Защита пластмассовых Ни в коем случае не используйте для поверхностей чистки бензин, бензол или подобные Не храните жидкое растительное вещества. масло или продукты, приготовленные Перед чисткой рекомендуется на растительном масле, в отсоединить прибор от электросети. Ни в коем случае не используйте морозильной...
  • Page 171 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей...
  • Page 172 Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.
  • Page 173 Температура в холодильном и морозильном отделении слишком высокая. • Возможно, температура холодильного отделения отрегулирована на очень высокое значение. Температура в холодильном отделении влияет на температуру в морозильном отделении. Изменяйте температуру в холодильном или морозильном отделении, пока не будет достигнут нужный уровень температуры. •...
  • Page 174 Дверца не закрывается. • Упаковки продуктов могут препятствовать закрыванию дверцы. Переместите упакованные продукты, препятствующие закрытию дверцы. • Холодильник стоит не совсем вертикально, это может вызвать дрожание даже при незначительном перемещении. Отрегулируйте винты регулировки высоты. • Пол неровный или нежесткий. Пол должен быть ровным и выдерживать вес холодильника.
  • Page 175 48 9137 0000/AC SV-FIN-NO-LİT-RUS...
  • Page 176 FN 129420 FN 129420 X Chladnička Chladnička Chłodziarka Frigorifero Frigorífico...
  • Page 177 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 178 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 11 Určené použití ........4 Icematic a nádoba na skladování Obecná bezpečnost ......4 ledu ..........13 Bezpečnost dětí ........ 6 6 Údržba a čištění Upozornění...
  • Page 179: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 1. Ovládací panel 2. Klapka (Prostor na rychlé mražení) 3. Box na ledové kostky a zásoba ledu 4. Zásuvky 5. Nastavitelné přední nožky 6. Odkládací přihrádka pro úzká balení Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem.
  • Page 180: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Výpary a parní čisticí materiály nikdy Pokud je nedodržíte, může dojít nepoužívejte při čištění a odmražování ke zranění osob nebo poškození chladničky. V těchto případech by se materiálu. Jinak neplatí záruka ani jiné totiž...
  • Page 181 • Nepoužívejte mechanické nástroje • Pokud je odpojeno napájení nebo jiné prostředky k urychlení manuálně ovládaných chladniček, procesu odmrazení s výjimkou těch, počkejte nejméně 5 minut, než které doporučuje výrobce. napájení znovu zapojíte. • Tento spotřebič není určen pro • Tento návod k výrobku předejte pouzití...
  • Page 182: Bezpečnost Dětí

    Upozornění HCA • Materiály, které vyžadují určité teploty, jako jsou vakcíny, léky citlivé na Pokud je váš výrobek vybaven teplotu, vědecké materiály atd., v této chladicím systémem s obsahem chladničce neskladujte. R600a: • Pokud chladničku nebudete používat Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy delší...
  • Page 183: Postup Pro Úsporu Energie

    Postup pro úsporu energie • Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu. • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje. • Nepřeplňujte chladničku, abyste nebránili oběhu vzduchu uvnitř. • Neinstalujte chladničku na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti tepelných spotřebičů, jako je trouba, myčka nebo radiátor.
  • Page 184: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
  • Page 185: Likvidace Obalu

    1. Chladničku umístěte na místo, které Poškozený napájecí kabel musí umožňuje snadnou obsluhu. vyměnit kvalifikovaný elektrikář. 2. Chladničku umístěte mimo zdroje Výrobek nesmíte používat, dokud tepla, vlhka a přímé světlo. není opraven! Hrozí riziko zásahu 3. Kolem chladničky musí být elektrickým proudem! Likvidace obalu dostatečný...
  • Page 186: Příprava

    Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Page 187: Používání Chladničky

