Page 1
PC4020 v3.5 • Manual d’Instructions DLS2002 et ultérieure Ce manuel contient des informations sur les Attention – restrictions concernant le fonctionnement et l’utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel...
Introduction À propos de votre système de sécurité Votre système de sécurité a été conçu pour vous offrir une flexibilité et une commodité des plus avancées. Le clavier à ACL vous guide dans chaque opération avec des mes- sages guides en français. Chaque fois qu’une touche est utilisée, le clavier émet une tonalité;...
Section 1: Fonctionnement général du système 1.1 Pour vous familiariser avec votre système Votre système de sécurité est composé d’un panneau de contrôle, d’un ou de plusieurs claviers et de plusieurs détecteurs et capteurs. Le panneau de contrôle doit être installé à l’écart dans une pièce de rangement ou au sous-sol.
S e c t i o n F o n c t i o n n e m e n t g é n é r a l s y s t è m e Lorsqu’il n’est pas utilisé, le clavier affiche le message “Entrer votre code d’accès”. Par- fois, il peut aussi afficher l’heure et la date.
armées et la lettre “N” pour les partitions qui ne sont pas encore sécurisées. Pour armer la partition indiquée sur l’afficheur, appuyez sur la touche indiquée entre parenthèses (dans cet exemple, [0]) ou appuyez sur la touche [ ]. Le délai de sortie s’amorce, vous allouant une période de temps pour quitter la partition sans causer une alarme.
S e c t i o n F o n c t i o n n e m e n t g é n é r a l s y s t è m e Armement sans délai d’entrée Le délai d’entrée est la période de temps pendant laquelle une personne peut entrer dans un secteur armé...
Page 10
Suspension de groupe Si votre système est réglé pour une suspension de groupe, vous pourrez suspendre un groupe de zones pendant que le système est " armé ou désarmé " Lorsque le système est " désarmé ", le clavier affiche : Système sécurisé...
S e c t i o n F o n c t i o n n e m e n t g é n é r a l s y s t è m e S'il n'y a pas d'activité dans la zone pendant une minute, le compte à rebours passe automatiquement à...
Page 12
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, l'Administrateur de votre système peut le programmer pour vous empêcher de suspendre certaines zones. La suspension de zones diminue votre protection. Si vous suspendez une zone à cause de mauvais câblages ou contacts, veuillez notifier l'administrateur de votre système ou appeler un technicien immédiatement de sorte que le problème soit résolu et que votre système recommence à...
S e c t i o n F o n c t i o n n e m e n t g é n é r a l s y s t è m e 1.8 Visionnement des conditions de défectuosités Le panneau de contrôle surveille continuellement une quantité...
Section 2: Codes d’accès Les codes d’accès sont utilisés pour armer et désarmer le système de même que pour accéder à certaines fonctions. Plusieurs codes différents sont disponibles sur le système. Le Grand Code Maître du système peut exécuter toutes les fonctions du système, inclu- ant la suspension des zones , l’activation des sorties, l’activation des options d’usager et la programmation des codes d’accès.
S e c t i o n C o d e s d ’ a c c è s besoin de codes d’accès à six chiffres. Pour programmer le nouveau code d’accès, suivez les étapes ci-dessous: 1. À partir du menu Programmer Code, utilisez les flèches < > pour aller au premier message: “Sélect.
NOTE: Si un usager ne veut pas que son nom apparaisse sur l’afficheur du PC4850 mais qu’il désire avoir un code d’accès, vous pouvez mettre un “!” au début du nom d’usager. Pour entrer un “!”, appuyez sur [ ] et défilez ensuite jusqu’au message “Mode ASCII”.
S e c t i o n C o d e s d ’ a c c è s Pour rechercher le code par le nom d’usager, suivez les étapes ci-dessous: 1. Entrez [ ][5] suivi d’un Code Maître. 2. L’écran affiche “Sélect. (0) pour Voir N° Util.”. Utilisez la touche (>) pour défiler jusqu’à...
Les options disponibles sont: • Effacer Ligne: La sélection de cette option efface entièrement le nom assigné au code. • Effacer - Fin: Cette sélection efface l’affichage à partir du caractère où se trouve le curseur jusqu’à la fin. • Changer MAJ/min: Cette sélection alterne entre l’entrée des lettres majuscules et minuscules.
Page 19
S e c t i o n C o d e s d ’ a c c è s Tableau 1 - Options des Codes Options des codes d’accès d’usager Réglages par défaut* GM 2M Maître - Sélectionnez cette option pour programmer un Code Maître. Superviseur - Sélectionnez cette option pour programmer un code de Superviseur.
2.6 Codes spéciaux Les codes qui suivent sont spéciaux. La sélection de l’option d’usager correspondante programme chaque code (voir la Section 2.3 “Changement des options de code de l’usager”). Codes Maîtres du système Les codes maîtres du système ont accès à toutes les partitions. Ces codes peuvent être utilisés pour programmer d’autres codes d’accès, excepté...
S e c t i o n C o d e s d ’ a c c è s 2.7 Codes programmés par l’installateur Ce sont des codes d’accès qui sont programmés par votre installateur. Pour plus d’infor- mation sur ces codes, consultez votre installateur. •...
Section 3: Administration du système NOTE: Pour entrer dans le menu [ ][6], vous pouvez avoir à entrer un code d’accès dont l’option “Maître” ou “Superviseur” est activée. 3.1 Activation de l’Armement rapide Commande au clavier: [ ][6][code d’accès ou code maître][0][0] Cette option permet aux usagers d’armer le système en entrant [ ] [0] sur n’importe quel clavier au lieu d’entrer un code d’accès.
