Drošības
norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos,
higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un /
vai sensoriskiem ierobežojumiem nedrīkst lietot šo
produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot
šo dušas sistēmu.
Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša
kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām (piem., acīm).
Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu
un ķermeni.
Dušas šļūtenes ir piemērotas tikai dušas pieslēgšanai
pie jaucējkrāna. Nepieļaujama ir noslēgarmatūras
pievienošana aiz šļūtenes plūsmas virzienā!
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un
karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi
montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produk-
tam transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. Pēc
iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un
jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas
prasības.
• Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā
ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas
šļūtenēm.
Tehniskie
dati
Brīva caurplūde, ja ir 0,3 MPa:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Termiskā dezinfekcija :
Drošības vārsts
Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Latvian
24 l/min
maks. 70°C / 4 min
Montāža
skat.
lpp.
32
Simbolu
nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Lietošana
(skat. lpp. 37)
Izmērus
(skat. lpp. 31)
Apkope
Pretvārsts
(skat. lpp. 39)
Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija sa-
skaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionā-
lajiem vai vietējiem noteikumiem (DIN 1988
vienreiz gadā).
Tīrīšana
skatiet pievienotajā brošūrā.
Tīrīšana
Secuflex
šļūtene
(skat.
lpp. 38)
Tīrīšana atkārto, ja laika gaitā izvilkšana
kļūst apgrūtinoša.
Rezerves
daļas
(skat. lpp. 40)
Pārbaudes
zīme
(skat. lpp. 31)
25