Page 1
61 cm/24“ tv met ingebouwde dvd-speler Téléviseur de 61 cm/24“ avec lecteur DVD intégré 61 cm/24“ TV mit integriertem DVD Player ® ® MEDION LIFE P12180 (MD 21280) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
Inhoud 1. Over deze handleiding ..............3 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswo- orden ..........................3 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ............... 4 1.3. Full HD ........................ 4 1.4. Inhoud van de verpakking ................5 2. Veiligheidsinstructies ...............6 2.1.
Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwij- zingen in acht. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tij- • dens de bediening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen 1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit TV-toestel dient uitsluitend voor de ontvangst en weergave van te- levisieprogramma’s en voor de weergave van inhoud op USB-media. De verschillende aansluitmogelijkheden maken een uitbreiding van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-re- corder, videorecorder, PC, etc.) mogelijk.
1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking aanwezig is en stel ons binnen 14 da- gen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Hierbij be- staat gevaar voor verstikking. De levering van het door u aangeschafte product omvat: •...
Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (in- clusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of onvoldoende ervaring en/ of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of de personen zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het toestel.
VOORZICHTIG! Bij een gebroken display bestaat gevaar voor letsel. Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in. Was vervolgens uw handen met zeep, aangezien niet kan wor- den uitgesloten dat er chemicaliën zijn vrijge- komen. Stuur de kapotte onderdelen voor des- kundige afvoer naar uw Service Center.
• Het toestel mag niet worden blootgesteld aan drup- of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets dergelijks op het toestel. Deze voorwerpen kunnen omval- len, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aan- tasten. VOORZICHTIG! Kaarsen en open vuur moeten altijd uit de buurt van dit product gehouden worden om brandgevaar te beperken.
• Uitgeschakeld kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot +60 °C. • Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente en magnetische storingsbron- nen (televisie, luidsprekerboxen, mobiele telefoon etc.) om storingen te voorkomen.
• Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact van 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de netspan- ning op de plaats van installatie kunt u contact opnemen met uw energieleverancier. • Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV be- vinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
Page 12
• Sluit batterijen nooit kort. • Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur, etc. • Demonteer of vervorm de batterijen niet; U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterij- vloeistof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon water en neem u meteen contact op met de huisarts.
2.7. Opmerkingen over de conformiteit Deze LCD-TV voldoet aan de richtlijnen voor elektromagneti- sche compatibiliteit en elektrische veiligheid. Dit toestel voldoet aan de basiseisen en de relevante voor- schriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspan- ningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS Dit toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klas- se II (pixelfouten).
Overzicht van het toestel 3.1. Voorzijde POWER Beeldscherm POWER: netschakelaar om het toestel uit te schakelen of in stand- by te zetten. Infrarood sensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de af- standsbediening. Statusindicatie: brandt oranje wanneer het toestel in stand-by staat en groen wanneer het is ingeschakeld.
3.2. Achterzijde SCART -AUDIO- VIDEO RF: Antenneaansluiting (DVB-T/analoog). VGA: VGA-aansluiting voor het aansluiten van een PC. VGA AUDIO: audio-aansluiting voor geluidsweergave van de PC. HDMI 2: HDMI-aansluiting voor toestellen met HDMI-uitgang. HDMI 1: HDMI-aansluiting voor toestellen met HDMI-uitgang. USB (5 V/DC, 500 mA max.): USB-aansluiting voor het weergeven van media.
Bevestigingsgaten voor een wandhouder. (gatafstand 100 x 100 mm). OPMERKING! Let er bij de montage op dat schroeven van maat M4 worden ge- bruikt. De schroeflengte wordt bepaald aan de hand van de dikte van de wandhouder plus max. 5 mm 3.3.
Page 17
Geluid uitschakelen S.MODE Geluidsmodus kiezen D.MENU DVD: DVD-menu openen en sluiten P.MODE Beeldmodus kiezen TITLE DVD: Hoofdmenu van de DVD weergeven Toetsen voor Snel terugspoelen de bediening Afspelen starten van de me- Snel vooruitspoelen diabrowser voor de weer- DVD: vorige titel/vorig hoofdstuk gave van me- ...
Page 18
10 MENU Menu openen en sluiten 11 EXIT Menu verlaten 12 P+/- Zenderkeuzetoetsen 13 Navigatie- In het menu omhoog. toetsen Teletekst: volgende pagina kiezen In het menu omlaag. Teletekst: vorige pagina kiezen In het menu naar links. Teletekst: subpagina openen.
4.2. Montage Bevestig de voet zoals afgebeeld in de onderstaande afbeelding. Voer deze stap uit voordat u de LCD-TV aansluit. 4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaat- Verwijder de deksel van het batterijvak aan de achterkant van de af- standsbediening. ...
OPMERKING! Om gecodeerde zenders of Pay-TV te kunnen ontvangen moet u een CAM-module en een bijbehorende kaart gebruiken. Hiertoe plaatst u een (in de handel verkrijgbare) CAM-modu- le in de aansluiting links op het toestel (Common Interface). Plaats vervolgens de kaart van uw aanbieder in de CAM-mo- dule.
4.7. Na de eerste inschakeling Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de EER- STE INSTALLATIE geleid. Dit kan op elk moment via het menu OPTIES > EERSTE INSTALLATIE worden geopend en opnieuw worden uitge- voerd. Eerste installatie Welcome, please select your language.
Page 23
Menu-item Instelling LAND Kies het gewenste land met de navigatietoet- sen. De landinstelling heeft invloed op de volg- orde waarin de programma's worden opgesla- gen. Druk op OK. Het zoeken wordt gestart. TUNER TYPE DTV + ATV (zoeken naar digitale en analoge TV-zenders);...
Bediening 5.1. Zenderkeuze U kunt een zender kiezen door op een van de toetsen CH+/– (op het toestel) of op P+/– (op de afstandsbediening) te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te kiezen. Voer getallen van twee of drie cijfers meteen na elkaar in. ...
5.3. Beeldinstellingen Met de toets P.MODE kunt u de gewenste beeldmodus kiezen: DY- NAMIC, STANDAARD, CINEMA, GEBRUIKER. De instelling GEBRUIKER wordt via het menu BEELD > BEELDMODUS inge- steld. Afhankelijk van het programma wordt het beeld in 4:3 of 16:9 uitge- zonden.
OPMERKING! Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeld- bron niet alle beeldformaten beschikbaar zijn. 5.4. Informatie laten weergeven Druk op de toets INFO om de volgende huidige instellingen weer te geven: Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender.
Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogram- ma’s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere onderwerpen biedt. 6.1. Teletekst bedienen Uw afstandsbediening beschikt over speciale teleteksttoetsen voor het bedienen van teletekst. ...
SUB.T ( ) Sommige teletekstpagina’s bevatten subpagina’s. Onder aan het scherm wordt dan bv. 1/3 weergegeven. De subpagina’s worden met tussenpo- zen van circa een halve minuut na elkaar weergegeven. U kunt de subpa- gina’s ook zelf oproepen door op de toets te drukken.
Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Via de volu- metoetsen en de toets wordt het geluidsniveau van de hoofdluidspre- kers geregeld. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de televisie uitgeschakeld. WAARSCHUWING! Het gebruik van een hoofdtelefoon met een te hoog vo- lume veroorzaakt een zeer hoge geluidsdruk en kan lei-...
Met een SCART-kabel Sluit een Blu-Ray-speler met SCART-kabel aan op de aansluiting SCART. 7.3. Videorecorder aansluiten Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de videorecorder. Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de video- recorder en de antenneaansluiting in de wand.