    Používání chladničky Panel ukazatelů 7            11            1. Funkce rychlého mražení: Pokud chcete mrazit velké množství Ukazatel rychlého mražení se zapne, čerstvých potravin, stiskněte tlačítko když spustíte funkci rychlého mražení. před vložením potravin do prostoru Dalším stiskem tlačítka rychlého mrazničky. Pokud opakovaně mražení...
  • Page 188 2. Ukazatel rychlého mražení 10. Funkce vypnutí mrazničky: Tato ikona bliká, když je funkce Stiskem tlačítka nastavení mrazničky rychlého mražení aktivní. na 3 sekundy aktivujete funkci vypnutí mrazničky. Chladnička přestane 3. Funkce nastavení mrazničky: chladit. Všechny ukazatele kromě Tato funkce vám umožňuje provádět vypnutí...
  • Page 189: Icematic A Nádoba Na Skladování Ledu

    Icematic a nádoba na skladování ledu Použití zařízení Icematic * Naplňte Icematic vodou a uložte na místo. Příprava ledu trvá cca dvě hodiny. Nevyjímejte Icematic pro odběr ledu. * Otočte tlačítka doprava o 90 stupňů. Kostky ledu spadnou do nádoby na skladování...
  • Page 190: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, neuzavřených nádobách, jelikož než jej začnete čistit. poškodí plastovou plochu vaší chladničky.
  • Page 191: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 192 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
  • Page 193 Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně...
  • Page 194 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 195 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky 11 výstrahy Indikačný panel ........ 11 Určené použitie ........4 Icematic a nádoba na skladovanie Všeobecná bezpečnosť ..... 4 ľadu ..........13 Bezpečnosť detí ........ 6 6 Údržba a čistenie Upozornenie HCA ......
  • Page 196: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 1. Ovládací panel 2. Krídlo (Priečinok pre rýchle mrazenie) 3. Priečinok na kocky ľadu a zásobník na ľad 4. Priečinky 5. Nastaviteľná predná nôžka 6. Odkladacie vrecko na tenké balenia Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom.
  • Page 197: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. • Para a parové čistiace prostriedky by Ak ich nebudete dodržiavať, môže to sa nikdy nemali používať pri čistení spôsobiť zranenia osôb alebo vecné a odmrazovaní vašej chladničky. V škody. Všetky záručné záväzky tým takýchto prípadoch by sa para mohla strácajú...
  • Page 198 • Nepoužívajte mechanické prístroje • Ak zdroj napájania odpojíte od ručne alebo iné prostriedky na urýchľovanie regulovaných chladničiek, pred rozmrazovacieho procesu, inak ako opätovným pripojením napájania odporúča výrobca. počkajte najmenej 5 minút. • Tento spotrebič nie je určený na • Túto príručku produktu by ste v prípade to, aby ho používala osoba so zmeny vlastníka mali odovzdať...
  • Page 199: Bezpečnosť Detí

    Upozornenie HCA • V chladničke neuskladňujte materiály vyžadujúce určité teplotné Ak je váš produkt vybavený podmienky, ako napríklad vakcíny, na chladiacim systémom, ktorý teplo citlivé lieky, vedecké materiály a obsahuje R600a: pod. Tento plyn je horľavý. Preto dajte • Ak chladničku nebudete používať pozor na to, aby ste nepoškodili dlhú...
  • Page 200: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie • Dvere vašej chladničky nenechávajte otvorené dlhý čas. • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje. • Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri. • Vašu chladničku neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré...
  • Page 201: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Page 202: Likvidácia Obalu

    1. Chladničku nainštalujte na miesto, Poškodený elektrický kábel musí ktoré umožňuje ľahké použitie. vymeniť kvalifikovaný elektrikár. 2. Chladničku udržiavajte mimo Zariadenie sa nesmie prevádzkovať dosah zdrojov tepla, vlhkých miest a dovtedy, pokým nebude opravené! priameho slnečného svetla. Hrozí nebezpečenstvo zásahu 3.
  • Page 203: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Page 204: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel 7            11            1. Funkcia rýchleho mrazenia: Ak chcete zmraziť veľké množstvo Po zapnutí funkcie rýchleho mrazenia čerstvých potravín, pred vložením sa rozsvieti indikátor rýchleho potravín do priečinku mrazničky stlačte mrazenia. Túto funkciu zrušte tlačidlo rýchleho mrazenia. Ak tlačidlo opätovným stlačením tlačidla rýchleho rýchleho mrazenia stlačíte opakovane mrazenia.
  • Page 205 2. Indikátor rýchleho mrazenia 10. Funkcia vypnutia mrazničky: Táto ikona bliká animovaným štýlom, keď Stlačením tlačidla nastavenia je aktívna funkcia rýchleho mrazenia. mrazničky na 3 sekundy aktivujete funkciu vypnutia mrazničky. Chladnička 3. Funkcia nastavenia mrazničky: prestane chladiť. Na displeji zhasnú Táto funkcia vám umožňuje všetky indikátory, okrem vypnutia uskutočňovať...
  • Page 206: Icematic A Nádoba Na Skladovanie Ľadu

