*P516-106*
P516-106
AD-Series Reader Replacement
Remplazo del lector de la serie AD
Remplacement du lecteur de séries AD
Note
If installing reader on WPR400, see the user guide for reader installation instructions.
Si está instalando el lector en el WPR400, consulte la Guía del usuario para las instrucciones
de instalación del lector.
Si vous installez le lecteur sur le WPR400, consultez le guide d'utilisation pour les instructions
relatives à l'installation du lecteur.
ATTENTION: Electrostatic Sensitive Device
ATENCIÓN: Dispositivo sensible electrostático
ATTENTION : Dispositif sensible aux décharges électrostatiques
1. Remove power.
2. Find drawing of lock type (Cylindrical, Mortise, or Exit Device).
3. Remove existing reader as shown.
4. Install new reader.
5. Reassemble in reverse order.
6. Reconnect power.
1. Desconecte la corriente.
2. Encuentre el dibujo del tipo de cerradura (cilíndrica, de muesca o de dispositivo de salida).
3. Quite el lector existente como se muestra.
4. Instale el lector nuevo.
5. Vuelva a ensamblar en orden inverso.
6. Vuelva a conectar la corriente.
1. Coupez l'alimentation électrique.
2. Repérez le tracé du type de serrure (cylindrique, à mortaise ou dispositif de sortie de secours).
3. Retirez le lecteur actuel, tel qu'illustré.
4. Installez un nouveau lecteur.
5. Remontez en ordre inverse.
6. Rétablissez l'alimentation électrique.
Exit Device
Dispositivo de salida
Dispositif de sortie
de secours
h
Reader
Lector
Lecteur
Customer Service
Servicio al cliente
Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
AD-CY, AD-MS,
Nota
Remarque
g
f
AD-933
Cylindrical or Mortise
Cilíndrico o de muesca
Cylindrique ou mortaise
c
Reader
Lector
Lecteur
e
d
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
b
a
c
b
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P516-106 Rev. 03/14-c
a