7.5. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aan- sluiten U heeft verschillende mogelijkheden om een apparaat dat wordt ge- bruikt als ontvanger voor de LCD-TV (bv. satelietontvanger, DVB-T ontvan- ger, decoder, set-top box) op uw LCD-TV aan te sluiten. Met een HDMI-kabel ...
7.7. Camcorder aansluiten Sluit een tulpkabel aan op de VIDEO-ingang (groene aansluiting) van het apparaat en de video-uitgang van het externe apparaat. Verbind een stereo-tulpkabel met de aansluitingen AUDIO L/R (rode en witte aansluiting) van het apparaat en de audio-uitgangen van het externe apparaat.
7.9. PC aansluiten De LCD-TV wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw PC of notebook. Het beeld van uw PC of notebook wordt dan weerge- geven op de LCD-TV. U sluit de LCD-TV als volgt aan op de PC: ...
Basisinstellingen in het OSD menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. 8.1. Navigeren in het menu Druk op de toets MENU om het OSD te activeren. De mogelijke instel- lingen worden onder in het beeld weergegeven. ...
OPMERKING! Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschre- ven menu’s afwijken van de menu’s op uw scherm. OPMERKING! Afhankelijk van de door u gekozen bron, zijn niet alle menu’s be- schikbaar. Om een niet beschikbaar menu te openen, moet u eerst de bron omschakelen.
Page 36
LAND Kies het gewenste land met de navigatietoetsen. De landinstelling heeft invloed op de volgor- de waarin de program- ma's worden opgeslagen. Druk op OK. Het zoeken wordt gestart. TUNER TYPE DTV + ATV (zoeken naar digitale en analoge TV-zenders); DTV (zoeken naar digita- le TV-zenders);...
Page 37
ATV MANUEEL Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders ZOEKEN programmeren in de ATV-modus. OPSLAAN Kies hier het programmanum- ONDER mer waaronder u de tijdens de handmatige zoekfunctie gevonden zender wilt ops- laan. TV SYSTEM PAL, SECAM, AUTO. GELUIDSYSTEM BG, I, DK, L. Voor Neder- land is het geluidssysteem BG ingesteld.
Page 38
VERWIJDEREN Kies de zender die u uit de lijst wilt verwijderen en druk vervolgens op de rode toets [PROGRAM]. JA wanneer u er zeker van Druk op de toets bent dat u de zender wilt wissen. Druk op de toets ...
ALLE VERWIJ... Druk op 0 op de afstandsbediening om het menu KANAAL VERWIJDEREN te openen. Met kiest u ALLE, om alle zenders te wissen of DTV resp. ATV, om alle digitale resp. analoge zen- ders te wissen. Bevestig de keuze met OK. SIGNAAL Hier worden de signaalgegevens van de gekozen INFORMATIE...
Page 40
Menu-item Instelling BEELDMO- Beeldmodus kiezen: DYNAMIC, STANDAARD, CINEMA, GEBRUIKER. Deze functie komt over- een met de toets P.MODE. Bij de instelling GEBRUIKER kunt u CONTRAST, HELDERHEID, KLEUR, SCHERPTE en TINT zelf instellen. Bij de andere instellingen zijn deze para- meters vastgelegd. CONTRAST Contrast verlagen resp.
8.2.4. Menu GELUID GELUID Standaard Geluidsmodus 120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz Balance Balans Surround Sound Gehoorlos Hulp Terug Selecteer MENU Instellen Uitgang EXIT Menu-item Instelling GELUIDSMODUS Audiomodus kiezen: STANDAARD, MU- ZIEK, CINEMA, SPORT, GEBRUIKER. Deze functie komt overeen met de toets S.MODE.
Page 42
BALANCE Stel de balans tussen de linker- en rechter- luidspreker in. AUTO De functie AVL (Automatic Volume Limiting VOLUME – Automatische volumebeperking) stemt de verschillende volumes van de verschillende uitzendingen op elkaar af. Als u dit instelt op UIT, hoort u het oorspronkelijke volume. Als u dit instelt op AAN, hoort u een gelijkma- tig volume.
TIMER AAN Stel de tijd in waarop het toestel automatisch wordt ingeschakeld. Stel hier ook de SIG- NAALBRON, KANAALINVOER en VO- LUME in SLAAPTIMER Stel de tijd in waarna het toestel automatisch wordt uitgeschakeld. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen. TIJDZONE Hier kunt u de tijdzone instellen.
Page 44
Menu-item Instelling LOCK SYSTEEM Hiermee kunt u de instellingen BLOKKEER- PROGRAMMA, OUDERLIJKE CONTRO- LE en KNOPVERGRENDELING vrijgeven. Voer hiervoor het wachtwoord in. Bij levering: 0000. WACHTWOORD Er verschijnt een vak waarin u de wachtwoor- INSTELLINGEN den kunt invoeren. Voer met de cijfertoetsen het WACHT- bestaande wachtwoord in.
KNOPVERGREN- Hiermee schakelt u de toetsblokkering voor de DELING bedieningselementen op de LCD-TV in of uit. De LCD-TV kan dan uitsluitend via de afstands- bediening worden bediend. BLOKKERING Met deze optie kunnen alle zenderblokkerin- OPHEFFEN gen ongedaan worden gemaakt. Druk hiervoor op OK en bevestig de daaropvolgende contro- levraag met ...
Page 46
BLAUW Als de lcd-tv geen signaal ontvangt verschijnt in SCHERM plaats van “sneeuw” of het zwarte beeld een blauw beeld. EERSTE Hier kunt u het menu voor de eerste installatie op- INSTALLATIE roepen. FABRIEKS- Met deze opties kunt u de fabrieksinstellingen her- STANDAARD stellen.
De mediamodus Via de mediamodus worden de USB-aansluiting aangestuurd. 9.1. Opmerking over het gebruik van USB-ap- paraten • Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparatuur (bv. MP3-spe- lers) niet compatibel is met deze LCD-TV. • Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel, daardoor kunnen compatibiliteitsproblemen ontstaan.
schillende functies. Deze worden in het onderste deel van het scherm weergegeven. In het menu voor de resp. media MOVIE, PHOTO, MUSIC, FILE kunt u de objecten selecteren en met de rode toets wissen. Om de mediabrowser af te sluiten, drukt u op de toets EXIT. 9.4.
− STOP: Afspelen van de video stoppen. − VOLGORDE: Stel een herhaling van de video in. − PLAATS A-B: Herhaalt een bepaald fragment van een video. − AFSPEELLIJST: Geeft de afspeellijst van de video’s weer. − INFO.: Geeft de informatie over de weergegeven video weer. −...
Page 50
Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met Selecteer met de gewenste foto. Rechts naast de lijst wordt nu een voorbeeld van de geselecteerde foto weergegeven. Druk op om de foto weer te geven.
9.6. Muziek afspelen Wanneer u MUSIC in het hoofdmenu selecteert, wordt eerst de appara- tenlijst met de beschikbare USB-gegevensdragers weergegeven. Selec- teer het gewenste medium met en druk op OK. Vervolgens worden de beschikbare muziekbestanden gefilterd en op het beeldscherm weer- gegeven.