    Icematic a nádoba na skladovanie ľadu Používanie Icematic-u * Napľnite Icematic vodou a usaďte ho na miesto. ľad bude pripravený približne behom dvoch hodín. Nevyberajte Icematic z jeho miesta, pokiaľ chcete pripraviť ľad. * Poočte západkami na Icematic-u o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek.
  • Page 207: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte plyn, povrchov benzín alebo obdobné prostriedky. Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred vyčistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených nádobách, pretože poškodzujú Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne plastové...
  • Page 208: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Page 209 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo.
  • Page 210 Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje. • Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu. Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe.
  • Page 211 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Page 212 SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka Regulacja nóżek ........9 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 5 Obsługa chłodziarki Zamierzone przeznaczenie .......4 Ogólne zasady bezpieczeństwa ....4 Panel wskaźników ........11 Bezpieczeństwo dzieci ......6 Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na Ostrzeżenie HCA ........6 lód ............13 Co robić, aby oszczędzać...
  • Page 213: Zakupiona Chłodziarka

    Zakupiona chłodziarka Panel sterowania Klapa (komora szybkiego zamrażania) Tacka na kostki lodu & zapas kostek lodu Szuflady Nastawiane nóżki przednie Kieszeń na pakiety płaskie Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
  • Page 214: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Do czyszczenia i rozmrażania lodówki ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi nie wolno stosować pary ani środków czyszczących w tej postaci. W takich obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W przypadkach para może zetknąć się takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
  • Page 215 • W celu przyśpieszenia procesu • Jeśli od ręcznie nastawianej chłodziarki rozmrażania lodówki nie należy używać odłączy się zasilanie, prosimy odczekać żadnych urządzeń mechanicznych ani co najmniej 5 minut, zanim ponownie się innych środków poza zalecanymi przez jej je załączy. producenta.
  • Page 216: Bezpieczeństwo Dzieci

    Ostrzeżenie HCA • W chłodziarce nie należy przechowywać żadnych materiałów, które wymagają Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w utrzymania w pewnej temperaturze, system chłodniczy zawierający R600a: takich jak szczepionki, lekarstwa wrażliwe Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem na temperaturę, materiały do badań uważać, aby w trakcie jego użytkowania naukowych itp.
  • Page 217: Co Robić, Aby Oszczędzać Energię

    Co robić, aby oszczędzać energię. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej. • Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów. • Nie przeładowujcie lodówki tak, aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu. • Nie instalujcie lodówki tam, gdzie narażona będzie na bezpośrednie działanie słońca ani w pobliżu urządzeń...
  • Page 218: Instalacja

    Instalacja Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przed transportem należy chłodziarkę opróżnić i oczyścić. 2. Przed ponownym zapakowaniem chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik 3.
  • Page 219: Usuwanie Opakowania

    1. Chłodziarkę należy zainstalować w Uszkodzony przewód zasilający musi miejscu, w którym łatwo będzie ją używać. wymienić upoważniony i wykwalifikowany 2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł elektryk. ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio Nie można ponownie uruchomić nasłonecznionych. lodówki przed jej naprawieniem! Grozi to 3.
  • Page 220: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła, takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, w którym instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić...
  • Page 221: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 7            11            1. Funkcja szybkiego zamrażania: Jeśli chcecie zamrozić znaczne ilości Wskaźnik szybkiego zamrażania zapala świeżej żywności, naciśnijcie przycisk się po załączeniu funkcji szybkiego "Quick Freeze" przed włożeniem jej do zamrażania. Aby wyłączyć te funkcję komory zamrażalnika. Jeśli przycisk ponownie naciśnij przycisk szybkiego szybkiego zamrażania Quick Freeze zamrażania.
  • Page 222 2. Wskaźnik szybkiego zamrażania 10. Funkcja wyłączania zamrażania: Aby uruchomić funkcję wyłączenia Ikonka ta miga w animowany sposób, gdy załączona jest funkcja szybkiego zamrażania Freezer Off, naciśnij i przez 3 zamrażania. sekundy przytrzymaj przycisk ustawień zamrażania Freezer Off. Chłodziarka 3. Funkcja nastawiania temperatury przestanie chłodzić.
  • Page 223: Kostkarka Do Lodu Icematic I Pojemnik Na Lód

    Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na lód Obsługa kostkarki do lodu Icematic * Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód będzie gotowy za ok. dwie godziny. Nie wyjmuj Icematic z obudowy, aby wyjąc lód. * Obróć pokrętło o 90o zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
  • Page 224: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładać do chłodziarki oleju Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki ani potraw smażonych na oleju w z gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 225: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować...
  • Page 226 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać...
  • Page 227 Drgania lub hałas • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na chłodziarce. Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu. •...
  • Page 228 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 229 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per la 5 Utilizzo del frigorifero sicurezza Pannello dei comandi ......11 Uso previsto ..........4 Icematic e contenitore per conservare il Sicurezza generale ........4 ghiaccio ..........13 Sicurezza bambini ........6 Avvertenza HCA ........6 6 Manutenzione e pulizia Cose da fare per risparmiare energia ..7 Protezione delle superfici di plastica ..14...
  • Page 230: Il Frigorifero

    Il frigorifero Quadro di comando Aletta (scomparto per il congelamento rapido) Vaschetta per cubetti di ghiaccio e borsa del ghiaccio Cassetti Piedi anteriori regolabili Tasca per la conservazione di confezioni sottili Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
  • Page 231: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. • Il vapore e i materiali per la pulizia Se queste informazioni non vengono vaporizzati non devono mai essere usati per pulire e scongelare il frigorifero. In rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali.
  • Page 232 • Non utilizzare apparecchiature • Se l'alimentazione è scollegata negli meccaniche o altri mezzi diversi da quelli apparecchi controllati manualmente, consigliati dal produttore, per accelerare il attendere almeno 5 minuti prima di processo di sbrinamento. ricollegarla. • Questo apparecchio non deve essere •...
  • Page 233: Sicurezza Bambini

    Avvertenza HCA • Materiali che richiedono determinate condizioni di temperatura come vaccini, Se il prodotto è dotato di un sistema di farmaci termosensibili, materiali scientifici, raffreddamento che contiene R600a: ecc. non devono essere tenuti in Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare frigorifero.
  • Page 234: Cose Da Fare Per Risparmiare Energia

    Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. • Non inserire cibo caldo o bevande calde nell'elettrodomestico. • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno. • Non installare il frigorifero sotto la luce diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori.
  • Page 235: Installazione

    Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accessori, cestelli ecc. devono essere fissati nel frigorifero in modo sicuro 3.
  • Page 236: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    1. Installare il frigorifero in un luogo che ne Un cavo di alimentazione danneggiato permetta il facile utilizzo. deve essere sostituito da un elettricista 2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di qualificato. calore, luoghi umidi e luce diretta del sole. L’apparecchio non deve essere usato 3.
  • Page 237: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Page 238: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 7            11            1. Funzione congelamento rapido: si vogliono congelare grandi quantità L'indicatore congelamento rapido si di cibo fresco, premere il pulsante accende quando è attivata la funzione QuickFreeze prima di inserire il cibo nello congelamento rapido.
  • Page 239 2. Indicatore congelamento rapido 10. Funzione Freezer Off: Premere il tasto Freezer Set per 3 secondi Questa icona lampeggia quando la funzione QuickFreeze è attiva. per attivare la funzione Freezer Off. Il frigorifero smette di raffreddare. Tutti gli 3. Funzione impostazione freezer: indicatori sul display, tranne quello Freezer Questa funzione consente di regolare Off, si spengono.
  • Page 240: Icematic E Contenitore Per Conservare Il Ghiaccio

    Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio Uso di Icematic * Riempire Icematic con acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua sede per prendere il ghiaccio. * Ruotare le manopole in senso orario per 90 gradi.
  • Page 241: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio prima della pulizia. nel frigorifero se in contenitori non sigillati Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o poiché...
  • Page 242: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 243 Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Page 244 Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando. • La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente.
  • Page 245: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 246 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Información importante 5 Uso del frigorífico sobre seguridad Panel indicador ........11 Finalidad prevista ........4 Icematic y contenedor de almacenamiento Seguridad general ........4 de hielo ..........13 Seguridad infantil ........6 Advertencia sobre HCA ......6 6 Mantenimiento y limpieza 14 Consejos para el ahorro de energía ..7 Protección de las superficies de plástico 14 3 Instalación...
  • Page 247: Su Frigorífico

    Su frigorífico Panel de control Solapa (Compartimento de congelación rápida) Cubitera y compartimento para hielo Cajones Pies delanteros ajustables Bolsillo de almacenamiento de paquetes estrechos Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será...
  • Page 248: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. • No utilice nunca materiales de Su no observancia podría acarrear lesiones limpieza que usen vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor podría personales o daños materiales. En tal entrar en contacto con los elementos caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anuladas.
  • Page 249 • Utilice únicamente los dispositivos • En los frigoríficos de control manual, si mecánicos o los medios recomendados se produce un corte del fluido eléctrico por el fabricante para acelerar el proceso espere al menos 5 minutos antes de de deshielo. volver a conectar la corriente.
  • Page 250: Seguridad Infantil

    Advertencia sobre HCA • Los artículos que requieran una temperatura determinada tales como Si su producto dispone de un sistema vacunas, medicamentos sensibles a la de refrigeración que contiene R600a: temperatura, material científico, etc., no Este gas es inflamable. Por lo tanto, deben depositarse en el frigorífico.
  • Page 251: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • Page 252: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Page 253: Eliminación Del Embalaje

    1. Instale el frigorífico en un lugar en el que En caso de que el cable de alimentación pueda utilizarse con comodidad. esté dañado, solicite su sustitución a un 2. Mantenga el frigorífico alejado de electricista cualificado. fuentes de calor y lugares húmedos y evite ¡No ponga en funcionamiento el aparato su exposición directa a la luz solar.
  • Page 254: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no será...
  • Page 255: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador 7            11            1. Función de congelación rápida: Si desea congelar grandes cantidades El indicador de congelación rápida se de alimentos frescos, pulse el botón de ilumina cuando la función de congelación congelación rápida antes de introducir los rápida está...
  • Page 256 2. Indicador de congelación rápida 10. Función de apagado del congelador: Este icono parpadea de forma llamativa cuando la función de congelación rápida Mantenga pulsado el botón de ajuste está activa. del congelador durante 3 segundos para activar la función de apagado del 3.
  • Page 257: Icematic Y Contenedor De Almacenamiento De Hielo

    Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del Icematic * Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. No extraiga el Icematic de su sitio para sacar hielo. * Gire los mandos situados sobre él 90 grados en la dirección de las agujas del reloj.
  • Page 258: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. No deposite aceites líquidos o alimentos Le recomendamos desenchufar el aceitosos en recipientes no cerrados ya aparato antes de proceder a su limpieza. que dañarán las superficies de plástico No utilice nunca para la limpieza de su frigorífico.
  • Page 259: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 260 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 261 Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. • El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Retire los objetos colocados sobre el frigorífico.
  • Page 262 48 9137 0000/AC CZ-SK-PL-İT-ES...
  • Page 263 FN 129420 FN 129420 X Frigorífico ‫یخچال‬ Hladilnik...
  • Page 264 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 265 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico segurança Painel indicador ........11 Uso pretendido .........4 Icematic e reservatório de armazenamento Segurança geral ........4 de gelo ...........13 Segurança com crianças ......6 Aviso HCA ..........6 6 Manutenção e limpeza O que se pode fazer para economizar Protecção das superfícies plásticas ..14...
  • Page 266: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico Painel de controlo Porta basculante (Compartimento de congelação rápida) Tabuleiro para cubos de gelo e banco de gelo Gavetas Pés frontais ajustáveis Armazenagem de embalagens finas As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto.
  • Page 267: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. • Nunca use as partes do seu frigorífico, tal Se as mesmas não forem seguidas, como a porta, como meios de apoio ou podem ocorrer ferimentos pessoais ou degrau. danos materiais. Caso contrário, todas as •...
  • Page 268 supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. • Não utilize um frigorífico avariado. Consulte o seu serviço de assistência autorizado se tiver qualquer dúvida. • A segurança eléctrica do seu frigorífico apenas poderá ser garantida se o sistema de ligação à...
  • Page 269: Segurança Com Crianças