S e c t i o n A d m i n i s t r a t i o n s y s t è m e 5. Utilisez les touches (<>) pour défiler jusqu’à l’affichage “Heure Arm. Auto”. Appuyez sur [2] ou [ ].
3. Entrez l’heure actuelle en format 24 hres (HHMM). Par exemple, pour programmer 3:51 p.m., entrez “1551”. 4. Ensuite, utilisez les touches (< >) pour défiler jusqu’à l’affichage “Régler Date”. Appuyez sur [ ]. 5. Entrez la date du jour (MMJJAA). Par exemple, pour programmer le 31 mai 2000, entrez “053100.”...
S e c t i o n A d m i n i s t r a t i o n s y s t è m e Pour activer la sortie, entrez [ ] [7] suivi du numéro de la sortie, de 1 à 8. Pour plus d’information sur les sorties de commande [ ] [7], consultez votre installateur.
3. Utilisez les touches (<>) pour défiler jusqu’à l’affichage “Téléchargement”. Appuyez sur [2]. Appuyez sur [ ]. Le panneau appelle l’ordinateur de télécharge- ment. 4. Pour quitter, appuyez sur [#]. NOTE: Pour qu’elle fonctionne, cette option doit être activée par votre installateur. 3.10Option d’activation du PC-Link Commande de clavier: [code maître][9] Si vous utilisez le logiciel DLS2002 avec votre système, votre ordinateur sera branché...
Section 4: Contrôle d’accès NOTE: Cette section s’applique seulement aux systèmes qui ont des Modules de con- trôle d’accès PC4820 ou des Modules téléphoniques d’entrée PC4850. Consultez votre installateur pour de l’information sur les possibilités de contrôle d’accès de votre système.
4.2 Programmation des cartes d’accès (modules PC4820) La programmation d’une carte d’accès fait partie de la programmation du code d’accès. Une carte d’accès est assignée à un seul usager. Un usager peut avoir un code d’accès en plus d’une carte d’accès et ainsi posséder deux façons d’accéder au système. Deux méthodes de programmation des cartes d’accès sont décrites ci-dessous: •...
S e c t i o n C o n t r ô l e d ’ a c c è s Votre installateur personnalise les niveaux d’accès 02-63 pour répondre à vos besoins. Le niveau d’accès 00 signifie que l’usager n’aura jamais accès à un certain secteur. Le niveau d’accès 01 signifie que l’usager aura toujours accès à...
4.3 Recherche à l’aide des numéros de carte d’accès (mod- ule PC4820) Dans la Section 2.2 “Modication d’un code existant,” deux méthodes sont décrites pour la recherche des usagers existants: par le numéro de code d’accès et par le nom d’usager. Vous pouvez aussi faire une recherche par le numéro de carte d’accès.
S e c t i o n C o n t r ô l e d ’ a c c è s 4.5 Ajout de codes de locataire pour les usagers (module PC4850) Vous pouvez accorder à des visiteurs l’option d’entrer un code à 4 chiffres sur le clavier pour appeler un usager.
Section 5: Vérification et entretien NOTE IMPORTANTE: Vérifiez votre système sur une base hebdomadaire et faites corriger toutes les conditions de défectuosité par votre installateur ou par un tech- nicien de service. 5.1 Vérification par déplacement Commande de clavier: [ ][6][code de vérification par déplacement] La caractéristique de vérification par déplacement vous permet de vérifier si les détect- eurs d’une partition sont en bonne condition de marche.
S e c t i o n V é r i f i c a t i o n e n t r e t i e n doit être sélectionnée. Lorsque vous avez terminé votre vérification, entrez [ ] [6] [code de vérification par déplacement].
Section 6: Sécurité d’incendie 6.1 Fonctionnement de l’alarme d’incendie Les points suivants vous expliquent la fonction de l’alarme d’incendie de ce système. 1. Activation des sirènes d’incendie Lors d’une alarme d’incendie, les cloches ou les sirènes se font entendre. Elles émettent une tonalité...
Page 35
S e c t i o n S é c u r i t é d ’ i n c e n d i e Comme guide, sur les plafonds dégagés, les détecteurs peuvent être espacés de 9.1m (30 pieds). Un espace différent peut être requis selon la hauteur du plafond, la circulation d’air, la présence de poutrelles, l’absence d’isolant, etc.
Les détecteurs de fumée doivent toujours être installés conformément au National Fire Alarm Code NFPA72. Les détecteurs de fumée doivent toujours être placés conformé- ment aux : • “Les détecteurs de fumée seront installés à l’extérieur et près des chambres à coucher et à...
Page 37
S e c t i o n S é c u r i t é d ’ i n c e n d i e • Si l’utilisation ou l’ouverture de la sortie est trop difficile pour les enfants, les per- sonnes âgées ou les handicapés, vous devriez planifier des secours.
Appendice A – Caractères spéciaux Cette charte indique les caractères ASCII disponibles et le numéro à 3 chiffres requis pour chaque caractère. Les instructions sur la programmation des Caractères ASCII disponibles se trouvent dans la Section 2, “Codes d’Accès”.
Page 39
CAUTION: Changes or modifications not expressly ap- Incidence of Harm proved by Digital Security Controls Ltd. could void your au- If this equipment PC4020 causes harm to the telephone net- thority to use this equipment. work, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required.
GARANTIE LIMITÉE La société Digital Security Controls garantit le produit garantie, les obligations contractuelles de la société Dig- contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage ital Security Controls seront limitées au remplacement dans des conditions normales d’utilisation, à l’acheteur du produit, comme seule réparation de l’inobservation original, pendant une période de douze mois à...
Page 41
ATTENTION à lire attentivement Note pour les installateurs mal installés ou positionnés. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre le détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée, Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que seul murs ou toits, ou de l’autre côté...