Om de bestanden af te spelen kunt u ook gebruikmaken van de mediatoetsen op de afstandsbediening. Druk op de toets EXIT om terug te keren naar het vorige menu. 9.7. Tekst weergeven Wanneer u FILE in het hoofdmenu selecteert, wordt eerst de apparaten- lijst met de beschikbare USB-gegevensdragers weergegeven.
weer. − INFO.: geeft informatie over het weergegeven tekstdocument weer Om de bestanden weer te geven kunt u ook gebruikmaken van de mediatoetsen op de afstandsbediening. Druk op de toets EXIT om terug te keren naar het vorige menu. 10.
HERINNE- Blauwe toets Hiermee neemt u de geselecteer- RING de uitzending in het tijdschema op. [A-B] Zodra het geprogrammeerde tijd- stip bereikt wordt, schakelt het toe- stel automatisch over naar de gepro- grammeerde uitzending. Een herinnering voor de huidige uit- zending is niet mogelijk.
Plaats een DVD met de bedrukte zijde naar achter in de DVD-lade. Als de LCD-TV in de DVD-modus staat, wordt de DVD automatisch her- kend en ingetrokken. Op het beeldscherm verschijnt de tekst LADEN gevolgd door LEZEN. Normaal begint het afspelen daarna automa- tisch.
11.3.5. Snel doorspoelen Druk tijdens de weergave op de toets of om snel door of terug te spoelen. Door herhaaldelijk te drukken, kunt u de snelheid verho- gen: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Door nogmaals op de toets te drukken of met ...
Page 57
MP3/WMA Een keer op GOTO drukken: voer de gewenste titel in (drie posities; eventueel beginnen met „0“ of „00“). U kunt het nummer van de titel ook rechtstreeks invoeren zonder eerst op GOTO te drukken. Twee keer op GOTO drukken: voer de gewenste tijd binnen de titel in. Gebruik hiervoor de notatie MM:SS.
Page 58
11.3.9. PROGRAM (afspeelvolgorde) Met de programmeerfunctie kunt u tot 20 hoofdstukken (DVD) of titels (audio) afspelen in een door uzelf vastgelegde volgorde. Bij MP3-media is geen programmering mogelijk. U stelt de volgorde als volgt in: Druk op de rode toets PROGRAM. Op het beeldscherm verschijnt een tabel met programmalocaties.
Page 59
KEUZE HOOFDSTUK: Van alle hoofdstukken van de huidige titel wor- den in miniatuurweergave de eerste 3 seconden afgespeeld. Er worden telkens 6 beelden weergegeven. TITELINTERVAL: De titels van de dvd worden in intervallen van 10 mi- nuten verdeeld en in miniatuurweergave getoond. Er worden telkens 6 beelden weergegeven.
Druk een derde keer op de toets A-B om de herhalingsfunctie uit te schakelen. 11.3.12. LANG (Audio-instelling (taal)) Druk herhaaldelijk op LANG om een andere, op de DVD beschikbare audio-instelling (bv. 2-kanaals geluid of 5.1-kanaals geluid) of de ge- sproken taal te selecteren.
Als u een titel wilt beluisteren of een afbeelding wilt bekijken, selec- teert u deze en bevestigt u met (PLAY) of OK. 11.4.1. JPEG-afbeeldingen Bij JPEG-afbeeldingen wordt aan de rechterkant van het menu een voor- beeld van de afbeelding weergegeven. ...
11.5.2. Menu: Algemene instelling TV-FORMAAT Hiermee stelt u het apparaat in op het weergaveformaat van de televisie. 4:3 PS: Selectie voor televisietoestellen met 4:3-formaat. Bij het Pan Scan-formaat worden films in 16:9-formaat op volle hoogte weergege- ven, beeldfragmenten aan de zijkanten worden afgesneden 4:3 LB: Selectie voor televisietoestellen met 4:3-formaat.
UIT: Het geluid blijft ongewijzigd, d.i. luide passages en bastonen wor- den hard weergegeven en zachte stukken zacht („bioscoopgeluid“). Deze instelling is alleen geschikt als niemand er last van heeft. VOLLEDIG: Het verschil in geluidssterkte wordt minimaal. Met andere woorden worden luide passages zachter en zachte passages luider. Deze instelling is bijvoorbeeld geschikt voor ‚s nachts.
Page 64
Als op een dvd bijvoorbeeld de beoordeling 7 (vanaf 18) of 8 (VOL- WASSEN) staat en u hebt het apparaat ingesteld op één van de beoor- delingen 1 t/m 6, dan wordt een mededeling weergegeven en moet het wachtwoord worden ingevoerd. Het is ook mogelijk dat alleen voor be- paalde delen van de DVD één of meer beoordelingen zijn opgenomen.
12. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een handleiding bieden om het probleem op te lossen. Als het probleem met de hier genoemde maatregelen niet kan worden opgelost helpen we u graag verder.
Page 66
Er wordt een dubbel • Controleer of de antenne correct is ge- of drievoudig beeld richt. weergegeven. • Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door bergen of gebouwen. Het beeld vertoont • Er kan interferentie van auto's, treinen, lei- ruis. dingen, TL-verlichting etc. aanwezig zijn. •...
12.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Als u het probleem niet heeft kunnen oplossen aan de hand van de sug- gesties in de voorgaande secties, kunt u contact met ons opnemen. Wij verzoeken u de volgende informatie bij de hand te houden: •...
12.2. Pixelfouten bij LCD-TV’s Ondanks het gebruik van de modernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeld- 5 Pixels zame gevallen enkele of meerdere lichtpunt- jes uitvallen. Bij actieve-matrix TFT-schermen Regels met een resolutie van 1920 x 1080 pixel, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, Pixel groen, blauw), worden in totaal ca.
12.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De afwerking met pianolak is bedekt met folie om het TV-toestel te beschermen tegen krassen.
13. Afvoeren Verpakking Dit product is verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kun- nen worden gerecycled. Toestel Gooi het toestel aan het einde van de levensduur in geen ge- val bij het gewone huisvuil.
14. Technische gegevens /productspecifi- caties LCD-TV Apparaataanduiding: P12180 (MD 21280) Nom. spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermafmetingen 61 cm (24“) LCD; 16:9 scherm Opgenomen vermogen: max. 40 Watt Opgenomen vermogen bij < 0,5 W stand-by Stroomverbruik in uitgeschakelde toestand Uitgangsvermogen luidsprekers 2 x 3 Watt RMS Audio...
Page 72
Aansluitingen Antenneaansluiting (analoog/digitaal) 1x USB Video 2x HDMI® In met HDCP-decodering 1x SCART 1x VGA (15-pens D-Sub) Composite video-ingang (tulp) Component video in (tulp) Audio Stereo Audio-In voor Composite Video / YUV (tulp) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstekker) PC-audio-ingang (3,5 mm klinkstekker) 71 van 76...
Page 73
Stations / opslagmedia Stations USB, Disk Ondersteunde formaten USB Foto: JPG, PNG Muziek: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid Tekst: TXT Ondersteunde opslagcapaciteit USB max. 1 TB Ondersteunde formaten DVD Foto: JPG Muziek: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, Xvid, AVI Tekst: TXT Ondersteunde media CD, HDCD, DVD Video, DVD+R/RW,...
Page 74
Afmetingen / omgevingstemperatuur Omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Maximale relatieve luchtvoch- 20% - 85% tigheid Afmetingen zonder voet ca .567 x 344 x 59 mm (B X H X D) Afmetingen met voet ca. 567 x 390 x 180 mm (B X H X D) Gewicht zonder voet ca.
Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 D-45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het service- portal www.medionservice.de...