    Aviso HCA os pés ajustáveis, assegure-se que o frigorífico fica firmemente colocado no Se o seu produto estiver equipado pavimento. com um sistema de refrigeração que • Se o frigorífico possuir um puxador de contém R600a: porta, quando deslocar o frigorífico, não Este gás é...
  • Page 270: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O que se pode fazer para economizar energia • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas por um longo tempo. • Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico. • Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificultada.
  • Page 271: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 272: Eliminação Da Embalagem

    1. Instale o seu frigorífico num local que Um cabo de alimentação danificado permita fácil acesso. deve ser substituído por um electricista 2. Mantenha o seu frigorífico longe das qualificado. fontes de calor, lugares húmidos e luz solar O produto não deve ser utilizado antes directa.
  • Page 273: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar.
  • Page 274: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicador 7            11            1. Função Congelação rápida: grandes quantidades de alimentos O indicador 'Quick Freeze' acende quando frescos, prima o botão ‘QuickFreeze’ a função Congelação rápida está activa. antes de colocar os alimentos no Prima novamente o botão QuickFreeze compartimento do congelador.
  • Page 275 2. Indicador Congelação rápida ('Quick 10. Função Freezer off (Congelador Freeze') desligado): Este ícone pisca num estilo animado Prima o botão Freezer Set por 3 segundos quando a função de Congelação rápida para activar a função Congelador está activa. desligado. O refrigerador interrompe a refrigeração.
  • Page 276: Icematic E Reservatório De Armazenamento De Gelo