16. Index Ontvanger 30 Opmerkingen over de conformiteit Aansluiten 9 OSD menu 33 Apparaat met HDMI 31 Overzicht van het toestel 13 Voeding 20 Achterzijde 14 Apparaten aansluiten 28 Pixelfouten 67 Plaats van opstelling 7 Problemen oplossen 64 Batterijen 10, 19, 69 Programmagids 52 Beeldinstellingen 24, 38 Reparatie 8...
Page 78
Sommaire 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi ......3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ..3 1.2. Utilisation conforme ..................4 1.3. Full HD ........................ 4 1.4. Inventaire de la livraison ................5 2. Consignes de sécurité ...............6 2.1.
Page 79
7.1. Raccordement d’un casque ..............28 7.2. Amplificateur numérique via la prise coaxiale .........28 7.3. Raccordement d’un lecteur Blu-ray ............28 7.4. Raccordement d’un magnétoscope ............29 7.5. Raccordement d’un graveur de DVD ............29 7.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ..30 7.7.
Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous ga- rantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d‘emploi accessible à...
AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un vo- lume trop élevé ! Énumération / information sur des événements se produi- • sant en cours d’utilisation Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme • Cet appareil est conçu uniquement pour la réception et la restitution de chaînes de télévision ainsi que pour la lecture des contenus de sup- ports USB.
1.4. Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l‘achat si ce n‘est pas le cas. AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas- tiques : ils pourraient s‘étouffer ! En achetant ce produit, vous recevez : •...
Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
PRUDENCE ! Un écran brisé représente un danger de bles- sure. Portez des gants de protection pour ra- masser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques se soient échappés de l’appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu’ils soient recyclés correcte- ment.
• N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs ex- ternes (pluie, neige, etc.) pourraient l’endommager. • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de li- quide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à...
2.4. Température ambiante • L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5° à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 20% à 85 % (sans condensation). • Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20°...
AVERTISSEMENT ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient au- cune pièce à entretenir. • Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mi- ses à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, inter- rogez votre fournisseur d’énergie.
Page 88
Respectez impérativement les consignes générales sui- vantes : • Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. • Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué ex- pressément). • Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop éle- vée.
• Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un ap- pareil par des piles neuves du même type. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appa- reil avant d’insérer les piles.
Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Face avant POWER Écran POWER : interrupteur d’alimentation, éteindre l’appareil ou le mettre en mode Veille Voyant de fonctionnement : devient orange lorsque l’appareil se trouve en mode Veille ; devient vert lorsque l’appareil est allumé Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infra- rouges de la télécommande 13 /78...
3.2. Face arrière SCART -AUDIO- VIDEO RF : prise d’antenne (DVB-T/analogique) VGA : prise VGA pour le branchement d’un ordinateur VGA AUDIO : prise audio pour restituer le son d’un ordinateur HDMI 2 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI HDMI 1 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI USB (5VDC, 500mA max.) : port USB pour la lecture de médias SCART : prise péritel...
Trous de fixation pour un support mural (distance entre les trous 100 x 100 mm) REMARQUE ! Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La lon- gueur de la vis résulte de l’épaisseur du support mural plus 5 mm max.
Page 93
Désactivation du son S.MODE Sélectionner le mode sonore D.MENU DVD : ouvrir et fermer le menu d'un DVD P.MODE Sélectionner le mode d'image TITLE Afficher le menu principal du DVD Touches Retour rapide Lancer la lecture comman- de du ...
Page 94
INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne actuelle et format d'image TV/RA- DVB-T : alterner entre chaînes de télé et stations de radio MENU Ouvrir et fermer le menu EXIT Quitter le menu P+/- Touches de sélection de chaîne ...
FAV+ Chaîne favorite suivante GOTO Sélectionner un certain passage d'un DVD REVEAL Télétexte : afficher le texte caché SIZE Modifier le format d'image Télétexte : Appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure Appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieure ZOOM DVD : fonction de zoom avec le lecteur de DVD AUDIO TV analogique : sélectionner mono, stéréo ou mode...
• L‘emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conser- vez-les hors de portée des enfants, ils pourraient s‘étouffer ! • Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les ex- clusivement pour transporter le téléviseur. AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas- tiques : ils pourraient s‘étouffer ! 4.2.
4.4. Raccordement à une antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d‘antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d‘image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique ou • via une antenne DVB-T ...
4.7. Après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes gui- dé à travers la PREMIÈRE INSTALLATION. Celle-ci peut être rouverte et réexécutée à tout moment avec le menu OPTIONS > PREMIÈRE INSTALLATION.
Page 99
Option de menu Réglage PAYS Sélectionnez le pays souhaité avec les touches di- rectionnelles. Le réglage du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes. Appuyez sur OK. La recherche démarre. MODE TUNER DTV + ATV (recherche de chaînes TV numériques et analogiques) ;...
Utilisation 5.1. Sélection d’une chaîne Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH+/– (de l’appareil) ou P+/- (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaîne à l’aide d’une touche numérique. Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l’un après l’autre.
AUTO Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d'entrée. COMPLET (uniquement avec ATV): affichage au pixel près de l‘image (1:1). Pour l'affichage non déformé d‘une image au format 4:3. 16:9 Pour l'affichage non déformé d‘une image au format 16:9. ZOOM 1 Avec le niveau 1, l'image est re- présentée agrandie dans toutes...
5.5. Ouvrir la liste de favoris Dans le menu CANAL > ÉDITER CHAÎNE, vous pouvez ajouter cer- taines chaînes dans une liste de favoris. Ouvrez le menu avec la touche MENU. Sous l’option de menu CANAL, sélectionnez l’entrée ÉDITER CHAÎNE et confirmez avec OK.
Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l‘actualité, la météo, les pro- grammes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d‘autres thèmes. 6.1. Utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à...
6.3. Fonctions utiles du télétexte INDEX La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d‘index conte- nant le sommaire du télétexte. REVEAL - Affichage de texte caché Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes, puzzles ou quizz, appuyez une fois sur la touche REVE- ...
Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche règlent le volume des haut-parleurs principaux. Le son des haut-parleurs principaux du téléviseur est coupé lorsqu’un casque est rac- cordé. AVERTISSEMENT ! L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé...
Avec un câble péritel Branchez un lecteur Blu-ray sur la prise SCART à l’aide d’un câble péri- tel. 7.3. Raccordement d’un magnétoscope Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope. ...
7.5. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre télévi- seur LCD d’un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le télé- viseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe).
7.7. Raccordement d‘un caméscope Raccordez un câble Cinch à l‘entrée VIDEO (prise verte) de l‘appareil et à la sortie VIDEO de l‘appareil externe. Raccordez un câble Cinch stéréo aux prises AUDIO L/R (rouge et blanche) de l‘appareil et aux sorties audio de l‘appareil externe. 7.8.
Page 109
est alors transmise sur le téléviseur LCD. Pour raccorder le téléviseur LCD à l’ordinateur : Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (câble d’écran, non fourni) à l’entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte graphique de l’ordinateur de bu- reau ou portable.
Réglages de base dans le menu OSD Vous pouvez régler certains paramètres de votre téléviseur LCD avec le menu OSD (On Screen Display). 8.1. Navigation dans le menu Appuyez sur la touche MENU pour activer l’OSD. Les réglages pos- sibles s’affichent en bas.
REMARQUE ! Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur votre écran. REMARQUE ! En fonction de la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles. Pour pouvoir afficher les menus indisponibles, vous devez d‘abord changer la source.
Page 112
PAYS Sélectionnez le pays souhai- té avec les touches direction- nelles. Le réglage du pays influence l’ordre de mémori- sation des chaînes. Appuyez sur OK. La recherche dé- marre. MODE TUNER DTV + ATV (recherche de chaînes TV numériques et analogiques) ;...
Page 113
PROGRAMME Sélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous sou- haitez exécuter la recherche. Le réglage sous ENREGIST- RER SOUS se modifie en même temps que le numéro de chaîne. Si vous souhaitez attribuer un au- tre numéro à la chaîne, vous de- vez ensuite sélectionner un aut- re emplacement de programme sous cette option.
Page 114
DÉPLACER Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [REPEAT]. Déplacez la chaîne avec jusqu'à la position souhaitée et appuyez encore une fois sur la touche jaune [REPEAT]. Les autres chaînes se déca- lent en conséquence. Pour déplacer une chaîne nu- mérique à...
8.2.2. Enregistrement manuel du magnétoscope Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de chaînes pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD. Après avoir relié le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble an- tenne, réglez le magnétoscope sur le signal de test. Effectuez une recherche manuelle des chaînes à...
Page 116
NETTETÉ Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100). TEINTE Cette option n‘est disponible qu‘avec la réception NTSC. TEMP. DE Choisir la température des couleurs : NORMAL, COULEUR CHAUD, FROID. RATIO D'ASP. Régler ici le format de l‘image. Cette fonction correspond à...
Option de menu Réglage MODE DE SON Choisir le mode du son : NORME, MUSIQUE, CINÉMA, SPORTS, UTILISATEUR. Cette fonction correspond à la touche S.MODE. Avec l‘option UTILISATEUR, vous pouvez ré- gler vous-même les paramètres 120HZ, 500HZ, 1.5KHZ, 5KHZ, 10KHZ et BA- LANCE.
Page 118
8.2.5. Menu HEURE HEURE Horloge 14/Fév 13:06 Minuterie d´sact. Arrêt Minuterie activée Arrêt Veille autom. Arrêt Fuseau horaire GMT+1 Arrét auto Heure OSD 30 secondes Retour Sélection MENU Sélection Sortie EXIT Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l‘heure. Réglage impossible. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
ARRÊT AUTO Réglez ici le temps au bout duquel le téléviseur LCD doit s‘éteindre automatiquement si au- cune touche du panneau de commande ou de la télécommande n‘est actionnée dans l‘inter- valle réglé. Il s‘agit ici d‘une fonction servant à la protec- tion de l‘environnement.
Page 120
SAISIR LE NOUVEAU Indiquez un nouveau MOT DE PASSE mot de passe à quatre chiffres. CONFIRMER LE MOT Ressaisissez le nou- DE PASSE veau mot de passe. Le nouveau mot de passe est sauvegardé. REMARQUE ! Notez votre nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé...
8.2.7. Menu OPTIONS OPTIONS Langue OSD Français Langues audio Français Langue des sous-titres Français Ecran bleu Marche Première installation Restaurer par défaut ECO Mode Screen Saver Arrêt Software Version 0x1448 Retour Sélection MENU Sélection EXIT Sortie Option de menu Réglage LANGUE OSD Choisissez la langue du menu OSD.
ECO MODE Activation/désactivation du mode Économie d'énergie : ARRÊT, BAS, MOYEN, HAUT. SCREEN SAVER Appuyez sur OK pour sélectionner l'économi- seur d'écran. Avec , vous activez l'économiseur d'écran. Utilisez l'économiseur d'écran pour éco- nomiser de l'énergie p. ex. lorsque vous écoutez simplement la radio.
Le mode Média Le mode Média permet d’activer le port USB. 9.1. Informations sur le fonctionnement en mode USB • Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs ex- ternes) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD. •...
Dans le menu des médias respectifs CINÉMA, PHOTO, MUSIQUE, FICHIER, vous pouvez sélectionner des objets et les supprimer avec la touche rouge. Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche EXIT. 9.4. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez CINÉMA dans le menu principal, la liste des ap- pareils avec les supports de données USB disponibles est tout d‘abord af- fichée.
− PLAY LIST : afficher la liste de lecture des vidéos − INFORMATION : afficher les informations sur la vidéo à l’écran − RALENTI : affichage au ralenti − PAS EN AV. : lecture progressive − ALLER À HEURE : démarrer la vidéo à un certain endroit −...
La touche MENU vous permet de sélectionner d’autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK. − LECTURE/PAUSE : lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos − PRÉCÉDENT/SUIVANT : afficher la photo précédente/suivante − STOP : arrêter la lecture du diaporama −...
Page 127
Media Browser MUSIQUE Retour Audio 1 Audio 2 Audio 3 Audio 4 Audio Sélection Lecture Effacer Retour MENU EXIT Sortie Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélection- nez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. ...
9.7. Lire du texte Si vous sélectionnez FICHIER dans le menu principal, la liste des ap- pareils avec les supports de données USB disponibles est tout d‘abord af- fichée. Sélectionnez le média souhaité avec et appuyez sur OK. Les fichiers texte disponibles sont ensuite filtrés et affichés à...
10. EPG - Guide des programmes Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le « Guide électronique des pro- grammes ». Vous pouvez voir dans le tableau l‘émission actuelle et la prochaine émis- sion pour les chaînes disponibles. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes. ...
RAPPEL Touche bleue Ajoute l‘émission sélectionnée à la grille horaire. Dès que l‘heure pro- [A-B] grammée est atteinte, l‘appareil passe automati- quement à l‘émission programmée. Un rappel de l‘émission en cours n‘est pas possible. SÉLECTION Les touches directionnelles vous per- mettent de vous déplacer à...
Insérez un DVD avec la face imprimée vers l’avant dans le lecteur de DVD. Si le téléviseur LCD est réglé sur le mode DVD, le DVD est auto- matiquement reconnu et rentré dans le lecteur. La mention CHAR- GER s’affiche, suivie de LIRE. Normalement, la lecture démarre alors automatiquement.
11.3.5. Avance/retour rapide Appuyez en cours de lecture sur la touche pour lancer la lec- ture accélérée en avant ou en arrière. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous augmentez la vitesse : 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. En ap- ...
Page 133
Vous pouvez aussi saisir directement le numéro du titre sans appuyer sur la touche GOTO. Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l’inté- rieur du titre au format MM:SS. Xvid Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité. ...
Saisissez à l’aide des touches numériques de la télécommande le titre souhaité (TT) pour l’emplacement de programme 01. Faites précéder les numéros à un chiffre d’un 0. Avec les DVD, saisissez à présent également le chapitre souhaité (CH). Le curseur saute à...
Page 135
INTERVALLE CHAPITRE Le chapitre actuel est affiché dans une vignette. REMARQUE ! Si aucun titre n’a encore été démarré, lorsque vous appuyez sur la touche INTRO, seule l’option « RÉSUMÉ TITRE » s’affiche. Une fois que vous avez sélectionné une option, procédez comme suit : ...
11.3.12. LANG (réglage audio (langue)) Appuyez plusieurs fois sur LANG pour sélectionner un autre réglage audio figurant sur le DVD (p. ex. son 2 ou son 5.1 canaux) ou la langue des dialogues. La modification s’effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.
Placez-vous avec les touches fléchées sur un des dossiers et confirmez avec OK. S’il existe d’autres sous-dossiers, ceux-ci s’ouvrent également. Dans ce cas, vous pouvez revenir au menu précédent avec la touche fléchée gauche ou avec l’option de menu supérieure. ...