    Icematic e reservatório de armazenamento de gelo Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Não remova o Icematic depois que estiver acomodado para fazer gelo. * Rode o botão no sentido horário em 90 graus.
  • Page 277: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Protecção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou plásticas substâncias semelhantes para a limpeza. Não coloque óleos líquidos ou comidas Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da tomada antes da cozinhadas no óleo no seu frigorífico em recipientes abertos, uma vez que podem limpeza.
  • Page 278: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 279 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada.
  • Page 280 O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente.
  • Page 281 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 282 ‫محتویات‬ ‫4 آماده سازی‬ ‫1 یخچال شما‬ 11 .......... ‫پانل نشانگر‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 13 ..... ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ 4 .......... ‫ایمنی عمومی‬ 6 .......... ‫ایمنی کودکان‬ ‫6 نگهداری و تمیز کردن‬ 6 .........
  • Page 283 ‫یخچال شما‬ ‫پنل کنترل‬ )‫فلپ( محفظه فریزکردن سریع‬ ‫سینی قالب یخ و بانک یخ‬ ‫کشوها‬ ‫پایه قابل تنظیم جلویی‬ ‫6. پاکت نگهداری بسته کوچک‬ ‫اشکالی که در این راهنمای دستورالعمل ترسیم شده اند ممکن است مطابق با دستگاه شما نباشند. اگر قطعات مورد‬ .‫مشاهده...
  • Page 284 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطفا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. در صورتی‬ ‫نوشیدنی های بطری یا قوطی شده را در محفظه‬ • ‫فریزر قرار ندهید. در غیر این صورت ، ممکن‬ ‫که این موارد انجام نشوند، صدمه فردی یا مادی‬ .‫است...
  • Page 285 ‫یخچال را به سیستمهای صرفه جویی انرژی‬ • .‫هنگام کشیدن دوشاخه از پریز، کابل برق را نکشید‬ • ‫الکترونیکی وصل نکنید چون ممکن است به‬ ‫نوشیدنی را با درب کامال محکم بصورت عمودی‬ • .‫محصول صدمه وارد کنند‬ .‫قرار دهید‬ ‫اگر...
  • Page 286 ‫ایمنی کودکان‬ ‫اشیاء پر شده از آب را در باالی یخچال قرار ندهید‬ • ‫چون ممکن است باعث ایجاد شوک الکتریکی یا‬ ‫اگر در دارای قفل باشد، کلید را باید از دسترس‬ • .‫آتش سوزی شوند‬ .‫کودکان دور نگاه داشت‬ ‫یخچال...
  • Page 287 ‫کارهایی که برای صرفه جویی انرژی باید‬ .‫انجام داد‬ .‫درها ی یخچال را برای مدت طوالنی باز نگذارید‬ • .‫مواد غذایی یا نوشیدنی داغ در یخچال نگذارید‬ • ‫یخچال را بیش از اندازه بارگیری نکنید بطوریکه‬ • .‫از گردش هوای داخل آن جلوگیری شود‬ ‫یخچال...
  • Page 288 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید‬ ‫در نظر گرفته شود‬ ‫1. یخچال شما باید قبل ار حمل و نقل ، خالی و تمیز‬ .‫شده...
  • Page 289 ‫1. یخچال را در محلی قرار دهید که براحتی بتوانید‬ ‫یک کابل برق صدمه دیده را باید یک برق کار‬ .‫از آن استفاده کنید‬ .‫مجاز تعویض نماید‬ ‫2. یخچال را دور از منابع گرمازا، محل های‬ ‫این محصول را نباید قبل از تعمیر کردن بکار‬ .‫مرطوب...
  • Page 290 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های‬ ‫برقی نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه‬ .‫آفتاب قرار گیرد‬ ‫دمای...
  • Page 291 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ 7            11            ‫لغو خواهد شد. اگر میخواهید حجم زیادی از مواد‬ :‫1. عملکرد فریزکردن سریع‬ ‫غذایی تازه را فریز کنید ، دکمه فریز سریع را قبل‬ ‫نشانگر فریز کردن سریع هنگامی که عملکرد‬ .‫از گذاشتن مواد غذایی در محفظه فریزر فشار دهید‬ ‫فریز...
  • Page 292 :‫01. عملکرد خاموش کردن فریزر‬ ‫2. نشاندهنده فریزکردن سریع‬ ‫دکمه تنظیم فریزر را به مدت 3 ثانیه فشار دهید تا‬ ‫این آیکون به صورت متحرک هنگامی که عملکرد‬ ‫عملکرد خاموش کردن فریزر را فعال کنید. یخچال‬ .‫فریز سریع فعال است چشمک خواهد زد‬ ‫خنک...
  • Page 293 ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت بعد آماده خواهد‬ ‫شد. یخ ساز را برای برداشتن یخ از جایش خارج‬ .‫نکنید‬...
  • Page 294 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫حفاظت سطوح پالستیکی‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده‬ ‫را در یخچال در ظروف غیرآب بندی شده نگذارید‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬ ‫چرا...
  • Page 295 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی‬ ‫کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی‬ .‫از...
  • Page 296 .‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت طوالنی کار میکند‬ ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های بزرگ برای‬ • .‫یک مدت طوالنی تر کار میکنند‬ .‫دمای محیط اتاق شما ممکن است باال باشد. این کامال نرمال است‬ •...
  • Page 297 .‫لرزش یا نویز‬ ‫کف هموار نیست یا ضعیف است. یخچال وقتیکه به آهستگی حرکت میکند ، تکان می خورد. مطمئن شوید‬ • .‫که کف هموار و قادر به تحمل وزن یخچال باشد‬ ‫نویز ممکن است بخاطر موادی که در یخچال قرار داده شده است بوجود آید. اشیایی که در باالی یخچال قرار‬ •...
  • Page 298 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 299 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 5 Uporaba hladilnika Indikatorska tabla ......11 2 Pomembna varnostna Ledomat in posoda za shranjevanje opozorila ledu ..........13 Namen uporabe ........ 4 6 Vzdrževanje in čiščenje 14 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 Varnost otrok ........
  • Page 300: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Nadzorna plošča 2. Loputa (predel za hitro zamrzovanje) 3. Pladenj za kocke ledu & posoda za led 4. Predali 5. Nastavljiva sprednja noga 6, Predel za shranjevanje manjših zavojev živil C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu.
  • Page 301: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje V nasprotnem primeru lahko počijo. informacije. Če ne boste upoštevali • Zamrznjenih živil se ne dotikajte z teh informacij, lahko pride do telesnih rokami, saj lahko primrznejo. poškodb ali poškodb materiala. V • Pred čiščenjem ali odtajanjem nasprotnem primeru garancija in hladilnik izključite iz električnega zanesljivost nista veljavni.
  • Page 302 ne uporabljajte mehanskih naprav ali izročite tudi navodila za uporabo. drugih pripomočkov, razen tistih, ki • Med prenašanjem hladilnika ne jih priporoča proizvajalec. poškodujte napetostnega kabla. • Naprave naj ne uporabljajo osebe Upogibanje kabla lahko povzroči s fizičnimi, senzornimi ali duševnimi požar.
  • Page 303: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Opozorilo HCA • Če hladilnika ne boste uporabljali dlje časa, ga izklopite. Težave v Če hladilni sistem naprave vsebuje napetostnem kablu namreč lahko R600a: povzročijo požar. Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da • Konico vtiča je treba redno čistiti, saj med uporabo in transportom ne lahko v nasprotnem primeru povzroči poškodujete hladilnega sistema in cevi.
  • Page 304: Varčevanje Z Energijo