11.5. Menu SETUP en mode DVD Appuyez en mode DVD sur la touche SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît sur l’écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD : − RÉGLAGES PRINCIPAUX − RÉGLAGES AUDIO − RÉGLAGES DIGITAL −...
DERNIÈRE MÉMOIRE Avec cette fonction, le lecteur de DVD mémorise l’endroit auquel la lec- ture du dernier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l’appareil, la lecture reprend à cet endroit. L’endroit où le dernier DVD a été...
11.5.5. Menu : Préférences TYPE TV Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur : PAL : norme courante dans de nombreux pays européens. AUTO : sélection automatique de la norme. NTSC : norme courante en Amérique du Nord. LANGUE AUDIO Vous préréglez ici la piste audio standard du DVD, à condition que le DVD comporte plusieurs pistes audio.
MOT DE PASSE Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l’activation et la modification de la catégorie d’autorisation. Confirmez l’option « Modifier » avec OK. ANCIEN MDP : saisissez ici avec les touches numériques de la télécom- mande le mot de passe actuel.
12. Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes ba- nals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers.
Page 143
L‘image n‘est pas • La réception est peut-être mauvaise. nette. • Contrôlez si l‘antenne est branchée. • Vérifiez le réglage de la netteté de l‘image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE. Une image double • Contrôlez si l‘antenne est correctement ou triple est affi- orientée.
Le disque ne dé- • Avez-vous bien placé la face imprimée vers marre pas lorsque l'avant ? vous appuyez sur • Vérifiez que le disque n'est pas abîmé en (PLAY) ou bien il faisant un essai avec un autre disque. Si le s'arrête aussitôt.
12.2. Pixels défectueux des écrans LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne 5 Pixels employée, le niveau technique hautement com- plexe peut, dans de rares cas, générer un ou plu- Lignes sieurs points lumineux. Pixels Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de bleu vert...
12.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
13. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recy- clage approprié.
Dimensions / température ambiante Température ambiante +5° C - +35° C admissible Humidité rel. de l‘air ad- 20 % - 85 % missible Dimensions sans le pied Env. 567 x 344 x 59 mm (l x H x P) Dimensions avec le pied Env.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de ser- vice et téléchargé...
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Be- sitzer weitergeben zu können.
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während • der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient ausschließlich zum Empfang und zur Wiederga- be von Fernsehprogrammen sowie der Wiedergabe von Inhalten von USB-Medien.
1.4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichti- gen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es be- steht Erstickungsgefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: •...
Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
VORSICHT! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungs- gefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein. Waschen Sie an- schließend Ihre Hände mit Seife, da nicht aus- zuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. Senden Sie die Bruchteile zur fachge- rechten Entsorgung an Ihr Service Center. •...
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. • Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann um- kippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
2.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
GEFAHR! Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. • Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdo- sen mit 220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromver- sorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
Page 166
Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt worden sein, suchen Sie so- fort einen Arzt auf. • Laden Sie Batterien niemals auf (es sei denn, dies ist aus- drücklich angegeben). • Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungs- abgabe.
• Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen. 2.7. DVD-Spieler Der DVD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klas- se 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheits- system ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des nor- malen Gebrauchs verhindert.
Geräteübersicht 3.1. Vorderseite POWER Bildschirm POWER: Netzschalter, das Gerät ausschalten oder in den Bereit- schaftsmodus schalten. Betriebsanzeige: leuchtet orange auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet und grün, wenn es eingeschaltet ist. Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbe- dienung.
3.2. Rückseite SCART -AUDIO- VIDEO RF: Antennenanschluss (DVB-T/analog) VGA: VGA Anschluss für einen eines PCs VGA AUDIO: Audio-Anschluss zur Tonwiedergabe vom PC HDMI 2: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang HDMI 1: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang USB (5VDC, 500mA max.): USB-Anschluss für Medienwiedergabe SCART: SCART-Buchse YPBPR: Komponenten-Eingang zum Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang (Cinch)
Befestigungslöcher für eine Wandhalterung (Lochabstand 100 x 100 mm) HINWEIS! Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M4 verwendet werden. Die Länge der Schraube ergibt sich aus der Stärke der Wandhalterung zuzüglich max. 5 mm. 3.3. Fernbedienung 15 von 78...
Page 171
Stummschalten S.MODE Tonmodus auswählen D.MENU DVD: DVD Menü öffnen und schließen P.MODE Bildmodus auswählen TITLE Hauptmenü der DVD anzeigen Tasten zur Schneller Rücklauf Bedienung Wiedergabe starten des Medien- browsers/ Schneller Vorlauf DVD-Players Nur DVD: Vorheriger Titel/vorheriges Ka- pitel ...
Page 172
Videotext: Unterseite öffnen Untertitelfunktion beim DVD-Player SUB.T INFO Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programmnummer und Bildformat TV/RADIO Zwischen TV- und Radiosendern umschalten MENU Menü öffnen und schließen EXIT Menü verlassen P+/- Programmwahltasten Richtungstas- Im Menü nach oben. Videotext: Die nächste Seite auswählen. ...
FAV+ Nächster Favoritensender GOTO Zum Anwählen eines gewünschten Abschnitts auf einer DVD REVEAL Videotext: Verborgenen Text anzeigen SIZE Bildformat ändern Videotext: 1 x Drücken, obere Hälfte vergrößern 2 x Drücken, untere Hälfte vergrößern ZOOM DVD: Zoomfunktion beim DVD-Player AUDIO Analog TV: zwischen Mono, Stereo oder Mehrka- nalton wählen Digital TV: zwischen Mehrkanalton oder Spra- chen wählen...
• Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädi- gung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öff- nen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird. • In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.).
4.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung RF können Sie folgende Bildsig- nale einspeisen: • über Analog Kabel/Analoge Hausantenne oder • über eine DVB-T Antenne Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne oder von der DVB-T Antenne in den Antennenanschluss am LCD-TV.
4.7. Nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die ER- STINSTALLATION geführt. Diese kann jederzeit über das Menü OP- TIONEN > ERSTINSTALLATION aufgerufen und noch mal durchge- führt werden. Erstinstallation Welcome, please select your language. English Willkommen, bitte wählen Sie Ihre Sprache.
Page 177
Erstinstallation Land Belgien Tuner Modus DTV + ATV Ändern Navigieren Suchen Menüpunkt Einstellung LAND Wählen Sie mit den Richtungstasten das ge- wünschte Land. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge, in der die Programme gespei- chert werden. Drücken Sie OK. Die Suche startet. TUNER DTV + ATV (Suche nach digitalen und analogen MODUS...
Bedienung 5.1. Programmauswahl Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tas- ten CH+/– (am Gerät) oder P+/- (an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hin- tereinander ein.
Page 179
AUTO (nicht bei ATV verfügbar) Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt. VOLLBILD (nur bei ATV verfügbar): Die Darstel- lung wird auf die vol- le Bildschirmgröße ange- passt. Zur unverzerrten Dar- stellung eines Bildes im 4:3-Format. 16:9 Zur unverzerrten Dar- stellung eines Bildes im 16:9-Format.
5.4. Infos anzeigen lassen Drücken Sie die Taste INFO, um sich aktuelle Einstellungen anzeigen zu lassen. Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein ande- res Programm. 5.5. Favoritenlisten öffnen Im Menü KANAL > PROGRAMME BEARBEITEN können Sie einzel- ne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen.
Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstatio- nen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen The- men bietet. 6.1. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Vi- deotext-Tasten.
6.3. Nützliche Videotext-Eigenschaften INDEX Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus. REVEAL Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzz- le oder Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste REVEAL. ...
Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Lautstärke- tasten und die Taste regeln die Hauptlautsprecher. Der Ton an den Hauptlautsprechern des Fernsehers wird bei angeschlossenem Kopfhörer abgeschaltet. WARNUNG! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstär- ke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu blei- benden Hörschäden führen.
Mit einem SCART-Kabel Schließen Sie einen Blu-Ray Player mit SCART-Kabel an die Buchsen SCART an. 7.3. Videorekorder anschließen Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD- TVs und dem Antennen-Ausgang des Videorekorders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Ein- gang des Videorekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
Mit einem HDMI-Kabel Sofern der Receiver über einen HDMI-Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel an. Ein zusätzliches Kabel für die Tonübertragung ist nicht erforderlich. Mit einem Komponenten-Videokabel (3xCinch) Sofern der Reciever über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es emp- fehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/ blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-PB-PR des LCD-TVs anzu- schließen.
7.7. Camcorder anschließen Verbinden Sie ein Cinch-Kabel mit dem VIDEO-Eingang (grüner An- schluss) des Geräts und dem Video-Ausgang des externen Geräts Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit dem AUDIO L-R Anschlüssen (roter und weißer Anschluss) des Geräts und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
7.8. PC anschließen Der LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann auf den LCD-TV übertragen. So schließen Sie den LCD-TV am PC an: Schalten Sie beide Geräte aus. ...
Grundeinstellungen im OSD Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parame- ter des LCD-TVs einstellen. 8.1. Im Menü navigieren Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. ...
HINWEIS! Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abwei- chen. HINWEIS! Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar. Um nicht verfügbare Menüs aufzurufen, müs- sen Sie zunächst die Quelle wechseln. 8.2.
Page 190
LAND Wählen Sie mit den Rich- tungstasten das ge- wünschte Land. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfol- ge, in der die Programme gespeichert werden. Drü- cken Sie OK. Die Suche startet. TUNER MODUS DTV + ATV (Suche nach digitalen und analogen TV Kanälen);...
ATV MANUELLE Hier können Sie eine manuelle Programmierung SUCHE für einzelne Sender im ATV-Modus durchführen. SPEICHERN Wählen Sie hier die Pro- UNTER grammnummer auf dem Sie den im manuellen Suchlauf gefundenen Sender spei- chern möchten. FARBSYSTEM PAL, SECAM, AUTO. TONSYSTEM BG, I, DK, L.
Page 192
LÖSCHEN Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die rote Taste [PRO- GRAM]. JA, wenn Sie sich sicher Drücken Sie die Taste sind, dass Sie den Sender löschen möchten. Drü- NEIN, wenn Sie den Vor- cken Sie die Taste gang abbrechen möchten.
Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspei- chern, markieren Sie diesen und drücken die Tas- te FAV. Die Favoritenlisten rufen Sie über die Tas- ten der Fernbedienung auf. ALLE LÖSCHEN Drücken Sie 0 auf der Fernbedienung um das Menü SENDER LÖSCHEN aufzurufen. Mit ...
Page 194
8.2.3. Menü BILD BILD Standard Bildmodus Kontrast Helligkeit Farbe Schärfe Farbton Farbtemperatur Normal Bildformat Auto Rauschreduktion Mittel Dyn. Kontrast HDMI Modus Overscan Zurück Wählen MENU Ändern Verlassen EXIT Menüpunkt Einstellung BILDMODUS Bildmodus wählen: DYNAMISCH, STAN- DARD, MILD, PERSÖNLICH. Diese Funktion entspricht der Taste P.MODE.
Page 195
RAUSCH- Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen REDUKTION verringern und die Bildqualität bei schwachem Signal verbessern. Wählen Sie zwischen AUS, NIEDRIG, MITTEL und HOCH. DYN. Schalten Sie hier den dynamischen Kontrast EIN KONTRAST oder AUS. HDMI Pixelgenaue Darstellung (Einstellung 1:1) oder MODUS vergrößerte Darstellung je nach angeschlossener HDMI Quelle (Einstellung OVERSCAN).
Page 196
120HZ Frequenzbereich um 120 Hz verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). 500HZ Frequenzbereich um 500 Hz verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). 1.5KHZ Frequenzbereich um 1.5 kHz verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). 5KHZ Frequenzbereich um 5 kHz verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Page 197
8.2.5. Menü ZEIT ZEIT 14/Feb 13:06 Ausschaltzeit Einschaltzeit Einschlaf-Timer Zeitzone GMT+1 Autom. Abschaltung OSD Zeit 30 s Zurück Wählen MENU Ändern EXIT Verlassen Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht mög- lich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
Page 198
AUTOM. Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der ABSCHALTUNG LCD-TV automatisch ausschaltet, wenn kei- ne Bedienung über das Bedienfeld oder der Fernbedienung innerhalb der vorgegeben Zeit stattgefunden hat. Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz dient. OSD ZEIT Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Menü...
Page 199
NEUES Geben Sie ein neues vierstel- PASSWORT liges Passwort ein. EINGEBEN NEUES Geben Sie das neue Passwort PASSWORT noch mal ein. Das neue Pass- EINGEBEN wort wird gespeichert HINWEIS! Notieren Sie sich das neue Pass- wort. Es wird beim Wiederherstel- len der Werkseinstellungen nicht zurückgesetzt.
8.2.7. Menü OPTIONEN OPTIONEN OSD Sprache Deutsch Audiosprache Deutsch Untertitelsprache Deutsch Blauer Bildschirm Erstinstallation Werkseinstellungen Energiesparmodus Niedrig Screen Saver Software Version 0x1448 Zurück Wählen MENU Ändern Verlassen EXIT Menüpunkt Einstellung OSD SPRACHE Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich unmittelbar um. AUDIOSPRACHE Wird die aktuelle Sendung in mehreren Spra- chen ausgestrahlt, so können Sie hier ihre be-...
WERKSEINSTEL- Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Da- LUNGEN bei haben Sie die Möglichkeit das Gerät oder den Speicher zurückzusetzen. ENERGIESPAR- Aktivieren/Deaktivieren des Energiesparmodus: AUS, NIEDRIG, MITTEL, HOCH. MODUS SCREEN SAVER Drücken Sie OK, um den Bildschirmschoner auszuwählen. Mit aktivieren Sie den Bild- schirmschoner.
Der Media-Modus Über den Media Modus wird der USB-Anschluss angesteuert. 9.1. Hinweise zur USB Nutzung • Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Play- er, externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel. • Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Ka- bel, da Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
Um den Medienbrowser zu verlassen, drücken Sie die Taste EXIT. 9.4. Videos wiedergeben Wenn Sie FILM aus dem Hauptmenü wählen, wird zunächst die Gerätelis- te mit den zur Verfügung stehenden USB-Datenträgern angezeigt. Wäh- len Sie das gewünschte Medium mit und drücken Sie OK. Anschlie- ßend werden die verfügbaren Videodateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.
− INFO.: Zeigt Informationen zur angezeigten Videodatei an − ZEITLUPE: Zeitlupendarstellung − SCHRITT VOR: Schrittweise Wiedergabe − ZEIT: Video zu einem bestimmten Zeitpunkt starten − ZOOM+/-: Vergrößert/verkleinert das angezeigte Bild − BILDFORMAT: Bildformat ändern − VERSCHIEBEN: Haben Sie zuvor mit der Zoom-Funktion die Dar- stellung vergrößert, können Sie mit den Richtungstasten ...