    Varčevanje z energijo • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj časa. • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali pijač. • Hladilnika ne napolnite preobilno, saj s tem preprečite kroženje zraka. • Hladilnika ne postavljajte na neposredno sočno svetlobo ali v bližino naprav, ki oddajajo toploto, kot so pečice, pomivalni stroji ali radiatorji.
  • Page 305: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim pakiranjem varno pritrdite z lepilnim 3.
  • Page 306: Odstranjevanje Embalaže

    Če bo hladilnik nameščen v vdolbino v Poškodovan napajalni kabel lahko steni, mora biti najmanj 5 cm razmika zamenja le usposobljen električar. od stropa in najmanj 5 cm razmika od Naprave ne uporabljajte preden stene. ni popravljena! Obstaja nevarnost Če so tla pokrita s preprogo, mora biti električnega udara! proizvod 2,5 cm nad tlemi.
  • Page 307: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Page 308: Uporaba Hladilnika Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla 7            11            1. Funkcija »Quick Freeze« (hitro ročno, se bo po 34 urah samodejno zamrzovanje): izklopila. Če želite zamrzniti velike Kazalec funkcije "Quick Freeze" se količine svežih živil, pritisnite gumb vklopi, ko je funkcija vklopljena. Za "QuickFreeze"...
  • Page 309 delovanjem nemudoma. 10. Funkcija "Freezer Off" (izklop zamrzovalnika): 2. Kazalec "Quick Freeze" (hitro Za aktiviranje funkcije "Freezer zamrzovanje) Off" pritisnite gumb "Frezer Set" Ko je funkcija "QuickFreeze" (hitro za 3 sekunde. Hladilnik preneha s zamrzovanje) vklopljena, ikona utripa v hlajenjem. Na zaslonu se izklopijo vsi animiranem načinu.
  • Page 310: Ledomat In Posoda Za Shranjevanje Ledu

    Ledomat in posoda za shranjevanje ledu Uporaba ledomata * Ledomat napolnite z vodo in ga postavite na ustrezno mesto. Led bo pripravljen približno v dveh urah. Ledomata ne odstranjujte iz svojega mesta, da bi vzeli led. * Gumbe na njem zavrtite v smeri urinega kazalca za 90 stopinj.
  • Page 311: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja.
  • Page 312: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Page 313 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. To je običajno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Page 314 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Učinkovitost delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. •...
  • Page 315 48 9137 0000/AC PT-FA-SL...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 129420 x

Table des Matières