Wählen Sie mit das gewünschte Foto aus. Rechts neben der Liste wird nun eine Vorschau des gewählten Bildes angezeigt. Drücken Sie , um das Foto anzuzeigen. Mit der Taste MENU können Sie weitere Optionen auswählen. Bestäti- gen Sie eine Option jeweils mit OK. −...
Page 206
Media Browser MUSIK Zurück Audio 1 Audio 2 Audio 3 Audio 4 Audio Wählen Spielen Löschen Zurück Verlassen MENU EXIT Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit OK. ...
9.7. Text wiedergeben Wenn Sie TEXT aus dem Hauptmenü wählen, wird zunächst die Gerä- teliste mit den zur Verfügung stehenden USB-Datenträgern angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Medium mit und drücken Sie OK. An- schließend werden die verfügbaren Textdateien gefiltert und am Bild- schirm dargestellt.
Drücken Sie die Taste EXIT, um zum vorhergehenden Menü zurückzu- kehren. 10. EPG - Programmführer Mit der Taste EPG öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender. ...
ERINNERUNG Blaue Taste Nimmt die ausgewählte Sen- dung in den Zeitplan auf. Sobald [A-B] der programmierte Zeitpunkt er- reicht wird, schaltet das Gerät au- tomatisch auf die programmierte Sendung um. Eine Erinnerung der aktuellen Sendung ist nicht möglich. WÄHLEN / ...
Legen Sie die DVD mit der bedruckten Seite nach hinten in den DVD- Schacht. Ist das Gerät auf den DVD-Modus eingestellt, wird die DVD automatisch erkannt und eingezogen. Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige LADEN gefolgt von LESEN. Im Normalfall wird die Wie- dergabe automatisch gestartet.
Page 211
11.3.5. Schnelllauf Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um den Schnelllauf vorwärts oder rückwärts zu starten. Bei wiederholtem Drü- cken steigern Sie die Geschwindigkeit: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Bei nochmaligem Tastendruck oder mit kehren Sie zur normalen Ab- spielgeschwindigkeit zurück.
Page 212
11.3.9. MP3/WMA GOTO einmal drücken: Geben Sie den gewünschten Titel ein (drei Stellen; ggf. „0“ oder „00“ voranstellen). Sie können die Nummer des Titels auch direkt, ohne die Taste GOTO, eingeben. GOTO zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels im Format MM:SS ein.
Page 213
11.3.13. PROGRAM (Abspielreihenfolge) Die Programmier-Funktion ermöglicht Ihnen, bis zu 20 Kapitel (DVD) oder Titel (Audio) in einer selbst-definierten Reihenfolge abzuspielen. Bei MP3-Medien ist keine Programmierung möglich. So programmieren Sie die Reihenfolge: Drücken Sie die rote Taste PROGRAM. Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit Programmplätzen.
Page 214
Wählen Sie zwischen folgenden Optionen: TITELAUSWAHL In Miniaturbildern werden alle Titel auf der DVD für ca. 3 Sekunden ange- spielt. Es werden jeweils 6 Bilder angezeigt. KAPITELAUSWAHL In Miniaturbildern werden alle Kapitel des aktuellen Titels für ca. 3 Sekun- den angespielt. Es werden jeweils 6 Fenster angezeigt. TITELINTERVALL Die Titel der DVD werden in 10 Minuten-Intervalle unterteilt und in Minia- turbildern angezeigt.
11.3.15. A-B ( A-B Wiederholung) Mit der A-B Wiederholung können Sie Anfang und Ende einer gewünsch- ten Szene definieren und wiederholen: Drücken Sie die blaue Taste A-B zur Festlegung des Startpunktes A zur Wiederholung eines bestimmten Abschnitts. Auf dem Bildschirm wird A”...
11.4. Navigieren auf MP3- und JPEG-Datenträ- gern Auf MP3- und JPEG-Datenträgern können die Musik-Titel bzw. Bilder wie auf einem Datenmedium in Ordnern zusammengefasst sein. Legen Sie ein Wiedergabemedium mit MP3- oder JPEG-Daten ein. Auf dem Bildschirm erscheint ein Menü mit der obersten Ordnerstruktur. Sofern der Datenträger Ordner enthält, werden sie untereinander auf- geführt.
11.5. SETUP-Menü im DVD-Betrieb Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste SETUP. Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Me- nüs sind im DVD-Betrieb aktiv: − ALLGEMEINE EINSTELLUNG − AUDIO EINSTELLUNGEN − DIGITAL EINSTELLUNG − ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 11.5.1.
LETZTER SPEICHER Mit dieser Funktion merkt sich der DVD-Player die Stelle der zuletzt ein- gelegten DVD, an der sie gestoppt wurde. Wenn Sie die gleiche DVD er- neut in das Gerät einlegen, wird die Wiedergabe von der letzten Position fortgesetzt. Die letzte Position auf der DVD bleibt auch erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten.
11.5.5. Menü: Erweiterte Einstellungen TV SYSTEM Wählen Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts: PAL: in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. AUTO: automatische Einstellung des Formates. NTSC: in Nordamerika übliches Farbformat. AUDIOSPRACHE Hier wird die Standardsprachspur der DVD voreingestellt, sofern die DVD über mehrere Sprachspuren verfügt.
Page 220
KENNWORT Hier können Sie das Passwort für die Freischaltung und Änderung der Freigabeklasse ändern bzw. einrichten. Bestätigen Sie den Eintrag Ändern mit OK. ALTES KENNWORT: Geben Sie hier mit den Zifferntasten der Fernbe- dienung das bestehende Passwort ein. Es besteht aus genau vier Ziffern. Wurde noch kein Passwort eingerichtet, gilt das werkseitige Passwort 0000.
12. Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manch- mal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hier- mit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter.
Page 222
Das Bild ist nicht scharf. • Der Empfang ist möglicherweise schlecht. • Kontrollieren Sie, ob die Antenne an- geschlossen ist. • Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und Rauschreduktion im Menü BILD. Es erscheint ein Doppel- • Kontrollieren Sie, ob die Antenne rich- oder Dreifachbild.
Die Disk läuft nicht an, • Ist die Disk mit der beschrifteten Seite obwohl (PLAY) ge- nach vorne eingelegt? drückt ist, oder stoppt • Prüfen Sie, ob die Disk beschädigt ist, sofort wieder. indem Sie eine andere Disk einlegen. Falls die Disk verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsich-...
12.2. Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund 5 Pixel der hochkomplexen Technik in seltenen Fäl- len zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Zeilen Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, Pixel welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt...
12.3. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fern- sehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
13. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in ei- ner Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge- stellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerech- ten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
14. Technische Daten /Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P12180 (MD 21280) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Bildschirmgröße 61 cm (24“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 40 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 3 Watt RMS Audio Stereo / Nicam Physikalische Auflösung...
Page 228
Audio Stereo Audio In für Composite Video/ YUV (Cinch) Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Laufwerke / Speichermedien Laufwerke USB, Disk Unterstützte Formate Foto: JPG, PNG Musik: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid Text: TXT Kapazitätsgrößen USB max.
Page 229
Fernbedienung Übertragungsart Infrarot LED-Klasse Batterientyp 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Abmessungen / Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstempe- +5 °C - +35 °C ratur Zulässige relative Luftfeuchtig- 20 % - 85 % keit Abmessungen ohne Fuß ca .567 x 344 x 59 mm (B x H x T) Abmessungen mit Fuß...
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmi- gung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur...
Page 234
Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...